నేను-నాది-నా
אנ--–-של-
אני – שלי
-נ- – ש-י-
-----------
אני – שלי
0
a---- sh--i
ani – sheli
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
నేను-నాది-నా
אני – שלי
ani – sheli
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
א-- ל- -ו-א - - את --פ----לי-
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
-נ- ל- מ-צ- / ת א- ה-פ-ח ש-י-
-------------------------------
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
0
an--lo --t-----ts--------ma-t--x s---i.
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
א-------וצ--- ת א- כ-טיס -נס-עה -ל--
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
-נ- ל- מ-צ- / ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-י-
--------------------------------------
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
0
ani-lo m-tse--o--et-e- kar--s -a--s--ah s----.
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-i-
----------------------------------------------
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
నువ్వు మీరు-నీది మీది
-ת ------ש-ך
את / ה – שלך
-ת / ה – ש-ך-
--------------
את / ה – שלך
0
th/t-– -h---h-/shel--h
th/t – shelkha/shelakh
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
నువ్వు మీరు-నీది మీది
את / ה – שלך
th/t – shelkha/shelakh
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
-צ-ת א- המ--ח--ל-?
מצאת את המפתח שלך?
-צ-ת א- ה-פ-ח ש-ך-
--------------------
מצאת את המפתח שלך?
0
m-ts-'--/m-tsa't--- ---af-ea- sh--k-a/sh--a-h?
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-m-f-e-x s-e-k-a-s-e-a-h-
----------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
מצאת את המפתח שלך?
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
מ--ת ---כר-י- --ס--- שלך-
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
-צ-ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ך-
---------------------------
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
0
ma-s-'-a/--t--'- e- k-r----h----i'-h--h---ha---e---h?
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
m-t-a-t-/-a-s-'- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-k-a-s-e-a-h-
-----------------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
అతను-అతనిది
הו--– ---
הוא – שלו
-ו- – ש-ו-
-----------
הוא – שלו
0
h--– s--lo
hu – shelo
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
అతను-అతనిది
הוא – שלו
hu – shelo
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
-ת-/-ה יו-ע---- איפ--המפ-- ש---
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- ה-פ-ח ש-ו-
---------------------------------
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
0
a-ah/a- y-----/yo--'---e---h h-ma-t-------l-?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h h-m-f-e-x s-e-o-
---------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
את --ה י-ד- --ת א-פ---רט-- הנ-י-ה-של--
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ו-
----------------------------------------
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
0
a-a---t--od---/yo-e-a- ey-oh -a--is -an--i'ah---e-o?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh kartis hanesi'ah shelo?
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h k-r-i- h-n-s-'-h s-e-o-
----------------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh kartis hanesi'ah shelo?
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh kartis hanesi'ah shelo?
ఆమె-ఆమెది
היא – של-
היא – שלה
-י- – ש-ה-
-----------
היא – שלה
0
hi-- --el-h
hi – shelah
h- – s-e-a-
-----------
hi – shelah
ఆమె-ఆమెది
היא – שלה
hi – shelah
ఆమె డబ్బు పోయింది
ה-סף ש----בד.
הכסף שלה אבד.
-כ-ף ש-ה א-ד-
---------------
הכסף שלה אבד.
0
ha----f s--l-h a-a-.
hakesef shelah avad.
h-k-s-f s-e-a- a-a-.
--------------------
hakesef shelah avad.
ఆమె డబ్బు పోయింది
הכסף שלה אבד.
hakesef shelah avad.
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
ו--ט-ס האשראי-ש------ -ם-כן.
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
-כ-ט-ס ה-ש-א- ש-ה א-ד ג- כ-.-
------------------------------
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
0
w----t-s ha'as-ra--------h-av-d------e-.
w'kartis ha'ashra'y shelah avad gam ken.
w-k-r-i- h-'-s-r-'- s-e-a- a-a- g-m k-n-
----------------------------------------
w'kartis ha'ashra'y shelah avad gam ken.
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
w'kartis ha'ashra'y shelah avad gam ken.
మనము-మన
------– --נו
אנחנו – שלנו
-נ-נ- – ש-נ-
--------------
אנחנו – שלנו
0
an-x-u - -h-l--u
anaxnu – shelanu
a-a-n- – s-e-a-u
----------------
anaxnu – shelanu
మనము-మన
אנחנו – שלנו
anaxnu – shelanu
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
ס-א ------ו--.
סבא שלנו חולה.
-ב- ש-נ- ח-ל-.-
----------------
סבא שלנו חולה.
0
s-ba----l--- x-leh.
saba shelanu xoleh.
s-b- s-e-a-u x-l-h-
-------------------
saba shelanu xoleh.
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
סבא שלנו חולה.
saba shelanu xoleh.
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
ס--א-שלנ----יא-.
סבתא שלנו בריאה.
-ב-א ש-נ- ב-י-ה-
------------------
סבתא שלנו בריאה.
0
s--ta-s-e---u--r-'ah.
savta shelanu bri'ah.
s-v-a s-e-a-u b-i-a-.
---------------------
savta shelanu bri'ah.
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
סבתא שלנו בריאה.
savta shelanu bri'ah.
నువ్వు మీరు-నీది మీది
א-- --ן-– -ל-ם-- ן
אתם / ן – שלכם / ן
-ת- / ן – ש-כ- / ן-
--------------------
אתם / ן – שלכם / ן
0
at-m-a----–--h---kh-----el----n
atem/aten – shelakhem/shelakhen
a-e-/-t-n – s-e-a-h-m-s-e-a-h-n
-------------------------------
atem/aten – shelakhem/shelakhen
నువ్వు మీరు-నీది మీది
אתם / ן – שלכם / ן
atem/aten – shelakhem/shelakhen
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
י---ם-/ -ת,--יפה אבא----- /---
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
0
y-l----/yela--t,-e-f-h a----h---k---/-h----h--?
yeladim/yeladot, eyfoh aba shelakhem/shelakhen?
y-l-d-m-y-l-d-t- e-f-h a-a s-e-a-h-m-s-e-a-h-n-
-----------------------------------------------
yeladim/yeladot, eyfoh aba shelakhem/shelakhen?
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
yeladim/yeladot, eyfoh aba shelakhem/shelakhen?
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
--ד-- --ו-,-אי-ה-א---שלכ----ן-
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
0
y----im--ela-ot,-eyf-h--ma-s-e-a---m/-h---k--n?
yeladim/yeladot, eyfoh ima shelakhem/shelakhen?
y-l-d-m-y-l-d-t- e-f-h i-a s-e-a-h-m-s-e-a-h-n-
-----------------------------------------------
yeladim/yeladot, eyfoh ima shelakhem/shelakhen?
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
yeladim/yeladot, eyfoh ima shelakhem/shelakhen?