คู่มือสนทนา

th การทำความรู้จัก   »   lv Iepazīt

3 [สาม]

การทำความรู้จัก

การทำความรู้จัก

3 [trīs]

Iepazīt

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ลัตเวีย เล่น มากกว่า
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀! S--ik---S-e---! Sv--ki! Sveiks! Sveika! Sveiki! S-e-k-! S-e-k-! S-e-k-! ----------------------- Sveiks! Sveika! Sveiki! 0
สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀! L-bd---! Labdien! L-b-i-n- -------- Labdien! 0
สบายดีไหม ครับ♂ / สบายดีไหม คะ♀? K- klā-as- /--ā iet? Kā klājas? / Kā iet? K- k-ā-a-? / K- i-t- -------------------- Kā klājas? / Kā iet? 0
คุณมาจากยุโรปใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? Vai Jūs esa--n- E-r-p--? Vai Jūs esat no Eiropas? V-i J-s e-a- n- E-r-p-s- ------------------------ Vai Jūs esat no Eiropas? 0
คุณมาจากอเมริกาใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? Vai --s--sa--n- -------s? Vai Jūs esat no Amerikas? V-i J-s e-a- n- A-e-i-a-? ------------------------- Vai Jūs esat no Amerikas? 0
คุณมาจากเอเชียใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? V-i --s-e-at--o -z-jas? Vai Jūs esat no Āzijas? V-i J-s e-a- n- Ā-i-a-? ----------------------- Vai Jūs esat no Āzijas? 0
คุณพักอยู่โรงแรมอะไร ครับ♂ / คะ♀? Kur----es-ī-ā---- ----o-at? Kurā viesnīcā Jūs dzīvojat? K-r- v-e-n-c- J-s d-ī-o-a-? --------------------------- Kurā viesnīcā Jūs dzīvojat? 0
คุณอยู่ที่นี่นานเท่าไหร่แล้ว ครับ♂ / คะ♀? C-k ---i J---jau-es-t -e-t? Cik ilgi Jūs jau esat šeit? C-k i-g- J-s j-u e-a- š-i-? --------------------------- Cik ilgi Jūs jau esat šeit? 0
คุณจะอยู่นานเท่าไหร่ ครับ♂ / คะ♀? C-- i-g- ----------i--i-t? Cik ilgi Jūs te paliksiet? C-k i-g- J-s t- p-l-k-i-t- -------------------------- Cik ilgi Jūs te paliksiet? 0
คุณชอบที่นี่ไหม ครับ♂ / คะ♀? V-i --m--š--t p-t--? Vai Jums šeit patīk? V-i J-m- š-i- p-t-k- -------------------- Vai Jums šeit patīk? 0
คุณมาพักร้อนที่นี่ใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? V-i Jūs t--p----------a-ināj-m-? Vai Jūs te pavadāt atvaļinājumu? V-i J-s t- p-v-d-t a-v-ļ-n-j-m-? -------------------------------- Vai Jūs te pavadāt atvaļinājumu? 0
มาเยี่ยม ผมบ้างนะครับ♂ / มาเยี่ยม ดิฉันบ้างนะคะ♀! A---e-ojiet -an-! Apciemojiet mani! A-c-e-o-i-t m-n-! ----------------- Apciemojiet mani! 0
นี่คือที่อยู่ของผมครับ♂ / นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ♀ Te----ma----d-es-. Te ir mana adrese. T- i- m-n- a-r-s-. ------------------ Te ir mana adrese. 0
เราพบกันพรุ่งนี้ดีไหมครับ♂ / คะ♀? Va- --- ----r-d--------? Vai mēs rīt redzēsimies? V-i m-s r-t r-d-ē-i-i-s- ------------------------ Vai mēs rīt redzēsimies? 0
ขอโทษนะครับ ผม/ดิฉัน ไม่ว่าง ครับ/ค่ะ Ma-----i--ēl--bet---- -a- -- -----p---i. Man ļoti žēl, bet man jau ir citi plāni. M-n ļ-t- ž-l- b-t m-n j-u i- c-t- p-ā-i- ---------------------------------------- Man ļoti žēl, bet man jau ir citi plāni. 0
ลาก่อนครับ♂! / ลาก่อนค่ะ♀! A-ā- /----! Atā! / Čau! A-ā- / Č-u- ----------- Atā! / Čau! 0
แล้วพบกันใหม่นะครับ♂! / แล้วพบกันใหม่นะค่ะ♀! U---e------o-! Uz redzēšanos! U- r-d-ē-a-o-! -------------- Uz redzēšanos! 0
แล้วพบกัน นะครับ♂ / นะคะ♀! U- -r-z---edz----o-! Uz drīzu redzēšanos! U- d-ī-u r-d-ē-a-o-! -------------------- Uz drīzu redzēšanos! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -