คู่มือสนทนา

th การเรียนภาษาต่างชาติ   »   lv Mācīties svešvalodas

23 [ยี่สิบสาม]

การเรียนภาษาต่างชาติ

การเรียนภาษาต่างชาติ

23 [divdesmit trīs]

Mācīties svešvalodas

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ลัตเวีย เล่น มากกว่า
คุณเรียนภาษาสเปนมาจากไหน ครับ / คะ? Ku--J-- ---ī--tie--sp-ņu--a-o--? Kur Jūs mācījāties spāņu valodu? K-r J-s m-c-j-t-e- s-ā-u v-l-d-? -------------------------------- Kur Jūs mācījāties spāņu valodu? 0
คุณพูดภาษาโปรตุเกสได้ด้วยไหม ครับ / คะ? Vai-Jūs-p-ota--arī por---ā-- v---du? Vai Jūs protat arī portugāļu valodu? V-i J-s p-o-a- a-ī p-r-u-ā-u v-l-d-? ------------------------------------ Vai Jūs protat arī portugāļu valodu? 0
ครับ / คะ และ ผม / ดิฉัน ก็พูดภาษาอิตาเลียนได้ด้วย Jā, -s p-otu-a---nedau-z-i-āl-e---val-d-. Jā, es protu arī nedaudz itāliešu valodu. J-, e- p-o-u a-ī n-d-u-z i-ā-i-š- v-l-d-. ----------------------------------------- Jā, es protu arī nedaudz itāliešu valodu. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก E--uz-k-t-, --s--u-āj-- -o-i -abi. Es uzskatu, Jūs runājat ļoti labi. E- u-s-a-u- J-s r-n-j-t ļ-t- l-b-. ---------------------------------- Es uzskatu, Jūs runājat ļoti labi. 0
ภาษาค่อนข้างคล้ายกันมาก V---das i- sa-ēr- -----ga-. Valodas ir samērā līdzīgas. V-l-d-s i- s-m-r- l-d-ī-a-. --------------------------- Valodas ir samērā līdzīgas. 0
ผม / ดิฉัน เข้าใจภาษาได้ดี E---aru Jūs-l-b----p-ast. Es varu Jūs labi saprast. E- v-r- J-s l-b- s-p-a-t- ------------------------- Es varu Jūs labi saprast. 0
แต่การพูดและการเขียนมันยาก B-t run-t-u--rakstī- -- g-ū--. Bet runāt un rakstīt ir grūti. B-t r-n-t u- r-k-t-t i- g-ū-i- ------------------------------ Bet runāt un rakstīt ir grūti. 0
ผม / ดิฉัน ยังพูดและเขียนผิดอีกมาก Es p-eļa--- vē- daudz-kļ-d-. Es pieļauju vēl daudz kļūdu. E- p-e-a-j- v-l d-u-z k-ū-u- ---------------------------- Es pieļauju vēl daudz kļūdu. 0
โปรดช่วยแก้ให้ ผม / ดิฉัน ทุกครั้งด้วยนะคะ / ครับ L-d--, -abo---- --ni----nmē-! Lūdzu, labojiet mani vienmēr! L-d-u- l-b-j-e- m-n- v-e-m-r- ----------------------------- Lūdzu, labojiet mani vienmēr! 0
การออกเสียงของคุณดีมาก J-su-i-ru-a--- -l-ži--a--. Jūsu izruna ir gluži laba. J-s- i-r-n- i- g-u-i l-b-. -------------------------- Jūsu izruna ir gluži laba. 0
คุณมีสำเนียงนิดหน่อย Ju-s--- ne--el--akcents. Jums ir neliels akcents. J-m- i- n-l-e-s a-c-n-s- ------------------------ Jums ir neliels akcents. 0
คนฟังสามารถรู้ว่าคุณมาจากไหน Var-p-----t, n- k-ri--es--ūs-e---. Var pateikt, no kurienes Jūs esat. V-r p-t-i-t- n- k-r-e-e- J-s e-a-. ---------------------------------- Var pateikt, no kurienes Jūs esat. 0
ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไร ครับ / คะ? Kas ir -ūsu-dz--t------da? Kas ir Jūsu dzimtā valoda? K-s i- J-s- d-i-t- v-l-d-? -------------------------- Kas ir Jūsu dzimtā valoda? 0
คุณเรียนเข้าคอร์สเรียนภาษาหรือเปล่า ครับ / คะ? V---J-s--p-e---j----alo-u-ku---s? Vai Jūs apmeklējat valodu kursus? V-i J-s a-m-k-ē-a- v-l-d- k-r-u-? --------------------------------- Vai Jūs apmeklējat valodu kursus? 0
คุณใช้หนังสือเรียนเล่มไหน ครับ / คะ? Kādu-m---bu --dz-------- -------j--? Kādu mācību līdzekli Jūs izmantojat? K-d- m-c-b- l-d-e-l- J-s i-m-n-o-a-? ------------------------------------ Kādu mācību līdzekli Jūs izmantojat? 0
ตอนนี้ ผม / ดิฉัน จำชื่อไม่ได้ ครับ / คะ? E--a-u----l--n-z-n-- -- to---uc. Es acumirklī nezinu, kā to sauc. E- a-u-i-k-ī n-z-n-, k- t- s-u-. -------------------------------- Es acumirklī nezinu, kā to sauc. 0
ผม / ดิฉัน นึกชื่อหนังสือไม่ออก ครับ / คะ Es -ev--- --ce----e---o-a--u--. Es nevaru atcerēties nosaukumu. E- n-v-r- a-c-r-t-e- n-s-u-u-u- ------------------------------- Es nevaru atcerēties nosaukumu. 0
ผม / ดิฉัน ลืมไปแล้ว ครับ / ค่ะ Es--o ---- -i---rsis. Es to esmu aizmirsis. E- t- e-m- a-z-i-s-s- --------------------- Es to esmu aizmirsis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -