คู่มือสนทนา

th เหตุผลบางประการ 3   »   lv kaut ko pamatot 3

77 [เจ็ดสิบเจ็ด]

เหตุผลบางประการ 3

เหตุผลบางประการ 3

77 [septiņdesmit septiņi]

kaut ko pamatot 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ลัตเวีย เล่น มากกว่า
ทำไมคุณไม่ทานเค้กชิ้นนี้ล่ะ ครับ / คะ? Kā--- -ūs -eē--- to-ti? Kāpēc Jūs neēdat torti? K-p-c J-s n-ē-a- t-r-i- ----------------------- Kāpēc Jūs neēdat torti? 0
ผม / ดิฉัน ต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ M-- j------i-a s-a-s. Man jāsamazina svars. M-n j-s-m-z-n- s-a-s- --------------------- Man jāsamazina svars. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ทานเพราะว่าต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ E---e-d---jo-man ---a---i-- --a-s. Es neēdu, jo man jāsamazina svars. E- n-ē-u- j- m-n j-s-m-z-n- s-a-s- ---------------------------------- Es neēdu, jo man jāsamazina svars. 0
ทำไมคุณไม่ดื่มเบียร์ ครับ / คะ? Kāp-- Jūs -edze-a- al-? Kāpēc Jūs nedzerat alu? K-p-c J-s n-d-e-a- a-u- ----------------------- Kāpēc Jūs nedzerat alu? 0
ผม / ดิฉัน ต้องขับรถ ครับ / คะ M------ -ā---u-. Man vēl jābrauc. M-n v-l j-b-a-c- ---------------- Man vēl jābrauc. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มเบียร์เพราะว่าต้องขับรถ ครับ / คะ Es t----d--ru,-jo---n --l--ābrauc. Es to nedzeru, jo man vēl jābrauc. E- t- n-d-e-u- j- m-n v-l j-b-a-c- ---------------------------------- Es to nedzeru, jo man vēl jābrauc. 0
ทำไมคุณไม่ดื่มกาแฟ ครับ / คะ? K---- t- n-dz-r-kafij-? Kāpēc tu nedzer kafiju? K-p-c t- n-d-e- k-f-j-? ----------------------- Kāpēc tu nedzer kafiju? 0
มันเย็นแล้ว ครับ / คะ T- -r a-ks--. Tā ir auksta. T- i- a-k-t-. ------------- Tā ir auksta. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มกาแฟเพราะมันเย็นแล้ว ครับ / คะ E--t- n--z-r----- t--------s-a. Es to nedzeru, jo tā ir auksta. E- t- n-d-e-u- j- t- i- a-k-t-. ------------------------------- Es to nedzeru, jo tā ir auksta. 0
ทำไมคุณไม่ดื่มชา ครับ / คะ? K--ē- ---ne-z-- -ē--? Kāpēc tu nedzer tēju? K-p-c t- n-d-e- t-j-? --------------------- Kāpēc tu nedzer tēju? 0
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ M-----v cu--ra. Man nav cukura. M-n n-v c-k-r-. --------------- Man nav cukura. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มชาเพราะว่าไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ E--to -ed--ru- jo--an n-----kura. Es to nedzeru, jo man nav cukura. E- t- n-d-e-u- j- m-n n-v c-k-r-. --------------------------------- Es to nedzeru, jo man nav cukura. 0
ทำไมคุณไม่ทานซุป? K-----J-s --ēda- z-p-? Kāpēc Jūs neēdat zupu? K-p-c J-s n-ē-a- z-p-? ---------------------- Kāpēc Jūs neēdat zupu? 0
ผม / ดิฉัน ไม่ได้สั่ง ครับ / คะ E--to ---a---ī--. Es to nepasūtīju. E- t- n-p-s-t-j-. ----------------- Es to nepasūtīju. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ทานซุปเพราะว่าไม่ได้สั่ง ครับ / คะ Es--- n--d---jo-ne-----īju. Es to neēdu, jo nepasūtīju. E- t- n-ē-u- j- n-p-s-t-j-. --------------------------- Es to neēdu, jo nepasūtīju. 0
ทำไมคุณไม่ทานเนื้อ ครับ / คะ? K--ē- J-- n-ē-at ----? Kāpēc Jūs neēdat gaļu? K-p-c J-s n-ē-a- g-ļ-? ---------------------- Kāpēc Jūs neēdat gaļu? 0
ผม / ดิฉัน เป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ Es----u----e--riet-. Es esmu veģetāriete. E- e-m- v-ģ-t-r-e-e- -------------------- Es esmu veģetāriete. 0
ผม / ดิฉัน ไม่ทานเนื้อเพราะว่าเป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ E---o-ne---,----es-- ---e--r-ete. Es to neēdu, jo esmu veģetāriete. E- t- n-ē-u- j- e-m- v-ģ-t-r-e-e- --------------------------------- Es to neēdu, jo esmu veģetāriete. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -