คู่มือสนทนา

th ในห้องครัว   »   ja 台所で

19 [สิบเก้า]

ในห้องครัว

ในห้องครัว

19 [十九]

19 [Jū kyū]

台所で

[daidokoro de]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ญี่ปุ่น เล่น มากกว่า
คุณมีห้องครัวใหม่ใช่ไหม ครับ / คะ? 台所を 新しく しました か ? 台所を 新しく しました か ? 台所を 新しく しました か ? 台所を 新しく しました か ? 台所を 新しく しました か ? 0
da--o--r--o--tara-hi-- sh--a-hita-k-? daidokoro o atarashiku shimashita ka? d-i-o-o-o o a-a-a-h-k- s-i-a-h-t- k-? ------------------------------------- daidokoro o atarashiku shimashita ka?
วันนี้คุณอยากจะทำอาหารอะไรครับ / คะ? 今日 、 何を 料理 します か ? 今日 、 何を 料理 します か ? 今日 、 何を 料理 します か ? 今日 、 何を 料理 します か ? 今日 、 何を 料理 します か ? 0
k-ō,-nani-o ryōr- shim-su ka? kyō, nani o ryōri shimasu ka? k-ō- n-n- o r-ō-i s-i-a-u k-? ----------------------------- kyō, nani o ryōri shimasu ka?
คุณใช้ไฟฟ้าหรือแก๊สทำอาหาร? コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ? コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ? コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ? コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ? コンロは 電気 ? それとも ガスで 料理 します か ? 0
k-nr--wa-den--? S---tomo -as- -e ryō-i sh---s--k-? konro wa denki? Soretomo gasu de ryōri shimasu ka? k-n-o w- d-n-i- S-r-t-m- g-s- d- r-ō-i s-i-a-u k-? -------------------------------------------------- konro wa denki? Soretomo gasu de ryōri shimasu ka?
ผม / ดิฉัน ควรจะหั่นหัวหอมดีไหม ครับ / คะ? たまねぎを 切りましょう か ? たまねぎを 切りましょう か ? たまねぎを 切りましょう か ? たまねぎを 切りましょう か ? たまねぎを 切りましょう か ? 0
t----e-----k------h-u--a? tamanegi o kirimashou ka? t-m-n-g- o k-r-m-s-o- k-? ------------------------- tamanegi o kirimashou ka?
ผม / ดิฉัน ควรจะปอกมันฝรั่งดีไหม ครับ / คะ? ジャガイモの 皮を むきましょう か ? ジャガイモの 皮を むきましょう か ? ジャガイモの 皮を むきましょう か ? ジャガイモの 皮を むきましょう か ? ジャガイモの 皮を むきましょう か ? 0
j---imo n----wa-- mukim-s-ou---? jagaimo no kawa o mukimashou ka? j-g-i-o n- k-w- o m-k-m-s-o- k-? -------------------------------- jagaimo no kawa o mukimashou ka?
ผม / ดิฉัน ควรจะ ล้างผักกาดหอมดีไหม ครับ / คะ? サラダ菜を 洗いましょう か ? サラダ菜を 洗いましょう か ? サラダ菜を 洗いましょう か ? サラダ菜を 洗いましょう か ? サラダ菜を 洗いましょう か ? 0
s-ra-a-- o--rai-a-ho- ka? saradana o araimashou ka? s-r-d-n- o a-a-m-s-o- k-? ------------------------- saradana o araimashou ka?
แก้วน้ำอยู่ที่ไหน? コップは どこ です か ? コップは どこ です か ? コップは どこ です か ? コップは どこ です か ? コップは どこ です か ? 0
kop-u ---doko--su -a? koppu wa dokodesu ka? k-p-u w- d-k-d-s- k-? --------------------- koppu wa dokodesu ka?
จานชามอยู่ที่ไหน? 食器は どこ です か ? 食器は どこ です か ? 食器は どこ です か ? 食器は どこ です か ? 食器は どこ です か ? 0
s------w-----od-s--ka? shokki wa dokodesu ka? s-o-k- w- d-k-d-s- k-? ---------------------- shokki wa dokodesu ka?
ช้อนส้อมและมีดอยู่ที่ไหน? ナイフや フォークは どこ です か ? ナイフや フォークは どこ です か ? ナイフや フォークは どこ です か ? ナイフや フォークは どこ です か ? ナイフや フォークは どこ です か ? 0
naifu ya fō-u -- -oko--su---? naifu ya fōku wa dokodesu ka? n-i-u y- f-k- w- d-k-d-s- k-? ----------------------------- naifu ya fōku wa dokodesu ka?
คุณมีที่เปิดกระป๋องไหม ครับ / คะ? 缶切りを 持って います か ? 缶切りを 持って います か ? 缶切りを 持って います か ? 缶切りを 持って います か ? 缶切りを 持って います か ? 0
ka-k-ri-o mott---m-s--ka? kankiri o motte imasu ka? k-n-i-i o m-t-e i-a-u k-? ------------------------- kankiri o motte imasu ka?
คุณมีที่เปิดขวดไหม ครับ / คะ? 栓抜きを 持って います か ? 栓抜きを 持って います か ? 栓抜きを 持って います か ? 栓抜きを 持って います か ? 栓抜きを 持って います か ? 0
s-n ---- o-m-t-- -m-su --? sen nuki o motte imasu ka? s-n n-k- o m-t-e i-a-u k-? -------------------------- sen nuki o motte imasu ka?
คุณมีที่ดึงจุกก๊อกไหม ครับ / คะ? ワインの 栓抜きを 持って います か ? ワインの 栓抜きを 持って います か ? ワインの 栓抜きを 持って います か ? ワインの 栓抜きを 持って います か ? ワインの 栓抜きを 持って います か ? 0
wa-n-no-----nuk- - m-tte--m--- --? wain no sen nuki o motte imasu ka? w-i- n- s-n n-k- o m-t-e i-a-u k-? ---------------------------------- wain no sen nuki o motte imasu ka?
คุณกำลังต้มซุปในหม้อใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? この なべで スープを 作ります か ? この なべで スープを 作ります か ? この なべで スープを 作ります か ? この なべで スープを 作ります か ? この なべで スープを 作ります か ? 0
k-n- n-be----s-p- o -s-ku-----u -a? kono nabe de sūpu o tsukurimasu ka? k-n- n-b- d- s-p- o t-u-u-i-a-u k-? ----------------------------------- kono nabe de sūpu o tsukurimasu ka?
คุณกำลังทอดปลาในกระทะใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? この フライパンで 魚を 焼きます か ? この フライパンで 魚を 焼きます か ? この フライパンで 魚を 焼きます か ? この フライパンで 魚を 焼きます か ? この フライパンで 魚を 焼きます か ? 0
k-no----a--an--- --kana ----k------ka? kono furaipan de sakana o yakimasu ka? k-n- f-r-i-a- d- s-k-n- o y-k-m-s- k-? -------------------------------------- kono furaipan de sakana o yakimasu ka?
คุณกำลังย่างผักบนเตาย่างนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? この グリルで 野菜を グリル します か ? この グリルで 野菜を グリル します か ? この グリルで 野菜を グリル します か ? この グリルで 野菜を グリル します か ? この グリルで 野菜を グリル します か ? 0
k-no g-rir- de -a--i --guri-u s--ma-----? kono guriru de yasai o guriru shimasu ka? k-n- g-r-r- d- y-s-i o g-r-r- s-i-a-u k-? ----------------------------------------- kono guriru de yasai o guriru shimasu ka?
ผม / ดิฉัน กำลังตั้งโต๊ะ 食べる 用意を します 。 食べる 用意を します 。 食べる 用意を します 。 食べる 用意を します 。 食べる 用意を します 。 0
tab-ru-y---o -him---. taberu yōi o shimasu. t-b-r- y-i o s-i-a-u- --------------------- taberu yōi o shimasu.
นี่คือมีด ส้อมและช้อน ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。 ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。 ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。 ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。 ナイフ 、 フォーク 、 スプーンは ここ です 。 0
n--f-,---k-------- w- ko------. naifu, fōku, supūn wa kokodesu. n-i-u- f-k-, s-p-n w- k-k-d-s-. ------------------------------- naifu, fōku, supūn wa kokodesu.
นี่คือแก้วน้ำ จานและกระดาษเช็ดปาก コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。 コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。 コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。 コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。 コップ 、 お皿 、 ナプキンは ここ です 。 0
k-ppu--o--ar-- n-p-kin-wa -o--des-. koppu, o sara, napukin wa kokodesu. k-p-u- o s-r-, n-p-k-n w- k-k-d-s-. ----------------------------------- koppu, o sara, napukin wa kokodesu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -