โต๊ะนี้ว่างไหม ครับ / คะ? |
この テーブルは 空いて います か ?
この テーブルは 空いて います か ?
この テーブルは 空いて います か ?
この テーブルは 空いて います か ?
この テーブルは 空いて います か ?
0
kon---ēb-ru -- -u--- -m--u-ka?
kono tēburu wa suite imasu ka?
k-n- t-b-r- w- s-i-e i-a-u k-?
------------------------------
kono tēburu wa suite imasu ka?
|
โต๊ะนี้ว่างไหม ครับ / คะ?
この テーブルは 空いて います か ?
kono tēburu wa suite imasu ka?
|
ผม / ดิฉัน อยากได้รายการอาหาร ครับ / คะ |
メニューを お願い します 。
メニューを お願い します 。
メニューを お願い します 。
メニューを お願い します 。
メニューを お願い します 。
0
men-ū-----------imasu.
menyū o onegaishimasu.
m-n-ū o o-e-a-s-i-a-u-
----------------------
menyū o onegaishimasu.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้รายการอาหาร ครับ / คะ
メニューを お願い します 。
menyū o onegaishimasu.
|
คุณมีอะไรแนะนำไหม ครับ / คะ? |
お勧めは 何です か ?
お勧めは 何です か ?
お勧めは 何です か ?
お勧めは 何です か ?
お勧めは 何です か ?
0
os-sume-- n-n---u--?
osusumeha nandesuka?
o-u-u-e-a n-n-e-u-a-
--------------------
osusumeha nandesuka?
|
คุณมีอะไรแนะนำไหม ครับ / คะ?
お勧めは 何です か ?
osusumeha nandesuka?
|
ผม / ดิฉัน ขอเบียร์ ครับ / คะ |
ビールを ください 。
ビールを ください 。
ビールを ください 。
ビールを ください 。
ビールを ください 。
0
b-ru - --dasai.
bīru o kudasai.
b-r- o k-d-s-i-
---------------
bīru o kudasai.
|
ผม / ดิฉัน ขอเบียร์ ครับ / คะ
ビールを ください 。
bīru o kudasai.
|
ผม / ดิฉัน ขอน้ำแร่ ครับ / คะ |
ミネラルウォーターを ください 。
ミネラルウォーターを ください 。
ミネラルウォーターを ください 。
ミネラルウォーターを ください 。
ミネラルウォーターを ください 。
0
min-r-ru---t--- -ud--ai.
mineraruu-ōtā o kudasai.
m-n-r-r-u-ō-ā o k-d-s-i-
------------------------
mineraruu-ōtā o kudasai.
|
ผม / ดิฉัน ขอน้ำแร่ ครับ / คะ
ミネラルウォーターを ください 。
mineraruu-ōtā o kudasai.
|
ผม / ดิฉัน ขอน้ำส้ม ครับ / คะ |
オレンジジュースを ください 。
オレンジジュースを ください 。
オレンジジュースを ください 。
オレンジジュースを ください 。
オレンジジュースを ください 。
0
o-e-ji--su - --da---.
orenjijūsu o kudasai.
o-e-j-j-s- o k-d-s-i-
---------------------
orenjijūsu o kudasai.
|
ผม / ดิฉัน ขอน้ำส้ม ครับ / คะ
オレンジジュースを ください 。
orenjijūsu o kudasai.
|
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟ ครับ / คะ |
コーヒーを ください 。
コーヒーを ください 。
コーヒーを ください 。
コーヒーを ください 。
コーヒーを ください 。
0
kōh- ----da-ai.
kōhī o kudasai.
k-h- o k-d-s-i-
---------------
kōhī o kudasai.
|
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟ ครับ / คะ
コーヒーを ください 。
kōhī o kudasai.
|
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟใส่นม ครับ / คะ |
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。
0
k-h----m-ruk--tsu-i-de --e-ai-h--asu.
kōhī o miruku-tsuki de onegaishimasu.
k-h- o m-r-k---s-k- d- o-e-a-s-i-a-u-
-------------------------------------
kōhī o miruku-tsuki de onegaishimasu.
|
ผม / ดิฉัน ขอกาแฟใส่นม ครับ / คะ
コーヒーを ミルク付きで お願い します 。
kōhī o miruku-tsuki de onegaishimasu.
|
กรุณาใส่น้ำตาลด้วย นะครับ / นะคะ |
砂糖も お願い します 。
砂糖も お願い します 。
砂糖も お願い します 。
砂糖も お願い します 。
砂糖も お願い します 。
0
s-t---- on-gai-him-s-.
satō mo onegaishimasu.
s-t- m- o-e-a-s-i-a-u-
----------------------
satō mo onegaishimasu.
|
กรุณาใส่น้ำตาลด้วย นะครับ / นะคะ
砂糖も お願い します 。
satō mo onegaishimasu.
|
ผม / ดิฉัน ขอชา ครับ / คะ |
紅茶を ください 。
紅茶を ください 。
紅茶を ください 。
紅茶を ください 。
紅茶を ください 。
0
k-cha - -uda--i.
kōcha o kudasai.
k-c-a o k-d-s-i-
----------------
kōcha o kudasai.
|
ผม / ดิฉัน ขอชา ครับ / คะ
紅茶を ください 。
kōcha o kudasai.
|
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่มะนาว ครับ / คะ |
レモンティーを ください 。
レモンティーを ください 。
レモンティーを ください 。
レモンティーを ください 。
レモンティーを ください 。
0
remo--- --ku-asa-.
remontī o kudasai.
r-m-n-ī o k-d-s-i-
------------------
remontī o kudasai.
|
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่มะนาว ครับ / คะ
レモンティーを ください 。
remontī o kudasai.
|
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่นม ครับ / คะ |
ミルクティーを ください 。
ミルクティーを ください 。
ミルクティーを ください 。
ミルクティーを ください 。
ミルクティーを ください 。
0
mir-kut- --ku--s--.
mirukutī o kudasai.
m-r-k-t- o k-d-s-i-
-------------------
mirukutī o kudasai.
|
ผม / ดิฉัน ขอชาใส่นม ครับ / คะ
ミルクティーを ください 。
mirukutī o kudasai.
|
คุณมีบุหรี่ไหม ครับ / คะ? |
タバコは あります か ?
タバコは あります か ?
タバコは あります か ?
タバコは あります か ?
タバコは あります か ?
0
taba-o -- a-imas- ka?
tabako wa arimasu ka?
t-b-k- w- a-i-a-u k-?
---------------------
tabako wa arimasu ka?
|
คุณมีบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
タバコは あります か ?
tabako wa arimasu ka?
|
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ? |
灰皿は あります か ?
灰皿は あります か ?
灰皿は あります か ?
灰皿は あります か ?
灰皿は あります か ?
0
h-i-ar- ---ari-asu k-?
haizara wa arimasu ka?
h-i-a-a w- a-i-a-u k-?
----------------------
haizara wa arimasu ka?
|
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
灰皿は あります か ?
haizara wa arimasu ka?
|
คุณมีไฟไหม ครับ / คะ? |
ライターは あります か ?
ライターは あります か ?
ライターは あります か ?
ライターは あります か ?
ライターは あります か ?
0
r---ā-w---r--asu--a?
raitā wa arimasu ka?
r-i-ā w- a-i-a-u k-?
--------------------
raitā wa arimasu ka?
|
คุณมีไฟไหม ครับ / คะ?
ライターは あります か ?
raitā wa arimasu ka?
|
ผม / ดิฉัน ขาดส้อม ครับ / คะ |
フォークが 足りません 。
フォークが 足りません 。
フォークが 足りません 。
フォークが 足りません 。
フォークが 足りません 。
0
f--u ga t--ima--n.
fōku ga tarimasen.
f-k- g- t-r-m-s-n-
------------------
fōku ga tarimasen.
|
ผม / ดิฉัน ขาดส้อม ครับ / คะ
フォークが 足りません 。
fōku ga tarimasen.
|
ผม / ดิฉัน ขาดมีด ครับ / คะ |
ナイフが 足りません 。
ナイフが 足りません 。
ナイフが 足りません 。
ナイフが 足りません 。
ナイフが 足りません 。
0
naif- g- --ri-a--n.
naifu ga tarimasen.
n-i-u g- t-r-m-s-n-
-------------------
naifu ga tarimasen.
|
ผม / ดิฉัน ขาดมีด ครับ / คะ
ナイフが 足りません 。
naifu ga tarimasen.
|
ผม / ดิฉัน ขาดช้อน ครับ / คะ |
スプーンが 足りません 。
スプーンが 足りません 。
スプーンが 足りません 。
スプーンが 足りません 。
スプーンが 足りません 。
0
s-p-n -a-tarim-se-.
supūn ga tarimasen.
s-p-n g- t-r-m-s-n-
-------------------
supūn ga tarimasen.
|
ผม / ดิฉัน ขาดช้อน ครับ / คะ
スプーンが 足りません 。
supūn ga tarimasen.
|