คู่มือสนทนา

th อนุประโยค รองลงมาที่ 1   »   ja 副文1

91 [เก้าสิบเอ็ด]

อนุประโยค รองลงมาที่ 1

อนุประโยค รองลงมาที่ 1

91 [九十一]

91 [Kujūichi]

副文1

[fukubun 1]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ญี่ปุ่น เล่น มากกว่า
พรุ่งนี้อากาศอาจจะดีขึ้น 明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。 明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。 明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。 明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。 明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。 0
a--n-t-nki--a---bu- --k--na-u--r-u. asunotenki wa tabun yoku narudarou. a-u-o-e-k- w- t-b-n y-k- n-r-d-r-u- ----------------------------------- asunotenki wa tabun yoku narudarou.
คุณไปรู้มาจากไหน どうして わかるの です か ? どうして わかるの です か ? どうして わかるの です か ? どうして わかるの です か ? どうして わかるの です か ? 0
dō-h-t- waka----o---- ka? dōshite wakaru nodesu ka? d-s-i-e w-k-r- n-d-s- k-? ------------------------- dōshite wakaru nodesu ka?
ผม / ดิฉัน หวังว่ามันจะดีขึ้น 良くなれば いいなと 思って います 。 良くなれば いいなと 思って います 。 良くなれば いいなと 思って います 。 良くなれば いいなと 思って います 。 良くなれば いいなと 思って います 。 0
y-k----reb--- -a -- om-t-e--m-s-. yoku nareba ī na to omotte imasu. y-k- n-r-b- ī n- t- o-o-t- i-a-u- --------------------------------- yoku nareba ī na to omotte imasu.
เขาต้องมาแน่ 彼は 絶対に 来ます 。 彼は 絶対に 来ます 。 彼は 絶対に 来ます 。 彼は 絶対に 来ます 。 彼は 絶対に 来ます 。 0
kar---- -e-ta- n- -----u. kare wa zettai ni kimasu. k-r- w- z-t-a- n- k-m-s-. ------------------------- kare wa zettai ni kimasu.
แน่หรือ? 確か です か ? 確か です か ? 確か です か ? 確か です か ? 確か です か ? 0
t--hikad-----a? tashikadesu ka? t-s-i-a-e-u k-? --------------- tashikadesu ka?
ผม / ดิฉันรู้ว่าเขาจะมา 彼が 来ることは わかって います 。 彼が 来ることは わかって います 。 彼が 来ることは わかって います 。 彼が 来ることは わかって います 。 彼が 来ることは わかって います 。 0
k-r--ga-k-r- ---o ---w-k--t- imas-. kare ga kuru koto wa wakatte imasu. k-r- g- k-r- k-t- w- w-k-t-e i-a-u- ----------------------------------- kare ga kuru koto wa wakatte imasu.
เขาโทร.มาแน่ 彼は 必ず 電話 して きます 。 彼は 必ず 電話 して きます 。 彼は 必ず 電話 して きます 。 彼は 必ず 電話 して きます 。 彼は 必ず 電話 して きます 。 0
k-r---- -a-ara-u d--w- shite ki-asu. kare wa kanarazu denwa shite kimasu. k-r- w- k-n-r-z- d-n-a s-i-e k-m-s-. ------------------------------------ kare wa kanarazu denwa shite kimasu.
จริงหรือ? 本当 ですか ? 本当 ですか ? 本当 ですか ? 本当 ですか ? 本当 ですか ? 0
ho----esu--? hontōdesuka? h-n-ō-e-u-a- ------------ hontōdesuka?
ผม / ดิฉันเชื่อว่าเขาจะโทร.มา 彼は 電話 してくると 思います 。 彼は 電話 してくると 思います 。 彼は 電話 してくると 思います 。 彼は 電話 してくると 思います 。 彼は 電話 してくると 思います 。 0
kare--- d--w--sh--e--ur- ---o--im--u. kare wa denwa shite kuru to omoimasu. k-r- w- d-n-a s-i-e k-r- t- o-o-m-s-. ------------------------------------- kare wa denwa shite kuru to omoimasu.
ไวน์นี่เก่าแน่ๆ この ワインは 絶対 古い もの です 。 この ワインは 絶対 古い もの です 。 この ワインは 絶対 古い もの です 。 この ワインは 絶対 古い もの です 。 この ワインは 絶対 古い もの です 。 0
kon---ai--wa zet-ai-fu--- -onod--u. kono wain wa zettai furui monodesu. k-n- w-i- w- z-t-a- f-r-i m-n-d-s-. ----------------------------------- kono wain wa zettai furui monodesu.
คุณรู้แน่หรือ? 本当に 知っているの です か ? 本当に 知っているの です か ? 本当に 知っているの です か ? 本当に 知っているの です か ? 本当に 知っているの です か ? 0
hon-ō-- shi--e i-u no---u--a? hontōni shitte iru nodesu ka? h-n-ō-i s-i-t- i-u n-d-s- k-? ----------------------------- hontōni shitte iru nodesu ka?
ผม / ดิฉัน คิดว่ามันเก่า 古い もの だと 思います 。 古い もの だと 思います 。 古い もの だと 思います 。 古い もの だと 思います 。 古い もの だと 思います 。 0
f--u--m-n--a----o--imasu. furui monoda to omoimasu. f-r-i m-n-d- t- o-o-m-s-. ------------------------- furui monoda to omoimasu.
หัวหน้าของเราดูดีมาก 私達の 上司は 格好いい です 。 私達の 上司は 格好いい です 。 私達の 上司は 格好いい です 。 私達の 上司は 格好いい です 。 私達の 上司は 格好いい です 。 0
watashi------n------- -- --kkōī-e-u. watashitachi no jōshi wa kakkōīdesu. w-t-s-i-a-h- n- j-s-i w- k-k-ō-d-s-. ------------------------------------ watashitachi no jōshi wa kakkōīdesu.
คุณคิดอย่างนั้นไหม? そう 思います か ? そう 思います か ? そう 思います か ? そう 思います か ? そう 思います か ? 0
s--o--im-s- --? sō omoimasu ka? s- o-o-m-s- k-? --------------- sō omoimasu ka?
ผม / ดิฉัน ว่าเขาหล่อมากทีเดียว それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。 それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。 それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。 それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。 それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。 0
sor--o-o-o-a, -----ugok---akkōī to-w-t---- wa-om--m---. soredokoroka, monosugoku kakkōī to watashi wa omoimasu. s-r-d-k-r-k-, m-n-s-g-k- k-k-ō- t- w-t-s-i w- o-o-m-s-. ------------------------------------------------------- soredokoroka, monosugoku kakkōī to watashi wa omoimasu.
หัวหน้ามีแฟนแล้วแน่ ๆ 上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。 上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。 上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。 上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。 上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。 0
jōsh--n- wa zetta------f------ -------- n-. jōshi ni wa zettai gārufurendo ga imasu ne. j-s-i n- w- z-t-a- g-r-f-r-n-o g- i-a-u n-. ------------------------------------------- jōshi ni wa zettai gārufurendo ga imasu ne.
คุณคิดอย่างนั้นจริง ๆหรือ? 本当に そう 思います か ? 本当に そう 思います か ? 本当に そう 思います か ? 本当に そう 思います か ? 本当に そう 思います か ? 0
h-nt----sō-o-----su --? hontōni sō omoimasu ka? h-n-ō-i s- o-o-m-s- k-? ----------------------- hontōni sō omoimasu ka?
เป็นไปได้อย่างมาก ว่าเขามีแฟนแล้ว 彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。 彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。 彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。 彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。 彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。 0
ka---ni--ārufure-----a i-u------ -ū--- a-i-----. kare ni gārufurendo ga iru no wa jūbun ariemasu. k-r- n- g-r-f-r-n-o g- i-u n- w- j-b-n a-i-m-s-. ------------------------------------------------ kare ni gārufurendo ga iru no wa jūbun ariemasu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -