คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ? |
तुला त--मनोरा द-स-ो--ह- का?
त-ल- त- मन-र- द-सत- आह- क-?
त-ल- त- म-ो-ा द-स-ो आ-े क-?
---------------------------
तुला तो मनोरा दिसतो आहे का?
0
t-lā t- manōrā-disa---āhē---?
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
t-l- t- m-n-r- d-s-t- ā-ē k-?
-----------------------------
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
|
คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
तुला तो मनोरा दिसतो आहे का?
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
|
คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ? |
तु-ा--------त -िसत--आ-----?
त-ल- त- पर-वत द-सत- आह- क-?
त-ल- त- प-्-त द-स-ो आ-े क-?
---------------------------
तुला तो पर्वत दिसतो आहे का?
0
T--ā t- ---vat---isa----hē kā?
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
T-l- t- p-r-a-a d-s-t- ā-ē k-?
------------------------------
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
|
คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
तुला तो पर्वत दिसतो आहे का?
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
|
คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ? |
तु-ा त--ख-डे द-स-------क-?
त-ल- त- ख-ड- द-सत- आह- क-?
त-ल- त- ख-ड- द-स-े आ-े क-?
--------------------------
तुला तो खेडे दिसते आहे का?
0
T-lā -- khē---d-s----āhē-k-?
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
T-l- t- k-ē-ē d-s-t- ā-ē k-?
----------------------------
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
|
คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
तुला तो खेडे दिसते आहे का?
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
|
คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ? |
त--ा-त--नद- द-स---आ---क-?
त-ल- त- नद- द-सत- आह- क-?
त-ल- त- न-ी द-स-े आ-े क-?
-------------------------
तुला ती नदी दिसते आहे का?
0
Tu-- -----dī-d---tē-āh--k-?
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
T-l- t- n-d- d-s-t- ā-ē k-?
---------------------------
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
|
คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
तुला ती नदी दिसते आहे का?
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
|
คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ? |
तु-- तो-पू---ि--ो --- -ा?
त-ल- त- प-ल द-सत- आह- क-?
त-ल- त- प-ल द-स-ो आ-े क-?
-------------------------
तुला तो पूल दिसतो आहे का?
0
Tul- t- p--a--is-----h---ā?
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
T-l- t- p-l- d-s-t- ā-ē k-?
---------------------------
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
|
คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
तुला तो पूल दिसतो आहे का?
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
|
คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ? |
त-ला -े---ो-- द-स---आह----?
त-ल- त- सर-वर द-सत- आह- क-?
त-ल- त- स-ो-र द-स-े आ-े क-?
---------------------------
तुला ते सरोवर दिसते आहे का?
0
Tul- ----a---ar- -i--tē --ē kā?
Tulā tē sarōvara disatē āhē kā?
T-l- t- s-r-v-r- d-s-t- ā-ē k-?
-------------------------------
Tulā tē sarōvara disatē āhē kā?
|
คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ?
तुला ते सरोवर दिसते आहे का?
Tulā tē sarōvara disatē āhē kā?
|
ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น |
म-ा--ो --्---आ---ो.
मल- त- पक-ष- आवडत-.
म-ा त- प-्-ी आ-ड-ो-
-------------------
मला तो पक्षी आवडतो.
0
Ma-- -ō-----ī--vaḍ--ō.
Malā tō pakṣī āvaḍatō.
M-l- t- p-k-ī ā-a-a-ō-
----------------------
Malā tō pakṣī āvaḍatō.
|
ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น
मला तो पक्षी आवडतो.
Malā tō pakṣī āvaḍatō.
|
ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น |
मला ---झ-ड-आ-डते.
मल- त- झ-ड आवडत-.
म-ा त- झ-ड आ-ड-े-
-----------------
मला ते झाड आवडते.
0
M-l- t- -h-ḍa-āv-----.
Malā tē jhāḍa āvaḍatē.
M-l- t- j-ā-a ā-a-a-ē-
----------------------
Malā tē jhāḍa āvaḍatē.
|
ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น
मला ते झाड आवडते.
Malā tē jhāḍa āvaḍatē.
|
ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้ |
मल- हा दग---व---.
मल- ह- दगड आवडत-.
म-ा ह- द-ड आ-ड-ो-
-----------------
मला हा दगड आवडतो.
0
Mal- h- da---- ā--ḍa-ō.
Malā hā dagaḍa āvaḍatō.
M-l- h- d-g-ḍ- ā-a-a-ō-
-----------------------
Malā hā dagaḍa āvaḍatō.
|
ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้
मला हा दगड आवडतो.
Malā hā dagaḍa āvaḍatō.
|
ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น |
म-ा ते उ--या--आ---े.
मल- त- उद-य-न आवडत-.
म-ा त- उ-्-ा- आ-ड-े-
--------------------
मला ते उद्यान आवडते.
0
Malā -ē udyā-a -vaḍatē.
Malā tē udyāna āvaḍatē.
M-l- t- u-y-n- ā-a-a-ē-
-----------------------
Malā tē udyāna āvaḍatē.
|
ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น
मला ते उद्यान आवडते.
Malā tē udyāna āvaḍatē.
|
ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น |
म-ा-त- ब-----ड-े.
मल- त- ब-ग आवडत-.
म-ा त- ब-ग आ-ड-े-
-----------------
मला ती बाग आवडते.
0
Ma-- t----ga--v-----.
Malā tī bāga āvaḍatē.
M-l- t- b-g- ā-a-a-ē-
---------------------
Malā tī bāga āvaḍatē.
|
ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น
मला ती बाग आवडते.
Malā tī bāga āvaḍatē.
|
ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้ |
म-- -- --ल-आवड-े.
मल- ह- फ-ल आवडत-.
म-ा ह- फ-ल आ-ड-े-
-----------------
मला हे फूल आवडते.
0
Ma-ā -- -h-la -v--a--.
Malā hē phūla āvaḍatē.
M-l- h- p-ū-a ā-a-a-ē-
----------------------
Malā hē phūla āvaḍatē.
|
ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้
मला हे फूल आवडते.
Malā hē phūla āvaḍatē.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย |
म-- -े ---दर---ट--.
मल- त- स--दर व-टत-.
म-ा त- स-ं-र व-ट-े-
-------------------
मला ते सुंदर वाटते.
0
Mal- -ē s-nda-------tē.
Malā tē sundara vāṭatē.
M-l- t- s-n-a-a v-ṭ-t-.
-----------------------
Malā tē sundara vāṭatē.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย
मला ते सुंदर वाटते.
Malā tē sundara vāṭatē.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ |
मला ते कुत---ाच---ाट--.
मल- त- क-त-हल-च- व-टत-.
म-ा त- क-त-ह-ा-े व-ट-े-
-----------------------
मला ते कुतुहलाचे वाटते.
0
Ma----- --------cē v--a-ē.
Malā tē kutuhalācē vāṭatē.
M-l- t- k-t-h-l-c- v-ṭ-t-.
--------------------------
Malā tē kutuhalācē vāṭatē.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ
मला ते कुतुहलाचे वाटते.
Malā tē kutuhalācē vāṭatē.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม |
मल--त--मो-क---टते.
मल- त- म-हक व-टत-.
म-ा त- म-ह- व-ट-े-
------------------
मला ते मोहक वाटते.
0
M-l---ē -ōha-- -ā--t-.
Malā tē mōhaka vāṭatē.
M-l- t- m-h-k- v-ṭ-t-.
----------------------
Malā tē mōhaka vāṭatē.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม
मला ते मोहक वाटते.
Malā tē mōhaka vāṭatē.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด |
म-ा ते--ुरूप वा-त-.
मल- त- क-र-प व-टत-.
म-ा त- क-र-प व-ट-े-
-------------------
मला ते कुरूप वाटते.
0
Mal- -- ku-ū-a--ā-atē.
Malā tē kurūpa vāṭatē.
M-l- t- k-r-p- v-ṭ-t-.
----------------------
Malā tē kurūpa vāṭatē.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด
मला ते कुरूप वाटते.
Malā tē kurūpa vāṭatē.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ |
मला-ते -ं----ाण-------.
मल- त- क-ट-ळव-ण- व-टत-.
म-ा त- क-ट-ळ-ा-े व-ट-े-
-----------------------
मला ते कंटाळवाणे वाटते.
0
M--- ---k----ḷ-v-ṇē v--a-ē.
Malā tē kaṇṭāḷavāṇē vāṭatē.
M-l- t- k-ṇ-ā-a-ā-ē v-ṭ-t-.
---------------------------
Malā tē kaṇṭāḷavāṇē vāṭatē.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ
मला ते कंटाळवाणे वाटते.
Malā tē kaṇṭāḷavāṇē vāṭatē.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่ |
मल--त- भ---- -ाटते.
मल- त- भय-नक व-टत-.
म-ा त- भ-ा-क व-ट-े-
-------------------
मला ते भयानक वाटते.
0
Ma--------ayān------ṭa-ē.
Malā tē bhayānaka vāṭatē.
M-l- t- b-a-ā-a-a v-ṭ-t-.
-------------------------
Malā tē bhayānaka vāṭatē.
|
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่
मला ते भयानक वाटते.
Malā tē bhayānaka vāṭatē.
|