คู่มือสนทนา

th ชอบ / อยาก   »   bg желая, бих желал, искам, бих искал нещо

70 [เจ็ดสิบ]

ชอบ / อยาก

ชอบ / อยาก

70 [седемдесет]

70 [sedemdeset]

желая, бих желал, искам, бих искал нещо

[zhelaya, bikh zhelal, iskam, bikh iskal neshcho]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย บัลแกเรีย เล่น มากกว่า
คุณอยากสูบบุหรี่ไหม? Ис---е--и -а пуш---? Искате ли да пушите? И-к-т- л- д- п-ш-т-? -------------------- Искате ли да пушите? 0
Isk-te-l--d----sh--e? Iskate li da pushite? I-k-t- l- d- p-s-i-e- --------------------- Iskate li da pushite?
คุณอยากเต้นรำไหม? Иск----л--да-танцу--т-? Искате ли да танцувате? И-к-т- л- д- т-н-у-а-е- ----------------------- Искате ли да танцувате? 0
Is---e l--da-t-----v-t-? Iskate li da tantsuvate? I-k-t- l- d- t-n-s-v-t-? ------------------------ Iskate li da tantsuvate?
คุณอยากไปเดินเล่นไหม? И-ка-е--и д------а--од--е? Искате ли да се разходите? И-к-т- л- д- с- р-з-о-и-е- -------------------------- Искате ли да се разходите? 0
Iskat- li-da--- ra--hodi-e? Iskate li da se razkhodite? I-k-t- l- d- s- r-z-h-d-t-? --------------------------- Iskate li da se razkhodite?
ผม / ดิฉัน อยากจะสูบบุหรี่ И-к-м--- пуш-. Искам да пуша. И-к-м д- п-ш-. -------------- Искам да пуша. 0
I---m-d- ---h-. Iskam da pusha. I-k-m d- p-s-a- --------------- Iskam da pusha.
คุณอยากได้บุหรี่สักมวนไหม? И---те--и--игар-? Искате ли цигара? И-к-т- л- ц-г-р-? ----------------- Искате ли цигара? 0
I---t---i-----ara? Iskate li tsigara? I-k-t- l- t-i-a-a- ------------------ Iskate li tsigara?
เขาอยากได้ไฟแช็ก Т-- иск--о----е. Той иска огънче. Т-й и-к- о-ъ-ч-. ---------------- Той иска огънче. 0
T-y i--- -gy---e. Toy iska ogynche. T-y i-k- o-y-c-e- ----------------- Toy iska ogynche.
ผม / ดิฉัน อยากดื่มอะไรหน่อย И---м да---- ----. Искам да пия нещо. И-к-м д- п-я н-щ-. ------------------ Искам да пия нещо. 0
I--a- -a p--- -es----. Iskam da piya neshcho. I-k-m d- p-y- n-s-c-o- ---------------------- Iskam da piya neshcho.
ผม / ดิฉัน อยากทานอะไรหน่อย И-к-м-д- ----е--. Искам да ям нещо. И-к-м д- я- н-щ-. ----------------- Искам да ям нещо. 0
Is-am -a yam n--hcho. Iskam da yam neshcho. I-k-m d- y-m n-s-c-o- --------------------- Iskam da yam neshcho.
ผม / ดิฉัน อยากพักผ่อนหน่อย И-к-м д- -и-отд--н------о. Искам да си отдъхна малко. И-к-м д- с- о-д-х-а м-л-о- -------------------------- Искам да си отдъхна малко. 0
Isk-m--a -i -tdy--na-ma-ko. Iskam da si otdykhna malko. I-k-m d- s- o-d-k-n- m-l-o- --------------------------- Iskam da si otdykhna malko.
ผม / ดิฉัน อยากถามอะไรคุณหน่อย Бих иска- - -скала д---и п-п---м-не--. Бих искал / искала да Ви попитам нещо. Б-х и-к-л / и-к-л- д- В- п-п-т-м н-щ-. -------------------------------------- Бих искал / искала да Ви попитам нещо. 0
B-kh ----- /---ka-a d---i-pop-ta--neshch-. Bikh iskal / iskala da Vi popitam neshcho. B-k- i-k-l / i-k-l- d- V- p-p-t-m n-s-c-o- ------------------------------------------ Bikh iskal / iskala da Vi popitam neshcho.
ผม / ดิฉัน อยากขอร้องอะไรคุณหน่อย Б-- искал /-----л--да -и п--оля-за--е--. Бих искал / искала да Ви помоля за нещо. Б-х и-к-л / и-к-л- д- В- п-м-л- з- н-щ-. ---------------------------------------- Бих искал / искала да Ви помоля за нещо. 0
B--h is--- --i-k--a--- Vi-po-ol-- z- -esh---. Bikh iskal / iskala da Vi pomolya za neshcho. B-k- i-k-l / i-k-l- d- V- p-m-l-a z- n-s-c-o- --------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da Vi pomolya za neshcho.
ผม / ดิฉัน อยากจะเลี้ยงคุณ Б-- и--а--/ и-кала--а-В- п-к-ня на--ещ-. Бих искал / искала да Ви поканя на нещо. Б-х и-к-л / и-к-л- д- В- п-к-н- н- н-щ-. ---------------------------------------- Бих искал / искала да Ви поканя на нещо. 0
Bikh -skal----s-ala-----i po---ya--a ne-h--o. Bikh iskal / iskala da Vi pokanya na neshcho. B-k- i-k-l / i-k-l- d- V- p-k-n-a n- n-s-c-o- --------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da Vi pokanya na neshcho.
คุณจะรับอะไรดี ครับ / คะ? Какв------а---/--ел-ет-- --ля? Какво обичате / желаете, моля? К-к-о о-и-а-е / ж-л-е-е- м-л-? ------------------------------ Какво обичате / желаете, моля? 0
K-k-- ob-chat--/-zhel-et----o--a? Kakvo obichate / zhelaete, molya? K-k-o o-i-h-t- / z-e-a-t-, m-l-a- --------------------------------- Kakvo obichate / zhelaete, molya?
คุณจะรับกาแฟไหม ครับ / คะ? Же--ете л----фе? Желаете ли кафе? Ж-л-е-е л- к-ф-? ---------------- Желаете ли кафе? 0
Zhe-ae---li---fe? Zhelaete li kafe? Z-e-a-t- l- k-f-? ----------------- Zhelaete li kafe?
หรือว่าคุณจะรับชาดี ครับ / คะ? Или-п-ед---ита-- чай? Или предпочитате чай? И-и п-е-п-ч-т-т- ч-й- --------------------- Или предпочитате чай? 0
Ili-p--dp-c-i--------y? Ili predpochitate chay? I-i p-e-p-c-i-a-e c-a-? ----------------------- Ili predpochitate chay?
เราอยากจะขับรถกลับบ้าน Н-- -скаме-да -е-приб---- вк---. Ние искаме да се приберем вкъщи. Н-е и-к-м- д- с- п-и-е-е- в-ъ-и- -------------------------------- Ние искаме да се приберем вкъщи. 0
Ni- iska-e----se--ri---e---k-----i. Nie iskame da se priberem vkyshchi. N-e i-k-m- d- s- p-i-e-e- v-y-h-h-. ----------------------------------- Nie iskame da se priberem vkyshchi.
คุณ ต้องการรถแท็กซี่ไหม? Ж-л--те -и---кс-? Желаете ли такси? Ж-л-е-е л- т-к-и- ----------------- Желаете ли такси? 0
Z---a--e-l- -a--i? Zhelaete li taksi? Z-e-a-t- l- t-k-i- ------------------ Zhelaete li taksi?
พวกเขาอยากโทรศัพท์ Т--искат--- с- -бадят-п--те-еф-на. Те искат да се обадят по телефона. Т- и-к-т д- с- о-а-я- п- т-л-ф-н-. ---------------------------------- Те искат да се обадят по телефона. 0
Te--s----da-s--oba-y---p- tele-on-. Te iskat da se obadyat po telefona. T- i-k-t d- s- o-a-y-t p- t-l-f-n-. ----------------------------------- Te iskat da se obadyat po telefona.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -