คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 1   »   bg Минало време 1

81 [แปดสิบเอ็ด]

อดีตกาล 1

อดีตกาล 1

81 [осемдесет и едно]

81 [osemdeset i yedno]

Минало време 1

[Minalo vreme 1]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย บัลแกเรีย เล่น มากกว่า
เขียน П-ша Пиша П-ш- ---- Пиша 0
P-sha Pisha P-s-a ----- Pisha
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ То--н--и-а -и-мо. Той написа писмо. Т-й н-п-с- п-с-о- ----------------- Той написа писмо. 0
Toy nap--a-pismo. Toy napisa pismo. T-y n-p-s- p-s-o- ----------------- Toy napisa pismo.
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ А-тя -адп----ш------и---. А тя надписваше картичка. А т- н-д-и-в-ш- к-р-и-к-. ------------------------- А тя надписваше картичка. 0
A t-a-nad-i----h- k-rt-c---. A tya nadpisvashe kartichka. A t-a n-d-i-v-s-e k-r-i-h-a- ---------------------------- A tya nadpisvashe kartichka.
อ่าน Ч--а Чета Ч-т- ---- Чета 0
C---a Cheta C-e-a ----- Cheta
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ Т-й ч----- и-----о---о---иса--е. Той четеше илюстровано списание. Т-й ч-т-ш- и-ю-т-о-а-о с-и-а-и-. -------------------------------- Той четеше илюстровано списание. 0
To--ch-te--e-ily-st-ova-o -p-s--ie. Toy cheteshe ilyustrovano spisanie. T-y c-e-e-h- i-y-s-r-v-n- s-i-a-i-. ----------------------------------- Toy cheteshe ilyustrovano spisanie.
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม А-тя че-е-е-кни-а. А тя четеше книга. А т- ч-т-ш- к-и-а- ------------------ А тя четеше книга. 0
A--ya c--tesh--k-ig-. A tya cheteshe kniga. A t-a c-e-e-h- k-i-a- --------------------- A tya cheteshe kniga.
หยิบ Вз--ам Вземам В-е-а- ------ Вземам 0
V-e-am Vzemam V-e-a- ------ Vzemam
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน То----- цига--. Той взе цигара. Т-й в-е ц-г-р-. --------------- Той взе цигара. 0
To---z--tsi-ar-. Toy vze tsigara. T-y v-e t-i-a-a- ---------------- Toy vze tsigara.
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น Тя взе -ар-е-ш-кола-. Тя взе парче шоколад. Т- в-е п-р-е ш-к-л-д- --------------------- Тя взе парче шоколад. 0
Ty- --e ---che---o--la-. Tya vze parche shokolad. T-a v-e p-r-h- s-o-o-a-. ------------------------ Tya vze parche shokolad.
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์ То- --------п--д-н--н---- -еш----е----. Той не беше предан, но тя беше предана. Т-й н- б-ш- п-е-а-, н- т- б-ш- п-е-а-а- --------------------------------------- Той не беше предан, но тя беше предана. 0
Toy--e-be-he-pr-d-n, n- --a be-he-pre-ana. Toy ne beshe predan, no tya beshe predana. T-y n- b-s-e p-e-a-, n- t-a b-s-e p-e-a-a- ------------------------------------------ Toy ne beshe predan, no tya beshe predana.
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน То--беш--мързе--в, но-тя-бе-е----р---лн-. Той беше мързелив, но тя беше старателна. Т-й б-ш- м-р-е-и-, н- т- б-ш- с-а-а-е-н-. ----------------------------------------- Той беше мързелив, но тя беше старателна. 0
T-------e myr--li-- -o --- --s-e -t---t--na. Toy beshe myrzeliv, no tya beshe staratelna. T-y b-s-e m-r-e-i-, n- t-a b-s-e s-a-a-e-n-. -------------------------------------------- Toy beshe myrzeliv, no tya beshe staratelna.
เขาจน แต่เธอรวย Т-й бе-е-б-ден--но--я бе-- богат-. Той беше беден, но тя беше богата. Т-й б-ш- б-д-н- н- т- б-ш- б-г-т-. ---------------------------------- Той беше беден, но тя беше богата. 0
T-- be-he beden--n---ya b------ogat-. Toy beshe beden, no tya beshe bogata. T-y b-s-e b-d-n- n- t-a b-s-e b-g-t-. ------------------------------------- Toy beshe beden, no tya beshe bogata.
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้ То---ямаш- --р---а-д--г--е. Той нямаше пари, а дългове. Т-й н-м-ш- п-р-, а д-л-о-е- --------------------------- Той нямаше пари, а дългове. 0
T---n---a--- -ari- a -ylgove. Toy nyamashe pari, a dylgove. T-y n-a-a-h- p-r-, a d-l-o-e- ----------------------------- Toy nyamashe pari, a dylgove.
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย Т-й ням--- к----т--а-сам- -е--о---а. Той нямаше късмет, а само несполука. Т-й н-м-ш- к-с-е-, а с-м- н-с-о-у-а- ------------------------------------ Той нямаше късмет, а само несполука. 0
T----yamash- ky--et--a ---o-n-sp---ka. Toy nyamashe kysmet, a samo nespoluka. T-y n-a-a-h- k-s-e-, a s-m- n-s-o-u-a- -------------------------------------- Toy nyamashe kysmet, a samo nespoluka.
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว Т------аше -с-е-- а--еу-п--. Той нямаше успех, а неуспех. Т-й н-м-ш- у-п-х- а н-у-п-х- ---------------------------- Той нямаше успех, а неуспех. 0
To- ny-----e--s---h--- --u-p-kh. Toy nyamashe uspekh, a neuspekh. T-y n-a-a-h- u-p-k-, a n-u-p-k-. -------------------------------- Toy nyamashe uspekh, a neuspekh.
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ Той не -еше -о-оле-, а -------е-. Той не беше доволен, а недоволен. Т-й н- б-ш- д-в-л-н- а н-д-в-л-н- --------------------------------- Той не беше доволен, а недоволен. 0
T-y ne b---e-dovole-- a-n----ol--. Toy ne beshe dovolen, a nedovolen. T-y n- b-s-e d-v-l-n- a n-d-v-l-n- ---------------------------------- Toy ne beshe dovolen, a nedovolen.
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์ То--не ------ас--ив,-- не-а-т--. Той не беше щастлив, а нещастен. Т-й н- б-ш- щ-с-л-в- а н-щ-с-е-. -------------------------------- Той не беше щастлив, а нещастен. 0
Toy n---e-h--sh-ha-------a ne-h-h-----. Toy ne beshe shchastliv, a neshchasten. T-y n- b-s-e s-c-a-t-i-, a n-s-c-a-t-n- --------------------------------------- Toy ne beshe shchastliv, a neshchasten.
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร Т-й н- бе---с-мп---че-- -----и-патич-н. Той не беше симпатичен, а несимпатичен. Т-й н- б-ш- с-м-а-и-е-, а н-с-м-а-и-е-. --------------------------------------- Той не беше симпатичен, а несимпатичен. 0
Toy--- ------sim-a--che-, --n--impa----e-. Toy ne beshe simpatichen, a nesimpatichen. T-y n- b-s-e s-m-a-i-h-n- a n-s-m-a-i-h-n- ------------------------------------------ Toy ne beshe simpatichen, a nesimpatichen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -