คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 1   »   pl Przeszłość 1

81 [แปดสิบเอ็ด]

อดีตกาล 1

อดีตกาล 1

81 [osiemdziesiąt jeden]

Przeszłość 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โปแลนด์ เล่น มากกว่า
เขียน pis-ć pisać p-s-ć ----- pisać 0
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ O----sa--l-st. On pisał list. O- p-s-ł l-s-. -------------- On pisał list. 0
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ A--na p-------artkę. A ona pisała kartkę. A o-a p-s-ł- k-r-k-. -------------------- A ona pisała kartkę. 0
อ่าน cz-t-ć czytać c-y-a- ------ czytać 0
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ O------ał--o-orowe-cz-s--ismo. On czytał kolorowe czasopismo. O- c-y-a- k-l-r-w- c-a-o-i-m-. ------------------------------ On czytał kolorowe czasopismo. 0
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม A ona -zyta-- -s-ą---. A ona czytała książkę. A o-a c-y-a-a k-i-ż-ę- ---------------------- A ona czytała książkę. 0
หยิบ wziąć wziąć w-i-ć ----- wziąć 0
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน On-wz--ł ---i---s-. On wziął papierosa. O- w-i-ł p-p-e-o-a- ------------------- On wziął papierosa. 0
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น On- wz-ę-----st-ę -zek-----. Ona wzięła kostkę czekolady. O-a w-i-ł- k-s-k- c-e-o-a-y- ---------------------------- Ona wzięła kostkę czekolady. 0
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์ On --- --ewi--n-, al--o-a -y-a-w-er-a. On był niewierny, ale ona była wierna. O- b-ł n-e-i-r-y- a-e o-a b-ł- w-e-n-. -------------------------------------- On był niewierny, ale ona była wierna. 0
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน On -ył ---iw-,-al- ona-b-ł------o-it-. On był leniwy, ale ona była pracowita. O- b-ł l-n-w-, a-e o-a b-ł- p-a-o-i-a- -------------------------------------- On był leniwy, ale ona była pracowita. 0
เขาจน แต่เธอรวย O----- bi--ny- a-e-----b--a-b---t-. On był biedny, ale ona była bogata. O- b-ł b-e-n-, a-e o-a b-ł- b-g-t-. ----------------------------------- On był biedny, ale ona była bogata. 0
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้ O- -ie----ł p---ię-----le-z -ł-gi. On nie miał pieniędzy, lecz długi. O- n-e m-a- p-e-i-d-y- l-c- d-u-i- ---------------------------------- On nie miał pieniędzy, lecz długi. 0
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย O----e---ał s-c--ś-i---lecz p--h-. On nie miał szczęścia, lecz pecha. O- n-e m-a- s-c-ę-c-a- l-c- p-c-a- ---------------------------------- On nie miał szczęścia, lecz pecha. 0
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว On--i---iał su--e-ów----cz niepo-odz---a. On nie miał sukcesów, lecz niepowodzenia. O- n-e m-a- s-k-e-ó-, l-c- n-e-o-o-z-n-a- ----------------------------------------- On nie miał sukcesów, lecz niepowodzenia. 0
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ On -ie --ł---d-w--o-y,---c---iez-do---o-y. On nie był zadowolony, lecz niezadowolony. O- n-e b-ł z-d-w-l-n-, l-c- n-e-a-o-o-o-y- ------------------------------------------ On nie był zadowolony, lecz niezadowolony. 0
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์ O---i----ł--z--ę-liw-,--ecz -ie-z-z-ś--wy. On nie był szczęśliwy, lecz nieszczęśliwy. O- n-e b-ł s-c-ę-l-w-, l-c- n-e-z-z-ś-i-y- ------------------------------------------ On nie był szczęśliwy, lecz nieszczęśliwy. 0
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร O- ------ł -ym-a---z-y, l--z ni-sym-atycz--. On nie był sympatyczny, lecz niesympatyczny. O- n-e b-ł s-m-a-y-z-y- l-c- n-e-y-p-t-c-n-. -------------------------------------------- On nie był sympatyczny, lecz niesympatyczny. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -