คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 1   »   be Прошлы час 1

81 [แปดสิบเอ็ด]

อดีตกาล 1

อดีตกาล 1

81 [восемдзесят адзін]

81 [vosemdzesyat adzіn]

Прошлы час 1

[Proshly chas 1]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบลารุส เล่น มากกว่า
เขียน пі-аць пісаць п-с-ц- ------ пісаць 0
pі---s’ pіsats’ p-s-t-’ ------- pіsats’
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ Ё--п---- ----. Ён пісаў ліст. Ё- п-с-ў л-с-. -------------- Ён пісаў ліст. 0
E- -і--u -іs-. En pіsau lіst. E- p-s-u l-s-. -------------- En pіsau lіst.
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ А-я-а -іс-л--па--о---. А яна пісала паштоўку. А я-а п-с-л- п-ш-о-к-. ---------------------- А яна пісала паштоўку. 0
A ---a-p--al- p-s-t--k-. A yana pіsala pashtouku. A y-n- p-s-l- p-s-t-u-u- ------------------------ A yana pіsala pashtouku.
อ่าน ч---ць чытаць ч-т-ц- ------ чытаць 0
ch--at-’ chytats’ c-y-a-s- -------- chytats’
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ Ё- ч-т-ў---со---. Ён чытаў часопіс. Ё- ч-т-ў ч-с-п-с- ----------------- Ён чытаў часопіс. 0
En c-y--- -has--і-. En chytau chasopіs. E- c-y-a- c-a-o-і-. ------------------- En chytau chasopіs.
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม А---а----ал--к-іг-. А яна чытала кнігу. А я-а ч-т-л- к-і-у- ------------------- А яна чытала кнігу. 0
A-y--a-c---a---k---u. A yana chytala knіgu. A y-n- c-y-a-a k-і-u- --------------------- A yana chytala knіgu.
หยิบ узяць узяць у-я-ь ----- узяць 0
u--a--’ uzyats’ u-y-t-’ ------- uzyats’
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน Ён--зя- цыга-эту. Ён узяў цыгарэту. Ё- у-я- ц-г-р-т-. ----------------- Ён узяў цыгарэту. 0
E- uzyau -s---retu. En uzyau tsygaretu. E- u-y-u t-y-a-e-u- ------------------- En uzyau tsygaretu.
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น Ян--ў-я-а --ва--к--------у. Яна ўзяла кавалак шакаладу. Я-а ў-я-а к-в-л-к ш-к-л-д-. --------------------------- Яна ўзяла кавалак шакаладу. 0
Y--- -z-a----a----k-s-ak--a-u. Yana uzyala kavalak shakaladu. Y-n- u-y-l- k-v-l-k s-a-a-a-u- ------------------------------ Yana uzyala kavalak shakaladu.
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์ Ё- -ы----в-рны- ----я-- -ыла--е----. Ён быў няверны, але яна была верная. Ё- б-ў н-в-р-ы- а-е я-а б-л- в-р-а-. ------------------------------------ Ён быў няверны, але яна была верная. 0
E--byu-n---e---,-al--yan--b-la ve--aya. En byu nyaverny, ale yana byla vernaya. E- b-u n-a-e-n-, a-e y-n- b-l- v-r-a-a- --------------------------------------- En byu nyaverny, ale yana byla vernaya.
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน Ё- -ыў -я-івы, -л---н--была-с-ар-нна-. Ён быў лянівы, але яна была старанная. Ё- б-ў л-н-в-, а-е я-а б-л- с-а-а-н-я- -------------------------------------- Ён быў лянівы, але яна была старанная. 0
En----------vy,--l- ya-a-by-a---a-ann-y-. En byu lyanіvy, ale yana byla starannaya. E- b-u l-a-і-y- a-e y-n- b-l- s-a-a-n-y-. ----------------------------------------- En byu lyanіvy, ale yana byla starannaya.
เขาจน แต่เธอรวย Ён -ы--б--ны,-а----н----ла---гат-я. Ён быў бедны, але яна была багатая. Ё- б-ў б-д-ы- а-е я-а б-л- б-г-т-я- ----------------------------------- Ён быў бедны, але яна была багатая. 0
En --- b-d-y- a-e y-n--b--a --g---y-. En byu bedny, ale yana byla bagataya. E- b-u b-d-y- a-e y-n- b-l- b-g-t-y-. ------------------------------------- En byu bedny, ale yana byla bagataya.
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้ У яго н- было-гр-ш--- а---л--п----і. У яго не было грошай, а былі пазыкі. У я-о н- б-л- г-о-а-, а б-л- п-з-к-. ------------------------------------ У яго не было грошай, а былі пазыкі. 0
U-ya-- -- bylo-----ha-, a --l- -azykі. U yago ne bylo groshay, a bylі pazykі. U y-g- n- b-l- g-o-h-y- a b-l- p-z-k-. -------------------------------------- U yago ne bylo groshay, a bylі pazykі.
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย У -го -е -ы-- --нц-в---я--а--ыл- --ўд-чы. У яго не было шанцавання, а былі няўдачы. У я-о н- б-л- ш-н-а-а-н-, а б-л- н-ў-а-ы- ----------------------------------------- У яго не было шанцавання, а былі няўдачы. 0
U-yag--ne b--- shant--v-n---, a---l- nya--a-h-. U yago ne bylo shantsavannya, a bylі nyaudachy. U y-g- n- b-l- s-a-t-a-a-n-a- a b-l- n-a-d-c-y- ----------------------------------------------- U yago ne bylo shantsavannya, a bylі nyaudachy.
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว У я-о н- был--п---ехаў,-а----і--р-в-лы. У яго не было поспехаў, а былі правалы. У я-о н- б-л- п-с-е-а-, а б-л- п-а-а-ы- --------------------------------------- У яго не было поспехаў, а былі правалы. 0
U-y--o--e----- pos--kh-u, - by-і--raval-. U yago ne bylo pospekhau, a bylі pravaly. U y-g- n- b-l- p-s-e-h-u- a b-l- p-a-a-y- ----------------------------------------- U yago ne bylo pospekhau, a bylі pravaly.
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ Ё--не--ыў-зада--ле--, а бы--не-ад-воле-ы. Ён не быў задаволены, а быў незадаволены. Ё- н- б-ў з-д-в-л-н-, а б-ў н-з-д-в-л-н-. ----------------------------------------- Ён не быў задаволены, а быў незадаволены. 0
En--- --u----a--l-n---a-b-u n-z-da--len-. En ne byu zadavoleny, a byu nezadavoleny. E- n- b-u z-d-v-l-n-, a b-u n-z-d-v-l-n-. ----------------------------------------- En ne byu zadavoleny, a byu nezadavoleny.
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์ Ён н----ў--час-івы--- б----я--ас--. Ён не быў шчаслівы, а быў няшчасны. Ё- н- б-ў ш-а-л-в-, а б-ў н-ш-а-н-. ----------------------------------- Ён не быў шчаслівы, а быў няшчасны. 0
En-ne -y- --cha-lі-y,-a byu -y-s--hasny. En ne byu shchaslіvy, a byu nyashchasny. E- n- b-u s-c-a-l-v-, a b-u n-a-h-h-s-y- ---------------------------------------- En ne byu shchaslіvy, a byu nyashchasny.
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร Ён----бы----м-------,-а -ы---ес---а-ы-ны. Ён не быў сімпатычны, а быў несімпатычны. Ё- н- б-ў с-м-а-ы-н-, а б-ў н-с-м-а-ы-н-. ----------------------------------------- Ён не быў сімпатычны, а быў несімпатычны. 0
E- n---y---і--a-y--n-, ---y--n-sіmp-ty----. En ne byu sіmpatychny, a byu nesіmpatychny. E- n- b-u s-m-a-y-h-y- a b-u n-s-m-a-y-h-y- ------------------------------------------- En ne byu sіmpatychny, a byu nesіmpatychny.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -