คู่มือสนทนา

th การตั้งคำถาม 1   »   pl Zadawanie pytań 1

62 [หกสิบสอง]

การตั้งคำถาม 1

การตั้งคำถาม 1

62 [sześćdziesiąt dwa]

Zadawanie pytań 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โปแลนด์ เล่น มากกว่า
เรียน uc-yć-s-ę uczyć się u-z-ć s-ę --------- uczyć się 0
นักเรียน เรียนเยอะไหม? Cz- --z--o-i--du-o-si---cz-? Czy uczniowie dużo się uczą? C-y u-z-i-w-e d-ż- s-ę u-z-? ---------------------------- Czy uczniowie dużo się uczą? 0
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย Nie- -oni- --z---ię--ało. Nie, (oni) uczą się mało. N-e- (-n-) u-z- s-ę m-ł-. ------------------------- Nie, (oni) uczą się mało. 0
ถาม p--ać pytać p-t-ć ----- pytać 0
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม? C-y --ę----pyta--an / -a-i --ucz-c--l-? Czy często pyta pan / pani nauczyciela? C-y c-ę-t- p-t- p-n / p-n- n-u-z-c-e-a- --------------------------------------- Czy często pyta pan / pani nauczyciela? 0
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย Ni-,--i------m -- -zęsto. Nie, nie pytam go często. N-e- n-e p-t-m g- c-ę-t-. ------------------------- Nie, nie pytam go często. 0
ตอบกลับ od-owiad-ć odpowiadać o-p-w-a-a- ---------- odpowiadać 0
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ P--s---o----ie----ć. Proszę odpowiedzieć. P-o-z- o-p-w-e-z-e-. -------------------- Proszę odpowiedzieć. 0
ผม / ดิฉัน ตอบ (--- Odp-wiadam. (Ja) Odpowiadam. (-a- O-p-w-a-a-. ---------------- (Ja) Odpowiadam. 0
ทำงาน p---o-ać pracować p-a-o-a- -------- pracować 0
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม? Czy -n --r-z pr----e? Czy on teraz pracuje? C-y o- t-r-z p-a-u-e- --------------------- Czy on teraz pracuje? 0
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่ T-k,--n-t--az-p--c-j-. Tak, on teraz pracuje. T-k- o- t-r-z p-a-u-e- ---------------------- Tak, on teraz pracuje. 0
มา prz--h-d--ć przychodzić p-z-c-o-z-ć ----------- przychodzić 0
คุณจะมาไหม? Przy-d- Pań--wo? Przyjdą Państwo? P-z-j-ą P-ń-t-o- ---------------- Przyjdą Państwo? 0
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป T--, -ara- -rz---z-e--. Tak, zaraz przyjdziemy. T-k- z-r-z p-z-j-z-e-y- ----------------------- Tak, zaraz przyjdziemy. 0
อาศัย mie--k-ć mieszkać m-e-z-a- -------- mieszkać 0
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? Mi--z-a -a--/ pa-----Be-----e? Mieszka pan / pani w Berlinie? M-e-z-a p-n / p-n- w B-r-i-i-? ------------------------------ Mieszka pan / pani w Berlinie? 0
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน Ta-,-m-e-zk-- w-Be---nie. Tak, mieszkam w Berlinie. T-k- m-e-z-a- w B-r-i-i-. ------------------------- Tak, mieszkam w Berlinie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -