Konuşma Kılavuzu

tr Sıfatlar 2   »   th คำคุณศัพท์ 2

79 [yetmiş dokuz]

Sıfatlar 2

Sıfatlar 2

79 [เจ็ดสิบเก้า]

jèt-sìp-gâo

คำคุณศัพท์ 2

[kam-koon-ná-sàp]

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Tayca Oyna Daha
Üstümde mavi bir elbise var. ด-ฉ-นสวม--ด---้า ด-ฉ-นสวมช-ดส-ฟ-า ด-ฉ-น-ว-ช-ด-ี-้- ---------------- ดิฉันสวมชุดสีฟ้า 0
d-̀--ha-n-s--am-chóo---e----á di--cha-n-su-am-cho-ot-se-e-fa- d-̀-c-a-n-s-̌-m-c-o-o---e-e-f-́ ------------------------------- dì-chǎn-sǔam-chóot-sěe-fá
Üstümde kırmızı bir elbise var. ดิ-ั--วม-ุ-----ง ด-ฉ-นสวมช-ดส-แดง ด-ฉ-น-ว-ช-ด-ี-ด- ---------------- ดิฉันสวมชุดสีแดง 0
di--cha-n-s-̌am--hó-t--ě--d--g di--cha-n-su-am-cho-ot-se-e-dæng d-̀-c-a-n-s-̌-m-c-o-o---e-e-d-n- -------------------------------- dì-chǎn-sǔam-chóot-sěe-dæng
Üstümde yeşil bir elbise var. ดิ-ัน--ม--ด--เ-ียว ด-ฉ-นสวมช-ดส-เข-ยว ด-ฉ-น-ว-ช-ด-ี-ข-ย- ------------------ ดิฉันสวมชุดสีเขียว 0
di--c--̌n-sǔam-c---ot--ěe----eo di--cha-n-su-am-cho-ot-se-e-ke-eo d-̀-c-a-n-s-̌-m-c-o-o---e-e-k-̌-o --------------------------------- dì-chǎn-sǔam-chóot-sěe-kěeo
Siyah bir çanta satın alıyorum. ผม /----ัน -ื้อกร-เ--า-ื-สีดำ ผม / ด-ฉ-น ซ--อกระเป-าถ-อส-ด- ผ- / ด-ฉ-น ซ-้-ก-ะ-ป-า-ื-ส-ด- ----------------------------- ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีดำ 0
p-----ì-cha-n--e-----a--bhǎo-t-----ě---am po-m-di--cha-n-se-u-gra--bha-o-te-u-se-e-dam p-̌---i---h-̌---e-u-g-a---h-̌---e-u-s-̌---a- -------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-séu-grà-bhǎo-těu-sěe-dam
Kahverengi bir çanta satın alıyorum. ผม-/-------ซื้-----ป--ถ-อส-น้--าล ผม / ด-ฉ-น ซ--อกระเป-าถ-อส-น--ตาล ผ- / ด-ฉ-น ซ-้-ก-ะ-ป-า-ื-ส-น-ำ-า- --------------------------------- ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีน้ำตาล 0
p-̌m-dì--hǎn---́u---à--ha---t--u-sě---a-m-dh-n po-m-di--cha-n-se-u-gra--bha-o-te-u-se-e-na-m-dhan p-̌---i---h-̌---e-u-g-a---h-̌---e-u-s-̌---a-m-d-a- -------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-séu-grà-bhǎo-těu-sěe-nám-dhan
Beyaz bir çanta satın alıyorum. ผม /--ิ-ัน ซื--กร-เ--าถ-อ-ี--ว ผม / ด-ฉ-น ซ--อกระเป-าถ-อส-ขาว ผ- / ด-ฉ-น ซ-้-ก-ะ-ป-า-ื-ส-ข-ว ------------------------------ ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีขาว 0
p----di---h-̌n----u-gra--b-ǎ---e---sěe----o po-m-di--cha-n-se-u-gra--bha-o-te-u-se-e-ka-o p-̌---i---h-̌---e-u-g-a---h-̌---e-u-s-̌---a-o --------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-séu-grà-bhǎo-těu-sěe-kǎo
Yeni bir arabaya ihtiyacım var. ผ- /-ด-ฉ-- --อ--า-รถ--น-หม่ ผม / ด-ฉ-น ต-องการรถค-นใหม- ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ถ-ั-ใ-ม- --------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการรถคันใหม่ 0
p-̌---ì--ha-n---a-w-g-g-n-rót-k-n-ma-i po-m-di--cha-n-dha-wng-gan-ro-t-kan-ma-i p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---o-t-k-n-m-̀- ---------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-rót-kan-mài
Hızlı bir arabaya ihtiyacım var. ผ- ---ิฉ-น-ต้อ--า-----ามเร-วส-ง ผม / ด-ฉ-น ต-องการรถความเร-วส-ง ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ถ-ว-ม-ร-ว-ู- ------------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการรถความเร็วสูง 0
p----d-̀-chǎn---a-w-g--an----t-k--m-ra̲y̲o-so---g po-m-di--cha-n-dha-wng-gan-ro-t-kwam-ra-y-o-so-ong p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---o-t-k-a---a-y-o-s-̌-n- -------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-rót-kwam-ra̲y̲o-sǒong
Rahat bir arabaya ihtiyacım var. ผม-/-ดิฉ-- ต--งการ-ถท--น---สบาย ผม / ด-ฉ-น ต-องการรถท--น--งสบาย ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ถ-ี-น-่-ส-า- ------------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการรถที่นั่งสบาย 0
po---dì--h--n---a-wn--ga--ro-t---̂e---̂---sa--bai po-m-di--cha-n-dha-wng-gan-ro-t-te-e-na-ng-sa--bai p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---o-t-t-̂---a-n---a---a- -------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-rót-têe-nâng-sà-bai
Şu yukarda yaşlı bir kadın oturuyor. ผู้ห--งชราอ--ัยอ-ู-ช---บน ผ--หญ-งชราอาศ-ยอย--ช--นบน ผ-้-ญ-ง-ร-อ-ศ-ย-ย-่-ั-น-น ------------------------- ผู้หญิงชราอาศัยอยู่ชั้นบน 0
p-̂o-y---g-c-a--r----s-̌i-à-yôo-------bon po-o-yi-ng-cha--ra-a-sa-i-a--yo-o-cha-n-bon p-̂---i-n---h-́-r-----a-i-a---o-o-c-a-n-b-n ------------------------------------------- pôo-yǐng-chá-ra-a-sǎi-à-yôo-chán-bon
Şu yukarda şişman bir kadın oturuyor. ผ--หญิ-อ้-น-า-ัย---่-----น ผ--หญ-งอ-วนอาศ-ยอย--ช--นบน ผ-้-ญ-ง-้-น-า-ั-อ-ู-ช-้-บ- -------------------------- ผู้หญิงอ้วนอาศัยอยู่ชั้นบน 0
p----yi-ng-û---a-sa-------ô--c--́n---n po-o-yi-ng-u-an-a-sa-i-a--yo-o-cha-n-bon p-̂---i-n---̂-n-a-s-̌---̀-y-̂---h-́---o- ---------------------------------------- pôo-yǐng-ûan-a-sǎi-à-yôo-chán-bon
Şu aşağıda meraklı bir kadın oturuyor. ผ---ญ-----กร-้อ-าก-ห----ศัยอ--่ช-้นล-าง ผ--หญ-งอยากร--อยากเห-นอาศ-ยอย--ช--นล-าง ผ-้-ญ-ง-ย-ก-ู-อ-า-เ-็-อ-ศ-ย-ย-่-ั-น-่-ง --------------------------------------- ผู้หญิงอยากรู้อยากเห็นอาศัยอยู่ชั้นล่าง 0
po-o-yi-n------a-k--o-o-a----̂----̌n-a--a------y--o-c--́n-l---g po-o-yi-ng-a--ya-k-ro-o-a--ya-k-he-n-a-sa-i-a--yo-o-cha-n-la-ng p-̂---i-n---̀-y-̂---o-o-a---a-k-h-̌-----a-i-a---o-o-c-a-n-l-̂-g --------------------------------------------------------------- pôo-yǐng-à-yâk-róo-à-yâk-hěn-a-sǎi-à-yôo-chán-lâng
Misafirlerimiz cana yakın insanlardı. แ--ข-ง---เป-น-----ง แขกของเราเป-นก-นเอง แ-ก-อ-เ-า-ป-น-ั-เ-ง ------------------- แขกของเราเป็นกันเอง 0
k-̀--k----g--ao-b--n-gan-a--g kæ-k-ka-wng-rao-bhen-gan-ayng k-̀---a-w-g-r-o-b-e---a---y-g ----------------------------- kæ̀k-kǎwng-rao-bhen-gan-ayng
Misafirlerimiz kibar insanlardı. แขกข--เรา--็นคนสุ--พ แขกของเราเป-นคนส-ภาพ แ-ก-อ-เ-า-ป-น-น-ุ-า- -------------------- แขกของเราเป็นคนสุภาพ 0
k-̀--k---ng-rao--h---kon-s--o---̂p kæ-k-ka-wng-rao-bhen-kon-so-o-pa-p k-̀---a-w-g-r-o-b-e---o---o-o-p-̂- ---------------------------------- kæ̀k-kǎwng-rao-bhen-kon-sòo-pâp
Misafirlerimiz ilginç insanlardı. แ---อ--------คน-่าสน-จ แขกของเราเป-นคนน-าสนใจ แ-ก-อ-เ-า-ป-น-น-่-ส-ใ- ---------------------- แขกของเราเป็นคนน่าสนใจ 0
kæ̀k-kǎwn---ao--he---o------s----j-i kæ-k-ka-wng-rao-bhen-kon-na--so-n-jai k-̀---a-w-g-r-o-b-e---o---a---o-n-j-i ------------------------------------- kæ̀k-kǎwng-rao-bhen-kon-nâ-sǒn-jai
Benim sevimli çocuklarım var. ผ--- -ิฉัน-มี-ู-ท-----ร-ก ผม / ด-ฉ-น ม-ล-กท--น-าร-ก ผ- / ด-ฉ-น ม-ล-ก-ี-น-า-ั- ------------------------- ผม / ดิฉัน มีลูกที่น่ารัก 0
po---d-̀---ǎ-------ô-k-t-̂---a-----k po-m-di--cha-n-mee-lo-ok-te-e-na--ra-k p-̌---i---h-̌---e---o-o---e-e-n-̂-r-́- -------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mee-lôok-têe-nâ-rák
Ama komşuların arsız çocukları var. แ-่เ-ื่อ-บ้-นมี-ูกซน แต-เพ--อนบ-านม-ล-กซน แ-่-พ-่-น-้-น-ี-ู-ซ- -------------------- แต่เพื่อนบ้านมีลูกซน 0
d--̀--ê-an--a---mee--o----s-n dhæ--pe-uan-ba-n-mee-lo-ok-son d-æ---e-u-n-b-̂---e---o-o---o- ------------------------------ dhæ̀-pêuan-bân-mee-lôok-son
Çocuklarınız uslu mu? ล-ก ๆของคุณ--็-เ-็กดีไ-ม --ั- - --? ล-ก ๆของค-ณเป-นเด-กด-ไหม คร-บ / คะ? ล-ก ๆ-อ-ค-ณ-ป-น-ด-ก-ี-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- ลูก ๆของคุณเป็นเด็กดีไหม ครับ / คะ? 0
l---k-lo--k-k-̌-n----on-bh----e-k--e--m--i--rá--ká lo-ok-lo-ok-ka-wng-koon-bhen-de-k-dee-ma-i-kra-p-ka- l-̂-k-l-̂-k-k-̌-n---o-n-b-e---e-k-d-e-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------------- lôok-lôok-kǎwng-koon-bhen-dèk-dee-mǎi-kráp-ká

Bir dil, birçok çeşit

Tek bir dil konuşsak da, birçok dil konuşmaktayız. Çünkü hiçbir dil kendi içine kapalı bir sistem değildir. Her dilde birçok boyut vardır. Dil, yaşayan bir yapıdır. Konuşanlar kendilerini hep konuştukları kişiye yöneltirler. Bundan dolayı insanlar konuştukları dili değiştirirler. Bu değişimler kendisini farklı şekillerde gösterir. Her dilin örneğin bir hikâyesi vardır. Kendini değiştirmiştir ve değiştirmeye devam edecektir. Bu özellikle yaşlıların, gençlerden farklı konuştuklarında görülmektedir. Ve ayrıca birçok dilde lehçeler vardır. Birçok lehçe kullanan insanlar çevrelerine uyum sağlayabiliyorlar. Belirli durumlarda standart dili kullanıyorlar. Değişik toplumsal grupların farklı dilleri vardır. Bunlara, genç dili ve avcı dili örnek olarak verilebilir. İş yerinde insanlar evlerinden farklı konuşmaktadırlar. Birçok kişi iş yerinde meslek dilini de kullanmaktadırlar. Konuşma ve yazım dili arasında da farklılıklar görülmektedir. Konuşma dili çoğu zaman yazım dilinden çok daha basittir. Bu fark çok büyük de olabilir. Böylesi yazım dilinin uzun zamandan beri değişmediği durumlarda gözlemlenmektedir. Bu durumda konuşanlar ilk öncelikle yazım diline hâkim olmaları gerekir. Çoğu zaman bir de bayan ve erkek arasında dil de farklılıklar gösterir. Bu farklılık ama batı toplumlarda pek kendini göstermemektedir. Ama öyle ülkeler var ki, bayanlar erkeklerden tamamen farklı konuşmaktadırlar. Bazı kültürlerde kibarlığın kendine özgü dilsel bir yapısı vardır. Konuşmak yani o kadar da kolay değil! Bunu yaparken birçok şeye aynı anda dikkat etmeliyiz…