бу-а чей-н –----к-чан
буга чейин – эч качан
б-г- ч-й-н – э- к-ч-н
---------------------
буга чейин – эч качан 0 b--a --y-n-– eç-k---nbuga çeyin – eç kaçanb-g- ç-y-n – e- k-ç-n---------------------buga çeyin – eç kaçan
к-мди--б-р---- -ч--им
кимдир бирөө – эч ким
к-м-и- б-р-ө – э- к-м
---------------------
кимдир бирөө – эч ким 0 k--di- b-----–--- --mkimdir biröö – eç kimk-m-i- b-r-ö – e- k-m---------------------kimdir biröö – eç kim
Жо----е- бу- жерд- эч--имди-тааны-а-мын.
Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын.
Ж-к- м-н б-л ж-р-е э- к-м-и т-а-ы-а-м-н-
----------------------------------------
Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын. 0 Jok---en-b-- -------- k-m-i-t---ı---m-n.Jok, men bul jerde eç kimdi taanıbaymın.J-k- m-n b-l j-r-e e- k-m-i t-a-ı-a-m-n-----------------------------------------Jok, men bul jerde eç kimdi taanıbaymın.
да-ы-– мы---- ары
дагы – мындан ары
д-г- – м-н-а- а-ы
-----------------
дагы – мындан ары 0 d--ı-----nda- -rıdagı – mından arıd-g- – m-n-a- a-ı-----------------dagı – mından arı
Бу- --рде д-г------ө -у-асы-бы?
Бул жерде дагы көпкө турасызбы?
Б-л ж-р-е д-г- к-п-ө т-р-с-з-ы-
-------------------------------
Бул жерде дагы көпкө турасызбы? 0 Bu---e-de d--- kö-k- turası-bı?Bul jerde dagı köpkö turasızbı?B-l j-r-e d-g- k-p-ö t-r-s-z-ı--------------------------------Bul jerde dagı köpkö turasızbı?
Ж--,-мен бу- --рде м-н-ан-ары-к-----к-лбай--н.
Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын.
Ж-к- м-н б-л ж-р-е м-н-а- а-ы к-п-ө к-л-а-м-н-
----------------------------------------------
Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын. 0 J-k- me--bul----de -ı-da- -r--kö-kö -a-ba-mı-.Jok, men bul jerde mından arı köpkö kalbaymın.J-k- m-n b-l j-r-e m-n-a- a-ı k-p-ö k-l-a-m-n-----------------------------------------------Jok, men bul jerde mından arı köpkö kalbaymın.
дагы бир-не-се-- ба-к- э- нер-е
дагы бир нерсе – башка эч нерсе
д-г- б-р н-р-е – б-ш-а э- н-р-е
-------------------------------
дагы бир нерсе – башка эч нерсе 0 da---b-r ne----– -aş-a e- ---sedagı bir nerse – başka eç nersed-g- b-r n-r-e – b-ş-a e- n-r-e-------------------------------dagı bir nerse – başka eç nerse
Даг- -ир н-р-------нү --а---с-з-ы?
Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы?
Д-г- б-р н-р-е и-ү-н- к-а-а-с-з-ы-
----------------------------------
Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы? 0 Da-ı-b-- --rs---çü-n- -----ysı---?Dagı bir nerse içüünü kaalaysızbı?D-g- b-r n-r-e i-ü-n- k-a-a-s-z-ı-----------------------------------Dagı bir nerse içüünü kaalaysızbı?
Ж--,-м---------э- -ер-е-каа-а-аймын.
Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын.
Ж-к- м-н б-ш-а э- н-р-е к-а-а-а-м-н-
------------------------------------
Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын. 0 J-k,---n ----a e- --rs- k-ala--y---.Jok, men başka eç nerse kaalabaymın.J-k- m-n b-ş-a e- n-r-e k-a-a-a-m-n-------------------------------------Jok, men başka eç nerse kaalabaymın.
б--- ---и--бир -ерс--- а-ыры--- эч нерсе
буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе
б-г- ч-й-н б-р н-р-е – а-ы-ы-ч- э- н-р-е
----------------------------------------
буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе 0 bug---ey-- b-r n-r-e-– a---ınç--e------ebuga çeyin bir nerse – azırınça eç nerseb-g- ç-y-n b-r n-r-e – a-ı-ı-ç- e- n-r-e----------------------------------------buga çeyin bir nerse – azırınça eç nerse
Жо-- -е--а--ры--а--ч --рс- ж--ен-ж----н.
Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун.
Ж-к- м-н а-ы-ы-ч- э- н-р-е ж-г-н ж-к-у-.
----------------------------------------
Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун. 0 Jo-, m-- -zı-ı------ -er-- ---en----mun.Jok, men azırınça eç nerse jegen jokmun.J-k- m-n a-ı-ı-ç- e- n-r-e j-g-n j-k-u-.----------------------------------------Jok, men azırınça eç nerse jegen jokmun.
да-ы--ирө- - --ш----ч-ким
дагы бирөө – башка эч ким
д-г- б-р-ө – б-ш-а э- к-м
-------------------------
дагы бирөө – башка эч ким 0 da---biröö - -aş-a ---k-mdagı biröö – başka eç kimd-g- b-r-ö – b-ş-a e- k-m-------------------------dagı biröö – başka eç kim
Жок, б--ка-эч к-м.
Жок, башка эч ким.
Ж-к- б-ш-а э- к-м-
------------------
Жок, башка эч ким. 0 Jo-,-b--k------im.Jok, başka eç kim.J-k- b-ş-a e- k-m-------------------Jok, başka eç kim.
Arap dili dünya çapında en önemli dillerden birtanesidir.
300 milyondan fazla insan arapça konuşuyor.
20 den fazla ükede de yaşamaktadırlar.
Arapça Afro Asya dillerine aittirler.
Arap dili binyıllar önce doğmuştur.
İlk önce bu dil arap yarım adasında konuşuluyordu.
Oradan çıkarak yayılmıştır.
Konuşulan Arapça, standart dilden ayrılmaktadır.
Birçok Arapça şiveler de mevcut,
yani her bölgede farklı konuşuluyor denilebilir.
Farklı şivelerde konuşanlar çoğu zaman hiç anlaşamamaktadırlar.
Bundan dolayı Arap ülkelerine ait filimler çoğu zaman dublajlanmaktadırlar.
Ancak böyle tüm Arapça konuşulan bölgelerde anlaşılmaktadırlar.
Klasik Arapça günümüzde artık hemen hemen hiç konuşulmamaktadır.
Sadece yazılı olarak bulunmaktadır.
Kitaplar ve dergiler standart Arap dilini kullanmaktadırlar.
Günümüze dek kendine özgü bir Arap meslek dili bulunmamaktadır.
Bu yüzden teknik terimler başka dillerden alıntıdır.
Burada özellikle Fransizca ve İngilizce ile karşılaşmaktayız.
Arapçaya olan ilgi son yıllarda artmış durumdadır.
Ve bu dili öğrenmek isteyenlerin sayısı da artmıştır.
Her Üniversitede ve okullarda buna dair kurslar mevcut.
Özellikle Arapça yazıyı bir çok insan ilginç buluyor.
Bu yazı sağdan sola yazılmakta.
Telafuzu ve grameri yalnız cok da kolay değil.
O kadar çok hece ve kuralları var ki, diğer dillerde bunu anlamak mümkün olmuyor.
Bundan dolayı öğrenirken belli bir düzene dikkat edilmeli.
İlk önce telafuzu, sonra grameri ve sonrasında yazısı…