Сьогодні гаряче.
ሎ- -ሩር-ኣሎ።
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
ሎ- ሃ-ር ኣ-።
----------
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
0
l-m--h---r- -lo።
lomī haruri alo።
l-m- h-r-r- a-o-
----------------
lomī haruri alo።
Сьогодні гаряче.
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
lomī haruri alo።
Йдемо в басейн?
ና---ሕን-ሲ --ን-ድ
ናብ ምሕንበሲ ዶ ንኺድ
ና- ም-ን-ሲ ዶ ን-ድ
--------------
ናብ ምሕንበሲ ዶ ንኺድ
0
n----mi-----be-ī do---h-ī-i
nabi mih-inibesī do nih-īdi
n-b- m-h-i-i-e-ī d- n-h-ī-i
---------------------------
nabi miḥinibesī do niẖīdi
Йдемо в басейн?
ናብ ምሕንበሲ ዶ ንኺድ
nabi miḥinibesī do niẖīdi
Маєш бажання йти плавати?
ናብ-ምሕ--ሲ--ይ-ምኻድ ድ--ት--ሎካ ዲዩ?
ናብ ምሕምበሲ ናይ ምኻድ ድልየት ኣሎካ ዲዩ?
ና- ም-ም-ሲ ና- ም-ድ ድ-የ- ኣ-ካ ዲ-?
----------------------------
ናብ ምሕምበሲ ናይ ምኻድ ድልየት ኣሎካ ዲዩ?
0
nab- m-h--m-bes- nayi-----ad---i------ al--- -īy-?
nabi mih-imibesī nayi mih-adi diliyeti aloka dīyu?
n-b- m-h-i-i-e-ī n-y- m-h-a-i d-l-y-t- a-o-a d-y-?
--------------------------------------------------
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
Маєш бажання йти плавати?
ናብ ምሕምበሲ ናይ ምኻድ ድልየት ኣሎካ ዲዩ?
nabi miḥimibesī nayi miẖadi diliyeti aloka dīyu?
Маєш рушник?
ሽ--ነ --ካ---?
ሽጎማነ ኣለካ ዲዩ?
ሽ-ማ- ኣ-ካ ዲ-?
------------
ሽጎማነ ኣለካ ዲዩ?
0
s-i--man---l----d-y-?
shigomane aleka dīyu?
s-i-o-a-e a-e-a d-y-?
---------------------
shigomane aleka dīyu?
Маєш рушник?
ሽጎማነ ኣለካ ዲዩ?
shigomane aleka dīyu?
Маєш плавки?
ናይ ----- ስረ --ካ-ዶ?
ናይ ምሕምበሲ ስረ ኣለካ ዶ?
ና- ም-ም-ሲ ስ- ኣ-ካ ዶ-
------------------
ናይ ምሕምበሲ ስረ ኣለካ ዶ?
0
n-y---ih--m-be-- ---e--l--a---?
nayi mih-imibesī sire aleka do?
n-y- m-h-i-i-e-ī s-r- a-e-a d-?
-------------------------------
nayi miḥimibesī sire aleka do?
Маєш плавки?
ናይ ምሕምበሲ ስረ ኣለካ ዶ?
nayi miḥimibesī sire aleka do?
Маєш купальник?
ክዳን-ምሕ--ስ -ለ- -?
ክዳን ምሕምባስ ኣለካ ዶ?
ክ-ን ም-ም-ስ ኣ-ካ ዶ-
----------------
ክዳን ምሕምባስ ኣለካ ዶ?
0
k--a-i-m--̣--i-----al------?
kidani mih-imibasi aleka do?
k-d-n- m-h-i-i-a-i a-e-a d-?
----------------------------
kidani miḥimibasi aleka do?
Маєш купальник?
ክዳን ምሕምባስ ኣለካ ዶ?
kidani miḥimibasi aleka do?
Чи ти вмієш плавати?
ክትሕ--- -ኽ-ል -?
ክትሕምባስ ትኽእል ዶ?
ክ-ሕ-ባ- ት-እ- ዶ-
--------------
ክትሕምባስ ትኽእል ዶ?
0
k---ḥ-m--as- ---̱-’i----o?
kitih-imibasi tih-i’ili do?
k-t-h-i-i-a-i t-h-i-i-i d-?
---------------------------
kitiḥimibasi tiẖi’ili do?
Чи ти вмієш плавати?
ክትሕምባስ ትኽእል ዶ?
kitiḥimibasi tiẖi’ili do?
Чи ти вмієш пірнати?
(-- ውሽ- ማ- ክ--ም-ስ)ም--ል -ኽእል--?
(ኣብ ውሽጢ ማይ ክትሕምብስ)ምጥሓል ትኽእል ዶ?
(-ብ ው-ጢ ማ- ክ-ሕ-ብ-)-ጥ-ል ት-እ- ዶ-
------------------------------
(ኣብ ውሽጢ ማይ ክትሕምብስ)ምጥሓል ትኽእል ዶ?
0
(ab- wis-i-’---ayi-k---------i-i)------̣--- --ẖi’il- do?
(abi wishit’ī mayi kitih-imibisi)mit’ih-ali tih-i’ili do?
(-b- w-s-i-’- m-y- k-t-h-i-i-i-i-m-t-i-̣-l- t-h-i-i-i d-?
---------------------------------------------------------
(abi wishit’ī mayi kitiḥimibisi)mit’iḥali tiẖi’ili do?
Чи ти вмієш пірнати?
(ኣብ ውሽጢ ማይ ክትሕምብስ)ምጥሓል ትኽእል ዶ?
(abi wishit’ī mayi kitiḥimibisi)mit’iḥali tiẖi’ili do?
Чи ти вмієш стрибати у воду?
ናብ- ማይ --ነ-- -ኽእ- -ኻ?
ናብቲ ማይ ክትነጥር ትኽእል ዲኻ?
ና-ቲ ማ- ክ-ነ-ር ት-እ- ዲ-?
---------------------
ናብቲ ማይ ክትነጥር ትኽእል ዲኻ?
0
na---ī -a-----tinet’ir- --h-i--li-dī--a?
nabitī mayi kitinet’iri tih-i’ili dīh-a?
n-b-t- m-y- k-t-n-t-i-i t-h-i-i-i d-h-a-
----------------------------------------
nabitī mayi kitinet’iri tiẖi’ili dīẖa?
Чи ти вмієш стрибати у воду?
ናብቲ ማይ ክትነጥር ትኽእል ዲኻ?
nabitī mayi kitinet’iri tiẖi’ili dīẖa?
Де є душ?
ሻወ- ኣበይ -- --?
ሻወር ኣበይ ኢዩ ዘሎ?
ሻ-ር ኣ-ይ ኢ- ዘ-?
--------------
ሻወር ኣበይ ኢዩ ዘሎ?
0
s-aw----ab-y--ī-u zel-?
shaweri abeyi īyu zelo?
s-a-e-i a-e-i ī-u z-l-?
-----------------------
shaweri abeyi īyu zelo?
Де є душ?
ሻወር ኣበይ ኢዩ ዘሎ?
shaweri abeyi īyu zelo?
Де є кабіни для перевдягання?
ክ-ሊ--ቐ-- ክ---ኣ-- -ሎ?
ክፍሊ መቐየሪ ክዳን ኣበይ ኣሎ?
ክ-ሊ መ-የ- ክ-ን ኣ-ይ ኣ-?
--------------------
ክፍሊ መቐየሪ ክዳን ኣበይ ኣሎ?
0
k-f--ī---k-’eyerī--i--n--a-ey--a--?
kifilī mek-’eyerī kidani abeyi alo?
k-f-l- m-k-’-y-r- k-d-n- a-e-i a-o-
-----------------------------------
kifilī meḵ’eyerī kidani abeyi alo?
Де є кабіни для перевдягання?
ክፍሊ መቐየሪ ክዳን ኣበይ ኣሎ?
kifilī meḵ’eyerī kidani abeyi alo?
Де є окуляри для плавання?
መ--- -- ም---- ኣበይ ኣላ?
መነጽር ናይ ምሕምበሲ ኣበይ ኣላ?
መ-ጽ- ና- ም-ም-ሲ ኣ-ይ ኣ-?
---------------------
መነጽር ናይ ምሕምበሲ ኣበይ ኣላ?
0
m--e----r- --y- mih---ib--ī----yi ---?
menets’iri nayi mih-imibesī abeyi ala?
m-n-t-’-r- n-y- m-h-i-i-e-ī a-e-i a-a-
--------------------------------------
menets’iri nayi miḥimibesī abeyi ala?
Де є окуляри для плавання?
መነጽር ናይ ምሕምበሲ ኣበይ ኣላ?
menets’iri nayi miḥimibesī abeyi ala?
Тут глибоко?
እቲ -ይ--ሚቝ --?
እቲ ማይ ዓሚቝ ድዩ?
እ- ማ- ዓ-ቝ ድ-?
-------------
እቲ ማይ ዓሚቝ ድዩ?
0
i-ī -ay- ‘----̱’-- di--?
itī mayi ‘amīk-’wi diyu?
i-ī m-y- ‘-m-k-’-i d-y-?
------------------------
itī mayi ‘amīḵ’wi diyu?
Тут глибоко?
እቲ ማይ ዓሚቝ ድዩ?
itī mayi ‘amīḵ’wi diyu?
Вода чиста?
እ- -ይ-ጽሩ----?
እቲ ማይ ጽሩይ ድዩ?
እ- ማ- ጽ-ይ ድ-?
-------------
እቲ ማይ ጽሩይ ድዩ?
0
it- -a-i-----ruy--di-u?
itī mayi ts’iruyi diyu?
i-ī m-y- t-’-r-y- d-y-?
-----------------------
itī mayi ts’iruyi diyu?
Вода чиста?
እቲ ማይ ጽሩይ ድዩ?
itī mayi ts’iruyi diyu?
Вода тепла?
እ- ---ው-- ድ-?
እቲ ማይ ውዑይ ድዩ?
እ- ማ- ው-ይ ድ-?
-------------
እቲ ማይ ውዑይ ድዩ?
0
i-ī--ay- w-‘-yi -iy-?
itī mayi wi‘uyi diyu?
i-ī m-y- w-‘-y- d-y-?
---------------------
itī mayi wi‘uyi diyu?
Вода тепла?
እቲ ማይ ውዑይ ድዩ?
itī mayi wi‘uyi diyu?
Мені холодно.
ቆ----ሎኹ።
ቆሪረ ኣሎኹ።
ቆ-ረ ኣ-ኹ-
--------
ቆሪረ ኣሎኹ።
0
k--------l-ẖ-።
k’orīre aloh-u።
k-o-ī-e a-o-̱-።
---------------
k’orīre aloẖu።
Мені холодно.
ቆሪረ ኣሎኹ።
k’orīre aloẖu።
Вода надто холодна.
እ- ማይ-ዝሑል --።
እቲ ማይ ዝሑል እዩ።
እ- ማ- ዝ-ል እ-።
-------------
እቲ ማይ ዝሑል እዩ።
0
i-ī-m--i----̣--- --u።
itī mayi zih-uli iyu።
i-ī m-y- z-h-u-i i-u-
---------------------
itī mayi ziḥuli iyu።
Вода надто холодна.
እቲ ማይ ዝሑል እዩ።
itī mayi ziḥuli iyu።
Я йду тепер з води.
ሕ---ብ--ይ-ክወጽ- -የ።
ሕጂ ካብ ማይ ክወጽእ እየ።
ሕ- ካ- ማ- ክ-ጽ- እ-።
-----------------
ሕጂ ካብ ማይ ክወጽእ እየ።
0
h-i-ī -----m--i---we-----i -y-።
h-ijī kabi mayi kiwets’i’i iye።
h-i-ī k-b- m-y- k-w-t-’-’- i-e-
-------------------------------
ḥijī kabi mayi kiwets’i’i iye።
Я йду тепер з води.
ሕጂ ካብ ማይ ክወጽእ እየ።
ḥijī kabi mayi kiwets’i’i iye።