Розмовник

uk Щось обґрунтовувати 2   »   tl giving reasons 2

76 [сімдесят шість]

Щось обґрунтовувати 2

Щось обґрунтовувати 2

76 [pitumpu’t anim]

giving reasons 2

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська тагальська Відтворити більше
Чому ти не прийшов / прийшла? B-k-t---n---k- pu-u--a? Bakit hindi ka pumunta? B-k-t h-n-i k- p-m-n-a- ----------------------- Bakit hindi ka pumunta? 0
Я був хворий. / Я була хвора. N--k-s---t ak-. Nagkasakit ako. N-g-a-a-i- a-o- --------------- Nagkasakit ako. 0
Я не прийшов / прийшла, тому що я був хворий / була хвора. Hi-di -ko----a---t- d-h----a----a-------. Hindi ako nakapunta dahil nagkasakit ako. H-n-i a-o n-k-p-n-a d-h-l n-g-a-a-i- a-o- ----------------------------------------- Hindi ako nakapunta dahil nagkasakit ako. 0
Чому вона не прийшла? Ba-it----d- s-ya pum-nta? Bakit hindi siya pumunta? B-k-t h-n-i s-y- p-m-n-a- ------------------------- Bakit hindi siya pumunta? 0
Вона була втомлена. Siy- -y-n-p--od. Siya ay napagod. S-y- a- n-p-g-d- ---------------- Siya ay napagod. 0
Вона не прийшла, тому що вона була втомлена. Hind-----a --m------da--- s--- -y -------. Hindi siya dumating dahil siya ay napagod. H-n-i s-y- d-m-t-n- d-h-l s-y- a- n-p-g-d- ------------------------------------------ Hindi siya dumating dahil siya ay napagod. 0
Чому він не прийшов? B---t---ndi si-a-p-m-n-a? Bakit hindi siya pumunta? B-k-t h-n-i s-y- p-m-n-a- ------------------------- Bakit hindi siya pumunta? 0
Він не мав бажання. H--d--siya---t--e-a--. Hindi siya interesado. H-n-i s-y- i-t-r-s-d-. ---------------------- Hindi siya interesado. 0
Він не прийшов, тому що він не мав бажання. Hindi-s------m---a dah-l hi--i-siy- --te-e-a-o. Hindi siya pumunta dahil hindi siya interesado. H-n-i s-y- p-m-n-a d-h-l h-n-i s-y- i-t-r-s-d-. ----------------------------------------------- Hindi siya pumunta dahil hindi siya interesado. 0
Чому ви не прийшли? B--it hi--i--a-o ----nta? Bakit hindi kayo pumunta? B-k-t h-n-i k-y- p-m-n-a- ------------------------- Bakit hindi kayo pumunta? 0
Наш автомобіль зламався. S-----n- s-sa---- nami-. Sira ang sasakyan namin. S-r- a-g s-s-k-a- n-m-n- ------------------------ Sira ang sasakyan namin. 0
Ми не прийшли, тому що наш автомобіль зламався. H---- ---- n---r-t--- da--- --r- --- sa--ky-n--a---. Hindi kami nakarating dahil sira ang sasakyan namin. H-n-i k-m- n-k-r-t-n- d-h-l s-r- a-g s-s-k-a- n-m-n- ---------------------------------------------------- Hindi kami nakarating dahil sira ang sasakyan namin. 0
Чому люди не прийшли? B--i--hindi---m----g--ng---a--ao? Bakit hindi dumating ang mga tao? B-k-t h-n-i d-m-t-n- a-g m-a t-o- --------------------------------- Bakit hindi dumating ang mga tao? 0
Вони не встигли на поїзд. Hin-i--i-a-naa-ut-n --g---en. Hindi nila naabutan ang tren. H-n-i n-l- n-a-u-a- a-g t-e-. ----------------------------- Hindi nila naabutan ang tren. 0
Вони не прийшли, тому що вони не встигли на поїзд. Hin-- --la--ak---n-a----il h---i -i-a --a--t-n--n- ---n. Hindi sila nakapunta dahil hindi nila naabutan ang tren. H-n-i s-l- n-k-p-n-a d-h-l h-n-i n-l- n-a-u-a- a-g t-e-. -------------------------------------------------------- Hindi sila nakapunta dahil hindi nila naabutan ang tren. 0
Чому ти не прийшов / прийшла? B-k-t-hindi k- -------? Bakit hindi ka pumunta? B-k-t h-n-i k- p-m-n-a- ----------------------- Bakit hindi ka pumunta? 0
Я не міг / могла. Hin-i -k- pi-ay--a-. Hindi ako pinayagan. H-n-i a-o p-n-y-g-n- -------------------- Hindi ako pinayagan. 0
Я не прийшов / прийшла, тому що я не міг / могла. H-ndi ako --mu--a ka-i hi-di a------aya--n. Hindi ako pumunta kasi hindi ako pinayagan. H-n-i a-o p-m-n-a k-s- h-n-i a-o p-n-y-g-n- ------------------------------------------- Hindi ako pumunta kasi hindi ako pinayagan. 0

Індіанські мови (корінні мови Америки)

В Америці розмовляють багатьма різними мовами. Англійська є найважливішою мовою в Північній Америці. В Південній Америці переважає іспанська та португальська. Всі ці мови прийшли в Америку з Європи. До колонізації там говорили іншими мовами. Ці мови називалися індіанські мови (корінні мови Америки). Вони ще й по сей день не зовсім вивчені. Різноманітність цих мов величезна. За оцінками в Північній Америці близько 60 мовних сімей. В Південній Америці може статися, що навіть аж 150. До того ж ще й багато ізольованих мов. Всі ці мови дуже різні. Вони виявляють дуже мало спільних структур. Тому важко класифікувати ці мови. Те, що вони такі різні, пов’язано з історією Америки. Америка заселялася в багато етапів. Перші люди прийшли до Америки понад 10000 років тому. Кожен народ приносив з собою на континент свою мову. Але найчастіше індіанські мови схожі на мови Азії. Ситуація з старими мовами Америки не всюди однакова. В Південній Америці є ще сьогодні багато живих індіанських мов. Такі мови як Гуарані та Кечуа мають мільйони людей, що ними розмовляють. В Північній Америці, напроти, багато мов майже вимерло. Культура північно-американських індійців довгий час пригнічувалася. Тому їх мови також втрачено. Але інтерес до них останні десятиліття знов зростає. Є багато програм, які спрямовані на підтримку та збереження мов. Таким чином, вони б ще могли мати майбутнє…