ब-ुत--े--हो----- -ा--ू-------र- --आ है
बह-त द-र ह-न- क- ब-वज-द वह ठहर- ह-आ ह-
ब-ु- द-र ह-न- क- ब-व-ू- व- ठ-र- ह-आ ह-
--------------------------------------
बहुत देर होने के बावजूद वह ठहरा हुआ है 0 bah----e- h--e ke--a-v--o-d va------ara h-a --ibahut der hone ke baavajood vah thahara hua haib-h-t d-r h-n- k- b-a-a-o-d v-h t-a-a-a h-a h-i-----------------------------------------------bahut der hone ke baavajood vah thahara hua hai
Он не пришёл, несмотря на то, что мы договорились.
Телевізор був ввімкнутий. А він все одно заснув.
ट--ीवि-़न ---ू था- -ि--भी -ह ----य- -ै
ट-ल-व-ज-न च-ल- थ-, फ-र भ- वह स- गय- ह-
ट-ल-व-ज-न च-ल- थ-, फ-र भ- व- स- ग-ा ह-
--------------------------------------
टेलीविज़न चालू था, फिर भी वह सो गया है 0 tel-e-i-an-c------ tha- -h-r-bh-e--ah--o--aya---iteleevizan chaaloo tha, phir bhee vah so gaya hait-l-e-i-a- c-a-l-o t-a- p-i- b-e- v-h s- g-y- h-i-------------------------------------------------teleevizan chaaloo tha, phir bhee vah so gaya hai
प-ल--ही ---त---र--ो-गई थी, फ---भ- व- -हरा-है
पहल- ह- बह-त द-र ह- गई थ-, फ-र भ- वह ठहर- ह-
प-ल- ह- ब-ु- द-र ह- ग- थ-, फ-र भ- व- ठ-र- ह-
--------------------------------------------
पहले ही बहुत देर हो गई थी, फिर भी वह ठहरा है 0 pah----hee b---t-de- h- g-e- thee--p--- -h-e-v-h -hahar---aipahale hee bahut der ho gaee thee, phir bhee vah thahara haip-h-l- h-e b-h-t d-r h- g-e- t-e-, p-i- b-e- v-h t-a-a-a h-i------------------------------------------------------------pahale hee bahut der ho gaee thee, phir bhee vah thahara hai
Більше мов
Натисніть на прапор!
Було Вже пізно. А він все одно ще залишився.
पहले ही बहुत देर हो गई थी, फिर भी वह ठहरा है
pahale hee bahut der ho gaee thee, phir bhee vah thahara hai
Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование.
Вона не йде до лікаря, хоча вона має болі.
द-्द--ोने--े-ब-वजूद -ह -ॉक-टर क---ास-नह-- -ा रह--है
दर-द ह-न- क- ब-वज-द वह ड-क-टर क- प-स नह-- ज- रह- ह-
द-्- ह-न- क- ब-व-ू- व- ड-क-ट- क- प-स न-ी- ज- र-ी ह-
---------------------------------------------------
दर्द होने के बावजूद वह डॉक्टर के पास नहीं जा रही है 0 dard-h-ne--e----v-jood -a--do-ta--k---aas-n--in--a r-h-e---idard hone ke baavajood vah doktar ke paas nahin ja rahee haid-r- h-n- k- b-a-a-o-d v-h d-k-a- k- p-a- n-h-n j- r-h-e h-i------------------------------------------------------------dard hone ke baavajood vah doktar ke paas nahin ja rahee hai
Більше мов
Натисніть на прапор!
Вона не йде до лікаря, хоча вона має болі.
दर्द होने के बावजूद वह डॉक्टर के पास नहीं जा रही है
dard hone ke baavajood vah doktar ke paas nahin ja rahee hai
Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то болит.
Вона купує автомобіль, хоча вона не має грошей.
पैसे-- ---े-क- --व----उस न- -ाड़----ी-ी-है
प-स- न ह-न- क- ब-वज-द उस न- ग-ड़- खर-द- ह-
प-स- न ह-न- क- ब-व-ू- उ- न- ग-ड़- ख-ी-ी ह-
-----------------------------------------
पैसे न होने के बावजूद उस ने गाड़ी खरीदी है 0 pais- ---h----k- ba-vaj-od-us-n---a---e -ha-e-de- h-ipaise na hone ke baavajood us ne gaadee khareedee haip-i-e n- h-n- k- b-a-a-o-d u- n- g-a-e- k-a-e-d-e h-i-----------------------------------------------------paise na hone ke baavajood us ne gaadee khareedee hai
Більше мов
Натисніть на прапор!
Вона купує автомобіль, хоча вона не має грошей.
पैसे न होने के बावजूद उस ने गाड़ी खरीदी है
paise na hone ke baavajood us ne gaadee khareedee hai
Діти вчать мову відносно швидко.
У дорослих це триває зазвичай довше.
Але діти вчать не краще, ніж дорослі.
Просто вони вчать інакше.
Під час вивчення мов мозок повинен особливо багато працювати.
Він повинен вивчати паралельно декілька речей.
Коли вивчають мову, то недостатньо думати про неї.
Необхідно також вчитися вимовляти нові слова.
Для цього органи мови повинні навчитися новим рухам.
Мозок також повинен вчитися реагувати на нові ситуації.
Спілкуватися іноземною мовою – це виклик.
Але дорослі вчать мови в кожному віці інакше.
У 20 або 30 років люди ще дотримуються звичайного порядку при навчанні.
Школа або вищий навчальний заклад ще нещодавно позаду.
Завдяки цьому мозок добре тренований.
Тому він може вчитися на дуже високому рівні.
Люді у віці від 40 до 50 вже багато вивчили.
Їх мозок має користь від цього досвіду.
Він може добре комбінувати новий зміст з старим знанням.
В цьому віці він вчить найкраще речі, які він вже знає.
Це, наприклад, мови, які схожі на раніше вивчені мови.
Від 60 до 70 років люди мають часто багато часу.
Вони можуть часто тренуватися.
Це для мов особливо важливо.
Люди похилого віку, наприклад, вчать іноземні мови особливо добре.
Але успішно вчитися можна в кожному віці.
Мозок може ще формувати нові нервові клітини також після статевого дозрівання.
І він робить це також дуже охоче…