მ---და-ძ--ა, -----დ------მ---- რო- -ე--ვ-ზო-ი ---თუ-ი --ო.
მას დაეძინა, მიუხედავად იმისა, რომ ტელევიზორი ჩართული იყო.
მ-ს დ-ე-ი-ა- მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ ტ-ლ-ვ-ზ-რ- ჩ-რ-უ-ი ი-ო-
----------------------------------------------------------
მას დაეძინა, მიუხედავად იმისა, რომ ტელევიზორი ჩართული იყო. 0 ma- -a-d--n-, ----hed-v---i---a--r-- ---le-iz--i-c-ar--li iq-.mas daedzina, miukhedavad imisa, rom t'elevizori chartuli iqo.m-s d-e-z-n-, m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m t-e-e-i-o-i c-a-t-l- i-o---------------------------------------------------------------mas daedzina, miukhedavad imisa, rom t'elevizori chartuli iqo.
Більше мов
Натисніть на прапор!
Він заснув, хоча телевізор був ввімкнутий.
მას დაეძინა, მიუხედავად იმისა, რომ ტელევიზორი ჩართული იყო.
mas daedzina, miukhedavad imisa, rom t'elevizori chartuli iqo.
ი--კიდ-ვ--ა--ა, --უხ--ავ-დ-იმი--,--ო- -კვ- გ-ია-- --ო.
ის კიდევ დარჩა, მიუხედავად იმისა, რომ უკვე გვიანი იყო.
ი- კ-დ-ვ დ-რ-ა- მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ უ-ვ- გ-ი-ნ- ი-ო-
------------------------------------------------------
ის კიდევ დარჩა, მიუხედავად იმისა, რომ უკვე გვიანი იყო. 0 is--'i-e--da---a- m-ukh-d-vad------,---- --'v- -vi--i ---.is k'idev darcha, miukhedavad imisa, rom uk've gviani iqo.i- k-i-e- d-r-h-, m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m u-'-e g-i-n- i-o-----------------------------------------------------------is k'idev darcha, miukhedavad imisa, rom uk've gviani iqo.
Більше мов
Натисніть на прапор!
Він ще залишився, хоча було вже пізно.
ის კიდევ დარჩა, მიუხედავად იმისა, რომ უკვე გვიანი იყო.
is k'idev darcha, miukhedavad imisa, rom uk've gviani iqo.
Он ещё остался, несмотря на то, что было уже поздно.
Він не прийшов, хоча ми домовились.
ის არ -ო---ა,--ი---დავა- --ი-ა,-რ-მ-მ-ვი-ა-----ეთ.
ის არ მოვიდა, მიუხედავად იმისა, რომ მოვილაპარაკეთ.
ი- ა- მ-ვ-დ-, მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ მ-ვ-ლ-პ-რ-კ-თ-
--------------------------------------------------
ის არ მოვიდა, მიუხედავად იმისა, რომ მოვილაპარაკეთ. 0 i- -r --vida, --ukhe--va- -m--a- -----o--lap'a-a-'--.is ar movida, miukhedavad imisa, rom movilap'arak'et.i- a- m-v-d-, m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m m-v-l-p-a-a-'-t------------------------------------------------------is ar movida, miukhedavad imisa, rom movilap'arak'et.
Більше мов
Натисніть на прапор!
Він не прийшов, хоча ми домовились.
ის არ მოვიდა, მიუხედავად იმისა, რომ მოვილაპარაკეთ.
is ar movida, miukhedavad imisa, rom movilap'arak'et.
უ------ია- ი-ო---------ვად ამისა--ის --ი----ა-ჩა.
უკვე გვიან იყო, მიუხედავად ამისა, ის მაინც დარჩა.
უ-ვ- გ-ი-ნ ი-ო- მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- ი- მ-ი-ც დ-რ-ა-
-------------------------------------------------
უკვე გვიან იყო, მიუხედავად ამისა, ის მაინც დარჩა. 0 uk--- ---a----o, -------a-ad-am--a- is -a------a-c-a.uk've gvian iqo, miukhedavad amisa, is maints darcha.u-'-e g-i-n i-o- m-u-h-d-v-d a-i-a- i- m-i-t- d-r-h-.-----------------------------------------------------uk've gvian iqo, miukhedavad amisa, is maints darcha.
Більше мов
Натисніть на прапор!
Було Вже пізно. А він все одно ще залишився.
უკვე გვიან იყო, მიუხედავად ამისა, ის მაინც დარჩა.
uk've gvian iqo, miukhedavad amisa, is maints darcha.
ჩვ-ნ მ--ილ-------თ, -ი--ედ-ვა--ა-ი----ის -ა-ნც-არ-მო-ი-ა.
ჩვენ მოვილაპარაკეთ, მიუხედავად ამისა, ის მაინც არ მოვიდა.
ჩ-ე- მ-ვ-ლ-პ-რ-კ-თ- მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- ი- მ-ი-ც ა- მ-ვ-დ-.
---------------------------------------------------------
ჩვენ მოვილაპარაკეთ, მიუხედავად ამისა, ის მაინც არ მოვიდა. 0 ch--n movila-'ar-k--t- m-ukhe--va- -mi-a- is-m-int- ar m--i-a.chven movilap'arak'et, miukhedavad amisa, is maints ar movida.c-v-n m-v-l-p-a-a-'-t- m-u-h-d-v-d a-i-a- i- m-i-t- a- m-v-d-.--------------------------------------------------------------chven movilap'arak'et, miukhedavad amisa, is maints ar movida.
Більше мов
Натисніть на прапор!
Ми домовились. Не зважаючи на це, він не прийшов.
ჩვენ მოვილაპარაკეთ, მიუხედავად ამისა, ის მაინც არ მოვიდა.
chven movilap'arak'et, miukhedavad amisa, is maints ar movida.
Хоча він не має водійських прав, він їздить на машині.
მიუ---ავ-დ იმისა- რ-მ-მ----- -ქ-- მა-თვის მ-----ა- ი- მა--ც--ტა-ე---.---.
მიუხედავად იმისა, რომ მას არ აქვს მართვის მოწმობა, ის მაინც ატარებს ... .
მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ მ-ს ა- ა-ვ- მ-რ-ვ-ს მ-წ-ო-ა- ი- მ-ი-ც ა-ა-ე-ს .-. .
-------------------------------------------------------------------------
მიუხედავად იმისა, რომ მას არ აქვს მართვის მოწმობა, ის მაინც ატარებს ... . 0 miukh-d--ad-im-------m--as -r akv- m-r--is--o--'m--a- is-m-i-t-----ar-bs --.-.miukhedavad imisa, rom mas ar akvs martvis mots'moba, is maints at'arebs ... .m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m m-s a- a-v- m-r-v-s m-t-'-o-a- i- m-i-t- a-'-r-b- .-. .------------------------------------------------------------------------------miukhedavad imisa, rom mas ar akvs martvis mots'moba, is maints at'arebs ... .
Більше мов
Натисніть на прапор!
Хоча він не має водійських прав, він їздить на машині.
მიუხედავად იმისა, რომ მას არ აქვს მართვის მოწმობა, ის მაინც ატარებს ... .
miukhedavad imisa, rom mas ar akvs martvis mots'moba, is maints at'arebs ... .
Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав.
Хоча на вулиці ожеледиця, він їздить швидко.
მი-----ვა--იმ------ომ-გ-ა-მო---უ-ია,--- -ა-ნ- ს-რაფ---------ბ-.
მიუხედავად იმისა, რომ გზა მოყინულია, ის მაინც სწრაფად მოძრაობს.
მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ გ-ა მ-ყ-ნ-ლ-ა- ი- მ-ი-ც ს-რ-ფ-დ მ-ძ-ა-ბ-.
---------------------------------------------------------------
მიუხედავად იმისა, რომ გზა მოყინულია, ის მაინც სწრაფად მოძრაობს. 0 mi----da--d imisa,---m --- moq---li-,-is -ain----ts-r-pa-------a--s.miukhedavad imisa, rom gza moqinulia, is maints sts'rapad modzraobs.m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m g-a m-q-n-l-a- i- m-i-t- s-s-r-p-d m-d-r-o-s---------------------------------------------------------------------miukhedavad imisa, rom gza moqinulia, is maints sts'rapad modzraobs.
Більше мов
Натисніть на прапор!
Хоча на вулиці ожеледиця, він їздить швидко.
მიუხედავად იმისა, რომ გზა მოყინულია, ის მაინც სწრაფად მოძრაობს.
miukhedavad imisa, rom gza moqinulia, is maints sts'rapad modzraobs.
Он едет быстро, несмотря на то, что дорога скользкая.
Хоча він п’яний, він їде на велосипеді.
მ-უხ--ა--- -მი-----ომ-ი--მ-ვ----ა- ---ო---ე-ი--მ----.
მიუხედავად იმისა, რომ ის მთვრალია, ველოსიპედით მიდის.
მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ ი- მ-ვ-ა-ი-, ვ-ლ-ს-პ-დ-თ მ-დ-ს-
-----------------------------------------------------
მიუხედავად იმისა, რომ ის მთვრალია, ველოსიპედით მიდის. 0 mi-khed-v-d--m-s-----m -s---vr-l-a- v-l--i--edi- -i--s.miukhedavad imisa, rom is mtvralia, velosip'edit midis.m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m i- m-v-a-i-, v-l-s-p-e-i- m-d-s--------------------------------------------------------miukhedavad imisa, rom is mtvralia, velosip'edit midis.
Більше мов
Натисніть на прапор!
Хоча він п’яний, він їде на велосипеді.
მიუხედავად იმისა, რომ ის მთვრალია, ველოსიპედით მიდის.
miukhedavad imisa, rom is mtvralia, velosip'edit midis.
Он едет на велосипеде, несмотря на то, что он пьян.
Він не має водійських прав. Проте він їздить на машині.
მა- ა- -ქვს --რ---ს---წმ-ბ-, ----ე---ა- -მის-,-ის------ --არებ- -ან-ა---.
მას არ აქვს მართვის მოწმობა, მიუხედავად ამისა, ის მაინც ატარებს მანქანას.
მ-ს ა- ა-ვ- მ-რ-ვ-ს მ-წ-ო-ა- მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- ი- მ-ი-ც ა-ა-ე-ს მ-ნ-ა-ა-.
-------------------------------------------------------------------------
მას არ აქვს მართვის მოწმობა, მიუხედავად ამისა, ის მაინც ატარებს მანქანას. 0 m-s--r-a-vs--artvi--m-ts--o----mi-khe-a--- a--s-- -s-----ts at'a--bs---n-a---.mas ar akvs martvis mots'moba, miukhedavad amisa, is maints at'arebs mankanas.m-s a- a-v- m-r-v-s m-t-'-o-a- m-u-h-d-v-d a-i-a- i- m-i-t- a-'-r-b- m-n-a-a-.------------------------------------------------------------------------------mas ar akvs martvis mots'moba, miukhedavad amisa, is maints at'arebs mankanas.
Більше мов
Натисніть на прапор!
Він не має водійських прав. Проте він їздить на машині.
მას არ აქვს მართვის მოწმობა, მიუხედავად ამისა, ის მაინც ატარებს მანქანას.
mas ar akvs martvis mots'moba, miukhedavad amisa, is maints at'arebs mankanas.
გ-ა--ოყ--უ---- მ-უ---ა--დ-ამ--ა---- ----ც ს-რა-ა- --ძ-----.
გზა მოყინულია, მიუხედავად ამისა, ის მაინც სწრაფად მოძრაობს.
გ-ა მ-ყ-ნ-ლ-ა- მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- ი- მ-ი-ც ს-რ-ფ-დ მ-ძ-ა-ბ-.
-----------------------------------------------------------
გზა მოყინულია, მიუხედავად ამისა, ის მაინც სწრაფად მოძრაობს. 0 g-- m---nulia-----k--dav-d -m--a, i--m-i-ts-s--'ra-a- ---zrao-s.gza moqinulia, miukhedavad amisa, is maints sts'rapad modzraobs.g-a m-q-n-l-a- m-u-h-d-v-d a-i-a- i- m-i-t- s-s-r-p-d m-d-r-o-s-----------------------------------------------------------------gza moqinulia, miukhedavad amisa, is maints sts'rapad modzraobs.
Більше мов
Натисніть на прапор!
На вулиці ожеледиця. Проте він їздить швидко.
გზა მოყინულია, მიუხედავად ამისა, ის მაინც სწრაფად მოძრაობს.
gza moqinulia, miukhedavad amisa, is maints sts'rapad modzraobs.
Дорога скользкая. Несмотря на это он едет так быстро.
Він п’яний. Проте він їде на велосипеді.
ი- -თ--ალ-----იუ-ედ--ად ა--სა, მა-ნც --დის ველ---პე---.
ის მთვრალია, მიუხედავად ამისა, მაინც მიდის ველოსიპედით.
ი- მ-ვ-ა-ი-, მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- მ-ი-ც მ-დ-ს ვ-ლ-ს-პ-დ-თ-
-------------------------------------------------------
ის მთვრალია, მიუხედავად ამისა, მაინც მიდის ველოსიპედით. 0 i- mt-ra--a--m-u---d-v-- -m-s-----i-t--mid---v-----p'-d-t.is mtvralia, miukhedavad amisa, maints midis velosip'edit.i- m-v-a-i-, m-u-h-d-v-d a-i-a- m-i-t- m-d-s v-l-s-p-e-i-.----------------------------------------------------------is mtvralia, miukhedavad amisa, maints midis velosip'edit.
Більше мов
Натисніть на прапор!
Він п’яний. Проте він їде на велосипеді.
ის მთვრალია, მიუხედავად ამისა, მაინც მიდის ველოსიპედით.
is mtvralia, miukhedavad amisa, maints midis velosip'edit.
ი- ვე----უ-ო-ს-სამსა-უ-ს- --უ--და-ა- ი-ი--- რ---გ-ნა-ლებ-ლი-.
ის ვერ პოულობს სამსახურს, მიუხედავად იმისა, რომ განათლებულია.
ი- ვ-რ პ-უ-ო-ს ს-მ-ა-უ-ს- მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ გ-ნ-თ-ე-უ-ი-.
-------------------------------------------------------------
ის ვერ პოულობს სამსახურს, მიუხედავად იმისა, რომ განათლებულია. 0 i- v-- p'ou---s-sa-s-k--rs,-miukh--a-a---m--a,--om-ga---l------.is ver p'oulobs samsakhurs, miukhedavad imisa, rom ganatlebulia.i- v-r p-o-l-b- s-m-a-h-r-, m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m g-n-t-e-u-i-.----------------------------------------------------------------is ver p'oulobs samsakhurs, miukhedavad imisa, rom ganatlebulia.
Більше мов
Натисніть на прапор!
Вона не може знайти роботи, хоча вона має освіту.
ის ვერ პოულობს სამსახურს, მიუხედავად იმისა, რომ განათლებულია.
is ver p'oulobs samsakhurs, miukhedavad imisa, rom ganatlebulia.
Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование.
Вона не йде до лікаря, хоча вона має болі.
ის -----დი- ე----ან---ი--ე--ვა- ი-ისა, --- მას----ვ-ლე-- აქვს.
ის არ მიდის ექიმთან, მიუხედავად იმისა, რომ მას ტკივილები აქვს.
ი- ა- მ-დ-ს ე-ი-თ-ნ- მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ მ-ს ტ-ი-ი-ე-ი ა-ვ-.
--------------------------------------------------------------
ის არ მიდის ექიმთან, მიუხედავად იმისა, რომ მას ტკივილები აქვს. 0 is--r ----s -k--t-n,--iu--ed-va---m---, r-m-----t'k'i--l-b- a-vs.is ar midis ekimtan, miukhedavad imisa, rom mas t'k'ivilebi akvs.i- a- m-d-s e-i-t-n- m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m m-s t-k-i-i-e-i a-v-.-----------------------------------------------------------------is ar midis ekimtan, miukhedavad imisa, rom mas t'k'ivilebi akvs.
Більше мов
Натисніть на прапор!
Вона не йде до лікаря, хоча вона має болі.
ის არ მიდის ექიმთან, მიუხედავად იმისა, რომ მას ტკივილები აქვს.
is ar midis ekimtan, miukhedavad imisa, rom mas t'k'ivilebi akvs.
Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то болит.
Вона купує автомобіль, хоча вона не має грошей.
ი- ყი--ლობ-------ნ-ს---იუ---ავ-დ---ი--- --მ -უ-ი-არ -ქ--.
ის ყიდულობს მანქანას, მიუხედავად იმისა, რომ ფული არ აქვს.
ი- ყ-დ-ლ-ბ- მ-ნ-ა-ა-, მ-უ-ე-ა-ა- ი-ი-ა- რ-მ ფ-ლ- ა- ა-ვ-.
---------------------------------------------------------
ის ყიდულობს მანქანას, მიუხედავად იმისა, რომ ფული არ აქვს. 0 is-qid--o-----nk-------iu-hedav-d --i--, rom---li-a----v-.is qidulobs mankanas, miukhedavad imisa, rom puli ar akvs.i- q-d-l-b- m-n-a-a-, m-u-h-d-v-d i-i-a- r-m p-l- a- a-v-.----------------------------------------------------------is qidulobs mankanas, miukhedavad imisa, rom puli ar akvs.
Більше мов
Натисніть на прапор!
Вона купує автомобіль, хоча вона не має грошей.
ის ყიდულობს მანქანას, მიუხედავად იმისა, რომ ფული არ აქვს.
is qidulobs mankanas, miukhedavad imisa, rom puli ar akvs.
Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег.
Вона отримала освіту. Проте вона не може знайти роботу.
ი- ----თ---უ---- მ--ხე-ა-ა---მ--ა---ერ--ოუ---- ---ს-ხ---.
ის განათლებულია, მიუხედავად ამისა, ვერ პოულობს სამსახურს.
ი- გ-ნ-თ-ე-უ-ი-, მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- ვ-რ პ-უ-ო-ს ს-მ-ა-უ-ს-
---------------------------------------------------------
ის განათლებულია, მიუხედავად ამისა, ვერ პოულობს სამსახურს. 0 is----a-lebul-a, -i-----a-a- -----,-v-- --o-lob- -am--k----.is ganatlebulia, miukhedavad amisa, ver p'oulobs samsakhurs.i- g-n-t-e-u-i-, m-u-h-d-v-d a-i-a- v-r p-o-l-b- s-m-a-h-r-.------------------------------------------------------------is ganatlebulia, miukhedavad amisa, ver p'oulobs samsakhurs.
Більше мов
Натисніть на прапор!
Вона отримала освіту. Проте вона не може знайти роботу.
ის განათლებულია, მიუხედავად ამისა, ვერ პოულობს სამსახურს.
is ganatlebulia, miukhedavad amisa, ver p'oulobs samsakhurs.
У неё высшее образование. Несмотря на это, она не может найти работу.
Вона має болі. Проте вона не йде до лікаря.
მ-ს--კივ-ლე----ქვს, მ-უხ-დ-ვა--ა----- არ-მი-ის------ან.
მას ტკივილები აქვს, მიუხედავად ამისა, არ მიდის ექიმთან.
მ-ს ტ-ი-ი-ე-ი ა-ვ-, მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა- ა- მ-დ-ს ე-ი-თ-ნ-
-------------------------------------------------------
მას ტკივილები აქვს, მიუხედავად ამისა, არ მიდის ექიმთან. 0 m-s t-k'-vil----a-vs---i-k-ed-----ami-a---- -i----e----a-.mas t'k'ivilebi akvs, miukhedavad amisa, ar midis ekimtan.m-s t-k-i-i-e-i a-v-, m-u-h-d-v-d a-i-a- a- m-d-s e-i-t-n-----------------------------------------------------------mas t'k'ivilebi akvs, miukhedavad amisa, ar midis ekimtan.
Більше мов
Натисніть на прапор!
Вона має болі. Проте вона не йде до лікаря.
მას ტკივილები აქვს, მიუხედავად ამისა, არ მიდის ექიმთან.
mas t'k'ivilebi akvs, miukhedavad amisa, ar midis ekimtan.
У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к врачу.
Вона не має грошей. Проте купує автомобіль.
მ---არ აქვს-ფუ-ი--მიუხ---ვად ---ს--ყი---ო-- მან--ნა-.
მას არ აქვს ფული, მიუხედავად ამისა ყიდულობს მანქანას.
მ-ს ა- ა-ვ- ფ-ლ-, მ-უ-ე-ა-ა- ა-ი-ა ყ-დ-ლ-ბ- მ-ნ-ა-ა-.
-----------------------------------------------------
მას არ აქვს ფული, მიუხედავად ამისა ყიდულობს მანქანას. 0 m-s ----k----uli-------ed---d--misa qidul--- --n---a-.mas ar akvs puli, miukhedavad amisa qidulobs mankanas.m-s a- a-v- p-l-, m-u-h-d-v-d a-i-a q-d-l-b- m-n-a-a-.------------------------------------------------------mas ar akvs puli, miukhedavad amisa qidulobs mankanas.
Більше мов
Натисніть на прапор!
Вона не має грошей. Проте купує автомобіль.
მას არ აქვს ფული, მიუხედავად ამისა ყიდულობს მანქანას.
mas ar akvs puli, miukhedavad amisa qidulobs mankanas.
Діти вчать мову відносно швидко.
У дорослих це триває зазвичай довше.
Але діти вчать не краще, ніж дорослі.
Просто вони вчать інакше.
Під час вивчення мов мозок повинен особливо багато працювати.
Він повинен вивчати паралельно декілька речей.
Коли вивчають мову, то недостатньо думати про неї.
Необхідно також вчитися вимовляти нові слова.
Для цього органи мови повинні навчитися новим рухам.
Мозок також повинен вчитися реагувати на нові ситуації.
Спілкуватися іноземною мовою – це виклик.
Але дорослі вчать мови в кожному віці інакше.
У 20 або 30 років люди ще дотримуються звичайного порядку при навчанні.
Школа або вищий навчальний заклад ще нещодавно позаду.
Завдяки цьому мозок добре тренований.
Тому він може вчитися на дуже високому рівні.
Люді у віці від 40 до 50 вже багато вивчили.
Їх мозок має користь від цього досвіду.
Він може добре комбінувати новий зміст з старим знанням.
В цьому віці він вчить найкраще речі, які він вже знає.
Це, наприклад, мови, які схожі на раніше вивчені мови.
Від 60 до 70 років люди мають часто багато часу.
Вони можуть часто тренуватися.
Це для мов особливо важливо.
Люди похилого віку, наприклад, вчать іноземні мови особливо добре.
Але успішно вчитися можна в кожному віці.
Мозок може ще формувати нові нервові клітини також після статевого дозрівання.
І він робить це також дуже охоче…