您 吸烟 吗 ? |
タバコを 吸います か ?
タバコを 吸います か ?
タバコを 吸います か ?
タバコを 吸います か ?
タバコを 吸います か ?
0
t-bak-----ui-a---ka?
tabako o suimasu ka?
t-b-k- o s-i-a-u k-?
--------------------
tabako o suimasu ka?
|
您 吸烟 吗 ?
タバコを 吸います か ?
tabako o suimasu ka?
|
以前 是(我吸烟) 。 |
昔は 吸って いました 。
昔は 吸って いました 。
昔は 吸って いました 。
昔は 吸って いました 。
昔は 吸って いました 。
0
m-----i-wa--ut-e im-shi--.
mukashi wa sutte imashita.
m-k-s-i w- s-t-e i-a-h-t-.
--------------------------
mukashi wa sutte imashita.
|
以前 是(我吸烟) 。
昔は 吸って いました 。
mukashi wa sutte imashita.
|
但是 我 现在 不吸了 。 |
でも 今は もう 吸って いません 。
でも 今は もう 吸って いません 。
でも 今は もう 吸って いません 。
でも 今は もう 吸って いません 。
でも 今は もう 吸って いません 。
0
d-mo ----wa m- s-t---im-sen.
demo ima wa mō sutte imasen.
d-m- i-a w- m- s-t-e i-a-e-.
----------------------------
demo ima wa mō sutte imasen.
|
但是 我 现在 不吸了 。
でも 今は もう 吸って いません 。
demo ima wa mō sutte imasen.
|
我 吸烟 会 打扰 您 吗 ? |
タバコを 吸っても かまいません か ?
タバコを 吸っても かまいません か ?
タバコを 吸っても かまいません か ?
タバコを 吸っても かまいません か ?
タバコを 吸っても かまいません か ?
0
ta-a-- - -u-----o----a--as-n--a?
tabako o sutte mo kamaimasen ka?
t-b-k- o s-t-e m- k-m-i-a-e- k-?
--------------------------------
tabako o sutte mo kamaimasen ka?
|
我 吸烟 会 打扰 您 吗 ?
タバコを 吸っても かまいません か ?
tabako o sutte mo kamaimasen ka?
|
不, 绝对 不会 。 |
ぜんぜん かまいません よ 。
ぜんぜん かまいません よ 。
ぜんぜん かまいません よ 。
ぜんぜん かまいません よ 。
ぜんぜん かまいません よ 。
0
ze--e---ama---s-n--o.
zenzen kamaimasen yo.
z-n-e- k-m-i-a-e- y-.
---------------------
zenzen kamaimasen yo.
|
不, 绝对 不会 。
ぜんぜん かまいません よ 。
zenzen kamaimasen yo.
|
这 不 打扰 我 。 |
私は 気になりません 。
私は 気になりません 。
私は 気になりません 。
私は 気になりません 。
私は 気になりません 。
0
w---sh- ----- ----a----sen.
watashi wa ki ni narimasen.
w-t-s-i w- k- n- n-r-m-s-n-
---------------------------
watashi wa ki ni narimasen.
|
这 不 打扰 我 。
私は 気になりません 。
watashi wa ki ni narimasen.
|
您 喝点 什么 吗 ? |
何か お飲みに なります か ?
何か お飲みに なります か ?
何か お飲みに なります か ?
何か お飲みに なります か ?
何か お飲みに なります か ?
0
nanika---n-m--ni-narimasu ka?
nanika o nomi ni narimasu ka?
n-n-k- o n-m- n- n-r-m-s- k-?
-----------------------------
nanika o nomi ni narimasu ka?
|
您 喝点 什么 吗 ?
何か お飲みに なります か ?
nanika o nomi ni narimasu ka?
|
一杯 Cognac(法国白兰地酒) ? |
ブランデーは いかが ですか ?
ブランデーは いかが ですか ?
ブランデーは いかが ですか ?
ブランデーは いかが ですか ?
ブランデーは いかが ですか ?
0
bur-n-- -a-ik-ga-es--k-?
burandē wa ikagadesu ka?
b-r-n-ē w- i-a-a-e-u k-?
------------------------
burandē wa ikagadesu ka?
|
一杯 Cognac(法国白兰地酒) ?
ブランデーは いかが ですか ?
burandē wa ikagadesu ka?
|
不, 我 更 喜欢 喝 啤酒 。 |
いえ 、 ビールが いいです 。
いえ 、 ビールが いいです 。
いえ 、 ビールが いいです 。
いえ 、 ビールが いいです 。
いえ 、 ビールが いいです 。
0
i-- -īr---a ī--su.
ie, bīru ga īdesu.
i-, b-r- g- ī-e-u-
------------------
ie, bīru ga īdesu.
|
不, 我 更 喜欢 喝 啤酒 。
いえ 、 ビールが いいです 。
ie, bīru ga īdesu.
|
您 经常 旅行(出差) 吗 ? |
よく 旅行を します か ?
よく 旅行を します か ?
よく 旅行を します か ?
よく 旅行を します か ?
よく 旅行を します か ?
0
y--- r--k----shi--su ka?
yoku ryokō o shimasu ka?
y-k- r-o-ō o s-i-a-u k-?
------------------------
yoku ryokō o shimasu ka?
|
您 经常 旅行(出差) 吗 ?
よく 旅行を します か ?
yoku ryokō o shimasu ka?
|
是啊, 大多数 都是 商务 出差 。 |
はい 、 たいていは 出張 です 。
はい 、 たいていは 出張 です 。
はい 、 たいていは 出張 です 。
はい 、 たいていは 出張 です 。
はい 、 たいていは 出張 です 。
0
hai,-t----i-w- s--tc--d--u.
hai, taitei wa shutchōdesu.
h-i- t-i-e- w- s-u-c-ō-e-u-
---------------------------
hai, taitei wa shutchōdesu.
|
是啊, 大多数 都是 商务 出差 。
はい 、 たいていは 出張 です 。
hai, taitei wa shutchōdesu.
|
不过 现在 我们 在这里 度假 。 |
でも ここへは 休暇で 来て います 。
でも ここへは 休暇で 来て います 。
でも ここへは 休暇で 来て います 。
でも ここへは 休暇で 来て います 。
でも ここへは 休暇で 来て います 。
0
d-m- ko-- ------yū-a--e k--- ima--.
demo koko e wa kyūka de kite imasu.
d-m- k-k- e w- k-ū-a d- k-t- i-a-u-
-----------------------------------
demo koko e wa kyūka de kite imasu.
|
不过 现在 我们 在这里 度假 。
でも ここへは 休暇で 来て います 。
demo koko e wa kyūka de kite imasu.
|
好热的 天 啊 ! |
なんていう 暑さ でしょう !
なんていう 暑さ でしょう !
なんていう 暑さ でしょう !
なんていう 暑さ でしょう !
なんていう 暑さ でしょう !
0
na--e-iu-at--sadesh-u!
nante iu atsusadeshou!
n-n-e i- a-s-s-d-s-o-!
----------------------
nante iu atsusadeshou!
|
好热的 天 啊 !
なんていう 暑さ でしょう !
nante iu atsusadeshou!
|
是啊, 今天 真的 是 很热 。 |
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
0
e-e,--yō--a ------- ---u-de-u.
e e, kyō wa hontōni atsuidesu.
e e- k-ō w- h-n-ō-i a-s-i-e-u-
------------------------------
e e, kyō wa hontōni atsuidesu.
|
是啊, 今天 真的 是 很热 。
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
e e, kyō wa hontōni atsuidesu.
|
我们 到 阳台上 去 吧 。 |
バルコニーへ 行きましょう 。
バルコニーへ 行きましょう 。
バルコニーへ 行きましょう 。
バルコニーへ 行きましょう 。
バルコニーへ 行きましょう 。
0
b--ukon-----kim-s-ou.
barukonī e ikimashou.
b-r-k-n- e i-i-a-h-u-
---------------------
barukonī e ikimashou.
|
我们 到 阳台上 去 吧 。
バルコニーへ 行きましょう 。
barukonī e ikimashou.
|
明天 这里 有 一个 聚会 。 |
明日 、 ここで パーティーが あります 。
明日 、 ここで パーティーが あります 。
明日 、 ここで パーティーが あります 。
明日 、 ここで パーティーが あります 。
明日 、 ここで パーティーが あります 。
0
a-hi--,-k-------p--ī--a--ri-asu.
ashita, koko de pātī ga arimasu.
a-h-t-, k-k- d- p-t- g- a-i-a-u-
--------------------------------
ashita, koko de pātī ga arimasu.
|
明天 这里 有 一个 聚会 。
明日 、 ここで パーティーが あります 。
ashita, koko de pātī ga arimasu.
|
您 也 来 吗 ? |
あなたも 来ますか ?
あなたも 来ますか ?
あなたも 来ますか ?
あなたも 来ますか ?
あなたも 来ますか ?
0
anat- ---kima---k-?
anata mo kimasu ka?
a-a-a m- k-m-s- k-?
-------------------
anata mo kimasu ka?
|
您 也 来 吗 ?
あなたも 来ますか ?
anata mo kimasu ka?
|
是啊, 我们 也 收到 邀请函 了 。 |
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
0
e -, wat--h-tac-- ---s--t-i -a----e im-s-.
e e, watashitachi mo shōtai sa rete imasu.
e e- w-t-s-i-a-h- m- s-ō-a- s- r-t- i-a-u-
------------------------------------------
e e, watashitachi mo shōtai sa rete imasu.
|
是啊, 我们 也 收到 邀请函 了 。
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
e e, watashitachi mo shōtai sa rete imasu.
|