您 吸烟 吗 ?
Теме----е-е----бе?
Темекі шегесіз бе?
Т-м-к- ш-г-с-з б-?
------------------
Темекі шегесіз бе?
0
Teme-i-ş-g--iz---?
Temeki şegesiz be?
T-m-k- ş-g-s-z b-?
------------------
Temeki şegesiz be?
您 吸烟 吗 ?
Темекі шегесіз бе?
Temeki şegesiz be?
以前 是(我吸烟) 。
Б-----ш-к-енмін.
Бұрын шеккенмін.
Б-р-н ш-к-е-м-н-
----------------
Бұрын шеккенмін.
0
Bu--n----k-n---.
Burın şekkenmin.
B-r-n ş-k-e-m-n-
----------------
Burın şekkenmin.
以前 是(我吸烟) 。
Бұрын шеккенмін.
Burın şekkenmin.
但是 我 现在 不吸了 。
Бі--- қа-і--ше-п---і-.
Бірақ қазір шекпеймін.
Б-р-қ қ-з-р ш-к-е-м-н-
----------------------
Бірақ қазір шекпеймін.
0
Bir-q-q-----ş-kp-----.
Biraq qazir şekpeymin.
B-r-q q-z-r ş-k-e-m-n-
----------------------
Biraq qazir şekpeymin.
但是 我 现在 不吸了 。
Бірақ қазір шекпеймін.
Biraq qazir şekpeymin.
我 吸烟 会 打扰 您 吗 ?
Те-------ксе-, қ-----еме--із-б-?
Темекі шексем, қарсы емессіз бе?
Т-м-к- ш-к-е-, қ-р-ы е-е-с-з б-?
--------------------------------
Темекі шексем, қарсы емессіз бе?
0
Te-eki --k---,--a--ı-eme-si---e?
Temeki şeksem, qarsı emessiz be?
T-m-k- ş-k-e-, q-r-ı e-e-s-z b-?
--------------------------------
Temeki şeksem, qarsı emessiz be?
我 吸烟 会 打扰 您 吗 ?
Темекі шексем, қарсы емессіз бе?
Temeki şeksem, qarsı emessiz be?
不, 绝对 不会 。
М-л-е қ---ы е-----н.
Мүлде қарсы емеспін.
М-л-е қ-р-ы е-е-п-н-
--------------------
Мүлде қарсы емеспін.
0
Mül-----rsı -----in.
Mülde qarsı emespin.
M-l-e q-r-ı e-e-p-n-
--------------------
Mülde qarsı emespin.
不, 绝对 不会 。
Мүлде қарсы емеспін.
Mülde qarsı emespin.
这 不 打扰 我 。
Маға- -л------г--е---.
Маған ол кедергі емес.
М-ғ-н о- к-д-р-і е-е-.
----------------------
Маған ол кедергі емес.
0
M-ğan ol k-d-rg---m-s.
Mağan ol kedergi emes.
M-ğ-n o- k-d-r-i e-e-.
----------------------
Mağan ol kedergi emes.
这 不 打扰 我 。
Маған ол кедергі емес.
Mağan ol kedergi emes.
您 喝点 什么 吗 ?
Бір--ң- іш-с-- -е?
Бірдеңе ішесіз бе?
Б-р-е-е і-е-і- б-?
------------------
Бірдеңе ішесіз бе?
0
Bird-ñ- -ş--i----?
Birdeñe işesiz be?
B-r-e-e i-e-i- b-?
------------------
Birdeñe işesiz be?
您 喝点 什么 吗 ?
Бірдеңе ішесіз бе?
Birdeñe işesiz be?
一杯 Cognac(法国白兰地酒) ?
К--ь---п-?
Коньяк па?
К-н-я- п-?
----------
Коньяк па?
0
Kony----a?
Konyak pa?
K-n-a- p-?
----------
Konyak pa?
一杯 Cognac(法国白兰地酒) ?
Коньяк па?
Konyak pa?
不, 我 更 喜欢 喝 啤酒 。
Ж-қ, -ы-а д----ы-а-.
Жоқ, сыра дұрысырақ.
Ж-қ- с-р- д-р-с-р-қ-
--------------------
Жоқ, сыра дұрысырақ.
0
Joq, -ı---d---s----.
Joq, sıra durısıraq.
J-q- s-r- d-r-s-r-q-
--------------------
Joq, sıra durısıraq.
不, 我 更 喜欢 喝 啤酒 。
Жоқ, сыра дұрысырақ.
Joq, sıra durısıraq.
您 经常 旅行(出差) 吗 ?
Кө---ая---та--ыз ба?
Көп саяхаттайсыз ба?
К-п с-я-а-т-й-ы- б-?
--------------------
Көп саяхаттайсыз ба?
0
Kö---ay--a-t-ysı- --?
Köp sayaxattaysız ba?
K-p s-y-x-t-a-s-z b-?
---------------------
Köp sayaxattaysız ba?
您 经常 旅行(出差) 吗 ?
Көп саяхаттайсыз ба?
Köp sayaxattaysız ba?
是啊, 大多数 都是 商务 出差 。
И----өб-н------рл---с----м--.
Ия, көбіне іскерлік сапармен.
И-, к-б-н- і-к-р-і- с-п-р-е-.
-----------------------------
Ия, көбіне іскерлік сапармен.
0
Ïy-,----in- --k---i- -apar--n.
Ïya, köbine iskerlik saparmen.
Ï-a- k-b-n- i-k-r-i- s-p-r-e-.
------------------------------
Ïya, köbine iskerlik saparmen.
是啊, 大多数 都是 商务 出差 。
Ия, көбіне іскерлік сапармен.
Ïya, köbine iskerlik saparmen.
不过 现在 我们 在这里 度假 。
Бі-ақ-біз---зі--м-н-- де-а--ста---.
Бірақ біз қазір мұнда демалыстамыз.
Б-р-қ б-з қ-з-р м-н-а д-м-л-с-а-ы-.
-----------------------------------
Бірақ біз қазір мұнда демалыстамыз.
0
Bi--q-bi---azi- --n-- -em---s--m--.
Biraq biz qazir munda demalıstamız.
B-r-q b-z q-z-r m-n-a d-m-l-s-a-ı-.
-----------------------------------
Biraq biz qazir munda demalıstamız.
不过 现在 我们 在这里 度假 。
Бірақ біз қазір мұнда демалыстамыз.
Biraq biz qazir munda demalıstamız.
好热的 天 啊 !
Күн--а---- -стық!
Күн қандай ыстық!
К-н қ-н-а- ы-т-қ-
-----------------
Күн қандай ыстық!
0
K-n -an-a--ı-tıq!
Kün qanday ıstıq!
K-n q-n-a- ı-t-q-
-----------------
Kün qanday ıstıq!
好热的 天 啊 !
Күн қандай ыстық!
Kün qanday ıstıq!
是啊, 今天 真的 是 很热 。
Ия- --гі--ш--ы-да-да -с--қ.
Ия, бүгін шынында да ыстық.
И-, б-г-н ш-н-н-а д- ы-т-қ-
---------------------------
Ия, бүгін шынында да ыстық.
0
Ï-----ü--- ş-nın-a-d- ---ı-.
Ïya, bügin şınında da ıstıq.
Ï-a- b-g-n ş-n-n-a d- ı-t-q-
----------------------------
Ïya, bügin şınında da ıstıq.
是啊, 今天 真的 是 很热 。
Ия, бүгін шынында да ыстық.
Ïya, bügin şınında da ıstıq.
我们 到 阳台上 去 吧 。
Б--к--ға-ш-ғ--ық.
Балконға шығайық.
Б-л-о-ғ- ш-ғ-й-қ-
-----------------
Балконға шығайық.
0
B-lk-n-a -ı-ay--.
Balkonğa şığayıq.
B-l-o-ğ- ş-ğ-y-q-
-----------------
Balkonğa şığayıq.
我们 到 阳台上 去 吧 。
Балконға шығайық.
Balkonğa şığayıq.
明天 这里 有 一个 聚会 。
Ерт-ң о-ы--ер-- са--- -еш- -о----.
Ертең осы жерде сауық кеші болады.
Е-т-ң о-ы ж-р-е с-у-қ к-ш- б-л-д-.
----------------------------------
Ертең осы жерде сауық кеші болады.
0
Ert-ñ-o----e--e s-wı--k--- bo----.
Erteñ osı jerde sawıq keşi boladı.
E-t-ñ o-ı j-r-e s-w-q k-ş- b-l-d-.
----------------------------------
Erteñ osı jerde sawıq keşi boladı.
明天 这里 有 一个 聚会 。
Ертең осы жерде сауық кеші болады.
Erteñ osı jerde sawıq keşi boladı.
您 也 来 吗 ?
Сі- ---к-ле-і- бе?
Сіз де келесіз бе?
С-з д- к-л-с-з б-?
------------------
Сіз де келесіз бе?
0
Si--de --lesiz--e?
Siz de kelesiz be?
S-z d- k-l-s-z b-?
------------------
Siz de kelesiz be?
您 也 来 吗 ?
Сіз де келесіз бе?
Siz de kelesiz be?
是啊, 我们 也 收到 邀请函 了 。
И-----зді -е--ақы--ы.
Ия, бізді де шақырды.
И-, б-з-і д- ш-қ-р-ы-
---------------------
Ия, бізді де шақырды.
0
Ïya, bizdi-d----q--dı.
Ïya, bizdi de şaqırdı.
Ï-a- b-z-i d- ş-q-r-ı-
----------------------
Ïya, bizdi de şaqırdı.
是啊, 我们 也 收到 邀请函 了 。
Ия, бізді де шақырды.
Ïya, bizdi de şaqırdı.