短语手册

zh 简单对话3   »   no Småprat 3

22[二十二]

简单对话3

简单对话3

22 [tjueto]

Småprat 3

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 挪威语 播放 更多
您 吸烟 吗 ? R-yk-- --? Røyker du? R-y-e- d-? ---------- Røyker du? 0
以前 是(我吸烟) 。 Je-----rde---- f--. Jeg gjorde det før. J-g g-o-d- d-t f-r- ------------------- Jeg gjorde det før. 0
但是 我 现在 不吸了 。 Men -eg-r-yk-- i-k--nå---nger. Men jeg røyker ikke nå lenger. M-n j-g r-y-e- i-k- n- l-n-e-. ------------------------------ Men jeg røyker ikke nå lenger. 0
我 吸烟 会 打扰 您 吗 ? For--y---- -e- d-g--t --g --yk--? Forstyrrer det deg at jeg røyker? F-r-t-r-e- d-t d-g a- j-g r-y-e-? --------------------------------- Forstyrrer det deg at jeg røyker? 0
不, 绝对 不会 。 N---d-- ik---i -e--h--e--a--. Nei da, ikke i det hele tatt. N-i d-, i-k- i d-t h-l- t-t-. ----------------------------- Nei da, ikke i det hele tatt. 0
这 不 打扰 我 。 De- fo-sty--e--me- i-k-. Det forstyrrer meg ikke. D-t f-r-t-r-e- m-g i-k-. ------------------------ Det forstyrrer meg ikke. 0
您 喝点 什么 吗 ? Sk-l-du---i-k- no-? Skal du drikke noe? S-a- d- d-i-k- n-e- ------------------- Skal du drikke noe? 0
一杯 Cognac(法国白兰地酒) ? E---onjakk? En konjakk? E- k-n-a-k- ----------- En konjakk? 0
不, 我 更 喜欢 喝 啤酒 。 N-i---e- --r---l-er-e----. Nei, jeg tar heller en øl. N-i- j-g t-r h-l-e- e- ø-. -------------------------- Nei, jeg tar heller en øl. 0
您 经常 旅行(出差) 吗 ? Rei-er--u--ye? Reiser du mye? R-i-e- d- m-e- -------------- Reiser du mye? 0
是啊, 大多数 都是 商务 出差 。 J-- det-e--me---f--retni---r---e-. Ja, det er mest forretningsreiser. J-, d-t e- m-s- f-r-e-n-n-s-e-s-r- ---------------------------------- Ja, det er mest forretningsreiser. 0
不过 现在 我们 在这里 度假 。 M-n-nå -r -i--- fe-i-. Men nå er vi på ferie. M-n n- e- v- p- f-r-e- ---------------------- Men nå er vi på ferie. 0
好热的 天 啊 ! Så va------t-va-! Så varmt det var! S- v-r-t d-t v-r- ----------------- Så varmt det var! 0
是啊, 今天 真的 是 很热 。 J-, --dag -- de- -ir-e-i---ar-t. Ja, i dag er det virkelig varmt. J-, i d-g e- d-t v-r-e-i- v-r-t- -------------------------------- Ja, i dag er det virkelig varmt. 0
我们 到 阳台上 去 吧 。 L--o-s ------på -a--o-g-n. La oss gå ut på balkongen. L- o-s g- u- p- b-l-o-g-n- -------------------------- La oss gå ut på balkongen. 0
明天 这里 有 一个 聚会 。 I mor-en--r d-----s- -e-. I morgen er det fest her. I m-r-e- e- d-t f-s- h-r- ------------------------- I morgen er det fest her. 0
您 也 来 吗 ? Ko---r -er--o--å? Kommer dere også? K-m-e- d-r- o-s-? ----------------- Kommer dere også? 0
是啊, 我们 也 收到 邀请函 了 。 J-,-vi-e- --vit--t,--i --s- . Ja, vi er invitert, vi også . J-, v- e- i-v-t-r-, v- o-s- . ----------------------------- Ja, vi er invitert, vi også . 0

语言和文字

任何语言都在为沟通人类而服务 我们说话时就是在表达自己的所思所感。 然而我们说话时并非总是恪守语言规则。 我们会使用个人的口语,通俗语。 而书面语却不一样。 书面语展示了所有的语言规则。 但首先是文字让一种语言成为了真正的语言。 文字让语言可视化。 通过文字,知识可以流传千古而不衰。 因此文字是任何高度发达文明的基础。 5000多年前出现了人类最早的文字。 即苏美尔人的楔形文字。 楔形文字被刻在泥板上。 而且被使用了三千多年之久。 古埃及形象文字差不多也存在了这么久。 无数科学家致力于古埃及文字研究。 古埃及象形文字展现的是一个相对复杂的书写系统。 但埃及当初创造文字的理由也许非常简单。 那时的埃及是一个人口众多的庞大帝国。 日常生活,尤其是经济生活需要组织。 需要有效率地管理税收和会计。 因此古埃及人创造了文字。 而字母文字系统则是苏美尔人的创造。 每种文字都展示了该文字使用者的许多故事。 此外,每个国家的特色都展现在它的文字里。 然而不幸的是,书法正在逐渐走向消失。 现代技术让书法几乎变成了多余的存在。 因此:不光要说,还要不断地写下去!