请 您 叫一 辆 出租车 。 |
タクシーを 呼んで ください 。
タクシーを 呼んで ください 。
タクシーを 呼んで ください 。
タクシーを 呼んで ください 。
タクシーを 呼んで ください 。
0
tak-s-ī o -o-d---u----i.
takushī o yonde kudasai.
t-k-s-ī o y-n-e k-d-s-i-
------------------------
takushī o yonde kudasai.
|
请 您 叫一 辆 出租车 。
タクシーを 呼んで ください 。
takushī o yonde kudasai.
|
到 火车站 要 多少钱 ? |
駅まで いくら です か ?
駅まで いくら です か ?
駅まで いくら です か ?
駅まで いくら です か ?
駅まで いくら です か ?
0
eki ---- -ku-a---u ka?
eki made ikuradesu ka?
e-i m-d- i-u-a-e-u k-?
----------------------
eki made ikuradesu ka?
|
到 火车站 要 多少钱 ?
駅まで いくら です か ?
eki made ikuradesu ka?
|
到 飞机场 要 多少钱 ? |
空港まで いくら です か ?
空港まで いくら です か ?
空港まで いくら です か ?
空港まで いくら です か ?
空港まで いくら です か ?
0
kūk- --d- --u---e---k-?
kūkō made ikuradesu ka?
k-k- m-d- i-u-a-e-u k-?
-----------------------
kūkō made ikuradesu ka?
|
到 飞机场 要 多少钱 ?
空港まで いくら です か ?
kūkō made ikuradesu ka?
|
请 一直 往前 走 。 |
まっすぐ 行って ください 。
まっすぐ 行って ください 。
まっすぐ 行って ください 。
まっすぐ 行って ください 。
まっすぐ 行って ください 。
0
m-------i--e k-d---i.
massugu itte kudasai.
m-s-u-u i-t- k-d-s-i-
---------------------
massugu itte kudasai.
|
请 一直 往前 走 。
まっすぐ 行って ください 。
massugu itte kudasai.
|
请 在 这里 右转 。 |
ここで 右に お願い します 。
ここで 右に お願い します 。
ここで 右に お願い します 。
ここで 右に お願い します 。
ここで 右に お願い します 。
0
ko-o-de-mig--n- o-eg-ish--asu.
koko de migi ni onegaishimasu.
k-k- d- m-g- n- o-e-a-s-i-a-u-
------------------------------
koko de migi ni onegaishimasu.
|
请 在 这里 右转 。
ここで 右に お願い します 。
koko de migi ni onegaishimasu.
|
请 在 那个 拐弯处 向左 转 。 |
そこの 角を 左に お願い します 。
そこの 角を 左に お願い します 。
そこの 角を 左に お願い します 。
そこの 角を 左に お願い します 。
そこの 角を 左に お願い します 。
0
soko -o t-u---o --d-ri--i --e-ai--i---u.
soko no tsuno o hidari ni onegaishimasu.
s-k- n- t-u-o o h-d-r- n- o-e-a-s-i-a-u-
----------------------------------------
soko no tsuno o hidari ni onegaishimasu.
|
请 在 那个 拐弯处 向左 转 。
そこの 角を 左に お願い します 。
soko no tsuno o hidari ni onegaishimasu.
|
我 赶 时间 。 /急着 哪 ! |
急いで います 。
急いで います 。
急いで います 。
急いで います 。
急いで います 。
0
is-------a--.
isoide imasu.
i-o-d- i-a-u-
-------------
isoide imasu.
|
我 赶 时间 。 /急着 哪 !
急いで います 。
isoide imasu.
|
我 有 时间 。 |
時間は あります 。
時間は あります 。
時間は あります 。
時間は あります 。
時間は あります 。
0
j---n wa--r--a-u.
jikan wa arimasu.
j-k-n w- a-i-a-u-
-----------------
jikan wa arimasu.
|
我 有 时间 。
時間は あります 。
jikan wa arimasu.
|
请 您 开 慢点儿 。 |
もっと ゆっくり 運転して ください 。
もっと ゆっくり 運転して ください 。
もっと ゆっくり 運転して ください 。
もっと ゆっくり 運転して ください 。
もっと ゆっくり 運転して ください 。
0
m---o --kk--i un-en----te--uda-ai.
motto yukkuri unten shite kudasai.
m-t-o y-k-u-i u-t-n s-i-e k-d-s-i-
----------------------------------
motto yukkuri unten shite kudasai.
|
请 您 开 慢点儿 。
もっと ゆっくり 運転して ください 。
motto yukkuri unten shite kudasai.
|
请 您 在这里 停车 。 |
ここで 停めて ください 。
ここで 停めて ください 。
ここで 停めて ください 。
ここで 停めて ください 。
ここで 停めて ください 。
0
koko--e t--ete -u--s--.
koko de tomete kudasai.
k-k- d- t-m-t- k-d-s-i-
-----------------------
koko de tomete kudasai.
|
请 您 在这里 停车 。
ここで 停めて ください 。
koko de tomete kudasai.
|
请 您 等一下 。 |
ちょっと 待っていて ください 。
ちょっと 待っていて ください 。
ちょっと 待っていて ください 。
ちょっと 待っていて ください 。
ちょっと 待っていて ください 。
0
c-o--o---t---te -u-asa-.
chottomatte ite kudasai.
c-o-t-m-t-e i-e k-d-s-i-
------------------------
chottomatte ite kudasai.
|
请 您 等一下 。
ちょっと 待っていて ください 。
chottomatte ite kudasai.
|
我 马上 回来 。 |
すぐに 戻ります 。
すぐに 戻ります 。
すぐに 戻ります 。
すぐに 戻ります 。
すぐに 戻ります 。
0
su-- n- m-d--i-asu.
sugu ni modorimasu.
s-g- n- m-d-r-m-s-.
-------------------
sugu ni modorimasu.
|
我 马上 回来 。
すぐに 戻ります 。
sugu ni modorimasu.
|
请 您 给 我 一张 收据 。 |
領収書を お願い します 。
領収書を お願い します 。
領収書を お願い します 。
領収書を お願い します 。
領収書を お願い します 。
0
r-ōshū-s-- o--n---is---a--.
ryōshū-sho o onegaishimasu.
r-ō-h---h- o o-e-a-s-i-a-u-
---------------------------
ryōshū-sho o onegaishimasu.
|
请 您 给 我 一张 收据 。
領収書を お願い します 。
ryōshū-sho o onegaishimasu.
|
我 没有 零钱 。 |
小銭が ありません 。
小銭が ありません 。
小銭が ありません 。
小銭が ありません 。
小銭が ありません 。
0
ko-e-- ga a-i-ase-.
kozeni ga arimasen.
k-z-n- g- a-i-a-e-.
-------------------
kozeni ga arimasen.
|
我 没有 零钱 。
小銭が ありません 。
kozeni ga arimasen.
|
就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。 |
おつりは いりません 。
おつりは いりません 。
おつりは いりません 。
おつりは いりません 。
おつりは いりません 。
0
o -s-ri--- ir---sen.
o tsuri wa irimasen.
o t-u-i w- i-i-a-e-.
--------------------
o tsuri wa irimasen.
|
就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。
おつりは いりません 。
o tsuri wa irimasen.
|
请 您 把 我 送到 这个 地址 。 |
この 住所まで お願い します 。
この 住所まで お願い します 。
この 住所まで お願い します 。
この 住所まで お願い します 。
この 住所まで お願い します 。
0
kon--j---o----- o---aish-mas-.
kono jūsho made onegaishimasu.
k-n- j-s-o m-d- o-e-a-s-i-a-u-
------------------------------
kono jūsho made onegaishimasu.
|
请 您 把 我 送到 这个 地址 。
この 住所まで お願い します 。
kono jūsho made onegaishimasu.
|
请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。 |
私の ホテルまで お願い します 。
私の ホテルまで お願い します 。
私の ホテルまで お願い します 。
私の ホテルまで お願い します 。
私の ホテルまで お願い します 。
0
wat--h-------teru m-de-o-eg-ish----u.
watashi no hoteru made onegaishimasu.
w-t-s-i n- h-t-r- m-d- o-e-a-s-i-a-u-
-------------------------------------
watashi no hoteru made onegaishimasu.
|
请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。
私の ホテルまで お願い します 。
watashi no hoteru made onegaishimasu.
|
请 您 把 我 送到 海边 去 。 |
浜辺まで お願い します 。
浜辺まで お願い します 。
浜辺まで お願い します 。
浜辺まで お願い します 。
浜辺まで お願い します 。
0
h-m--e ---e -n--a---i---u.
hamabe made onegaishimasu.
h-m-b- m-d- o-e-a-s-i-a-u-
--------------------------
hamabe made onegaishimasu.
|
请 您 把 我 送到 海边 去 。
浜辺まで お願い します 。
hamabe made onegaishimasu.
|