Phrasebook

em Questions – Past tense 1   »   ko 질문들 – 과거형 1

85 [eighty-five]

Questions – Past tense 1

Questions – Past tense 1

85 [여든다섯]

85 [yeodeundaseos]

질문들 – 과거형 1

[jilmundeul – gwageohyeong 1]

Choose how you want to see the translation:   
English (US) Korean Play More
How much did you drink? 당신은 얼-나 -이-마셨-요? 당신은 얼마나 많이 마셨어요? 당-은 얼-나 많- 마-어-? ---------------- 당신은 얼마나 많이 마셨어요? 0
dang-i--eun-eolm-n--ma-h-i m----os--eoyo? dangsin-eun eolmana manh-i masyeoss-eoyo? d-n-s-n-e-n e-l-a-a m-n--- m-s-e-s---o-o- ----------------------------------------- dangsin-eun eolmana manh-i masyeoss-eoyo?
How much did you work? 당신은-얼마나 많이--했--? 당신은 얼마나 많이 일했어요? 당-은 얼-나 많- 일-어-? ---------------- 당신은 얼마나 많이 일했어요? 0
da--s---eun ----a---m--h-i-i--ae----oyo? dangsin-eun eolmana manh-i ilhaess-eoyo? d-n-s-n-e-n e-l-a-a m-n--- i-h-e-s-e-y-? ---------------------------------------- dangsin-eun eolmana manh-i ilhaess-eoyo?
How much did you write? 당신--얼-- -이-썼어-? 당신은 얼마나 많이 썼어요? 당-은 얼-나 많- 썼-요- --------------- 당신은 얼마나 많이 썼어요? 0
dang----eu- e--m-na ma------se--------? dangsin-eun eolmana manh-i sseoss-eoyo? d-n-s-n-e-n e-l-a-a m-n--- s-e-s---o-o- --------------------------------------- dangsin-eun eolmana manh-i sseoss-eoyo?
How did you sleep? 당-은-어떻- ---? 당신은 어떻게 잤어요? 당-은 어-게 잤-요- ------------ 당신은 어떻게 잤어요? 0
da-g--n-e-n-----eo-g--j-s----y-? dangsin-eun eotteohge jass-eoyo? d-n-s-n-e-n e-t-e-h-e j-s---o-o- -------------------------------- dangsin-eun eotteohge jass-eoyo?
How did you pass the exam? 당-- -떻게---을-통과했어요? 당신은 어떻게 시험을 통과했어요? 당-은 어-게 시-을 통-했-요- ------------------ 당신은 어떻게 시험을 통과했어요? 0
dang--------eo-t--hge si-eom------o-g--w-h--ss-e-yo? dangsin-eun eotteohge siheom-eul tong-gwahaess-eoyo? d-n-s-n-e-n e-t-e-h-e s-h-o---u- t-n---w-h-e-s-e-y-? ---------------------------------------------------- dangsin-eun eotteohge siheom-eul tong-gwahaess-eoyo?
How did you find the way? 당-- -떻게 길- -았-요? 당신은 어떻게 길을 찾았어요? 당-은 어-게 길- 찾-어-? ---------------- 당신은 어떻게 길을 찾았어요? 0
da-gs-n--------t----e --l-eul c-a---s--eo-o? dangsin-eun eotteohge gil-eul chaj-ass-eoyo? d-n-s-n-e-n e-t-e-h-e g-l-e-l c-a---s---o-o- -------------------------------------------- dangsin-eun eotteohge gil-eul chaj-ass-eoyo?
Who did you speak to? 당---누구와-얘기했--? 당신은 누구와 얘기했어요? 당-은 누-와 얘-했-요- -------------- 당신은 누구와 얘기했어요? 0
dan------u- --g-w- y-e-iha--s-e-y-? dangsin-eun nuguwa yaegihaess-eoyo? d-n-s-n-e-n n-g-w- y-e-i-a-s---o-o- ----------------------------------- dangsin-eun nuguwa yaegihaess-eoyo?
With whom did you make an appointment? 당신은 누-와 약속- 잡았어요? 당신은 누구와 약속을 잡았어요? 당-은 누-와 약-을 잡-어-? ----------------- 당신은 누구와 약속을 잡았어요? 0
d---sin-eun nu-uw- y--s----u- -ab-----eo--? dangsin-eun nuguwa yagsog-eul jab-ass-eoyo? d-n-s-n-e-n n-g-w- y-g-o---u- j-b-a-s-e-y-? ------------------------------------------- dangsin-eun nuguwa yagsog-eul jab-ass-eoyo?
With whom did you celebrate your birthday? 당신- --와---의---- -하-어요? 당신은 누구와 당신의 생일을 축하했어요? 당-은 누-와 당-의 생-을 축-했-요- ---------------------- 당신은 누구와 당신의 생일을 축하했어요? 0
dan--in-eu- -uguw--d--gs-n--- -a-n---l--ul -h-ghah---s-eoy-? dangsin-eun nuguwa dangsin-ui saeng-il-eul chughahaess-eoyo? d-n-s-n-e-n n-g-w- d-n-s-n-u- s-e-g-i---u- c-u-h-h-e-s-e-y-? ------------------------------------------------------------ dangsin-eun nuguwa dangsin-ui saeng-il-eul chughahaess-eoyo?
Where were you? 당신--어디--있었--? 당신은 어디에 있었어요? 당-은 어-에 있-어-? ------------- 당신은 어디에 있었어요? 0
dangsin-e-- -od-- i---e--s--oyo? dangsin-eun eodie iss-eoss-eoyo? d-n-s-n-e-n e-d-e i-s-e-s---o-o- -------------------------------- dangsin-eun eodie iss-eoss-eoyo?
Where did you live? 당신----- 살---? 당신은 어디에 살았어요? 당-은 어-에 살-어-? ------------- 당신은 어디에 살았어요? 0
dan-------n eod-- -al-a-s-----? dangsin-eun eodie sal-ass-eoyo? d-n-s-n-e-n e-d-e s-l-a-s-e-y-? ------------------------------- dangsin-eun eodie sal-ass-eoyo?
Where did you work? 당신- -디서 --어요? 당신은 어디서 일했어요? 당-은 어-서 일-어-? ------------- 당신은 어디서 일했어요? 0
d-n--in-eun eodis----l-ae------o? dangsin-eun eodiseo ilhaess-eoyo? d-n-s-n-e-n e-d-s-o i-h-e-s-e-y-? --------------------------------- dangsin-eun eodiseo ilhaess-eoyo?
What did you suggest? 당신은 뭘 제안-어요? 당신은 뭘 제안했어요? 당-은 뭘 제-했-요- ------------ 당신은 뭘 제안했어요? 0
dangsin-e-- --o- j-anha-----oyo? dangsin-eun mwol jeanhaess-eoyo? d-n-s-n-e-n m-o- j-a-h-e-s-e-y-? -------------------------------- dangsin-eun mwol jeanhaess-eoyo?
What did you eat? 당-은 --먹--요? 당신은 뭘 먹었어요? 당-은 뭘 먹-어-? ----------- 당신은 뭘 먹었어요? 0
d----i----- --ol -eog------e-y-? dangsin-eun mwol meog-eoss-eoyo? d-n-s-n-e-n m-o- m-o---o-s-e-y-? -------------------------------- dangsin-eun mwol meog-eoss-eoyo?
What did you come to know? 당신- 뭘 경험했어-? 당신은 뭘 경험했어요? 당-은 뭘 경-했-요- ------------ 당신은 뭘 경험했어요? 0
d-ng--n-eu--mw-- g----g-eo-----------? dangsin-eun mwol gyeongheomhaess-eoyo? d-n-s-n-e-n m-o- g-e-n-h-o-h-e-s-e-y-? -------------------------------------- dangsin-eun mwol gyeongheomhaess-eoyo?
How fast did you drive? 당-은--마나 빨---전---? 당신은 얼마나 빨리 운전했어요? 당-은 얼-나 빨- 운-했-요- ----------------- 당신은 얼마나 빨리 운전했어요? 0
dang--n---n--ol-an-----ll--unj-onh-ess---y-? dangsin-eun eolmana ppalli unjeonhaess-eoyo? d-n-s-n-e-n e-l-a-a p-a-l- u-j-o-h-e-s-e-y-? -------------------------------------------- dangsin-eun eolmana ppalli unjeonhaess-eoyo?
How long did you fly? 당-----나-오래-날-어요? 당신은 얼마나 오래 날았어요? 당-은 얼-나 오- 날-어-? ---------------- 당신은 얼마나 오래 날았어요? 0
da-gsin-e-- -o-m-n- o--e-nal-as-----o? dangsin-eun eolmana olae nal-ass-eoyo? d-n-s-n-e-n e-l-a-a o-a- n-l-a-s-e-y-? -------------------------------------- dangsin-eun eolmana olae nal-ass-eoyo?
How high did you jump? 당신은 -마나 -이 ----어요? 당신은 얼마나 높이 뛰어올랐어요? 당-은 얼-나 높- 뛰-올-어-? ------------------ 당신은 얼마나 높이 뛰어올랐어요? 0
dangsin-e-n-e---ana nop-----w--o--la---e-y-? dangsin-eun eolmana nop-i ttwieoollass-eoyo? d-n-s-n-e-n e-l-a-a n-p-i t-w-e-o-l-s---o-o- -------------------------------------------- dangsin-eun eolmana nop-i ttwieoollass-eoyo?

African Languages

In Africa, a great deal of different languages are spoken. No other continent has so many different languages. The variety of African languages is impressive. It is estimated that there are about 2,000 African languages. However, all of these languages are not alike! Quite the opposite – they are often completely different! The languages of Africa belong to four different language families. Some African languages have one-of-a-kind characteristics. For example, there are sounds that foreigners cannot imitate. Land boundaries are not always linguistic boundaries in Africa. In some regions, there are a great deal of different languages. In Tanzania, for example, languages from all four families are spoken. Afrikaans is an exception among the African languages. This language came into being in the colonial period. At that time people from different continents met each other. They came from Africa, Europe and Asia. A new language developed out of these contact situations. Afrikaans exhibits influences from many languages. It is most closely related to Dutch, however. Today Afrikaans is spoken in South Africa and Namibia more than anywhere else. The most unusual African language is the drum language. Every message can be theoretically sent with drums. The languages that are communicated with drums are tonal languages. The meaning of words or syllables depends on the pitch of the tones. That means that the tones have to be imitated by the drums. The drum language is even understood by children in Africa. And it is very efficient… The drum language can be heard for up to 12 kilometers!