| Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм. |
ز- -ه-پوهی-م -ې---- --ا --- م-نه -ري.
ز_ ن_ پ_____ چ_ ه__ ز__ س__ م___ ل___
ز- ن- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ز-ا س-ه م-ن- ل-ي-
-------------------------------------
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري.
0
ز---ه -وه-ږم--ې-ه-ه-ز-ا-سر- --نه--ر-.
ز_ ن_ پ_____ چ_ ه__ ز__ س__ م___ ل___
ز- ن- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ز-ا س-ه م-ن- ل-ي-
-------------------------------------
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري.
|
Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм.
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري.
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري.
|
| Ал кайтып келеби же келбейби билбейм. |
زه ن- -و--ږ--چ----ه ب- -یرت----ش-.
ز_ ن_ پ_____ چ_ ه__ ب_ ب____ ر____
ز- ن- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ب- ب-ر-ه ر-ش-.
----------------------------------
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي.
0
زه نه---ه-ږم-----غ- -ه-ب-ر----اشي.
ز_ ن_ پ_____ چ_ ه__ ب_ ب____ ر____
ز- ن- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ب- ب-ر-ه ر-ش-.
----------------------------------
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي.
|
Ал кайтып келеби же келбейби билбейм.
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي.
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي.
|
| Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм. |
ز-----پو-یږ- -- --- -ا--ه --- ---ي.
ز_ ن_ پ_____ ک_ ه__ م_ ت_ ز__ و____
ز- ن- پ-ه-ږ- ک- ه-ه م- ت- ز-ګ و-ه-.
-----------------------------------
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي.
0
زه ن- -و-یږم ---هغه م- -- --ګ--وهي.
ز_ ن_ پ_____ ک_ ه__ م_ ت_ ز__ و____
ز- ن- پ-ه-ږ- ک- ه-ه م- ت- ز-ګ و-ه-.
-----------------------------------
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي.
|
Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм.
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي.
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي.
|
| Ал мени сүйөбү? |
ای- --ه زم- س------- لر-؟
ا__ ه__ ز__ س__ م___ ل___
ا-ا ه-ه ز-ا س-ه م-ن- ل-ي-
-------------------------
ایا هغه زما سره مینه لري؟
0
ا-ا--غه-زما س-ه -ی---لر-؟
ا__ ه__ ز__ س__ م___ ل___
ا-ا ه-ه ز-ا س-ه م-ن- ل-ي-
-------------------------
ایا هغه زما سره مینه لري؟
|
Ал мени сүйөбү?
ایا هغه زما سره مینه لري؟
ایا هغه زما سره مینه لري؟
|
| Ал кайтып келеби? |
ا-ا هغ- -ه -یر----اشي؟
ا__ ه__ ب_ ب____ ر____
ا-ا ه-ه ب- ب-ر-ه ر-ش-؟
----------------------
ایا هغه به بیرته راشي؟
0
ای- --ه -ه بیر-ه --شي؟
ا__ ه__ ب_ ب____ ر____
ا-ا ه-ه ب- ب-ر-ه ر-ش-؟
----------------------
ایا هغه به بیرته راشي؟
|
Ал кайтып келеби?
ایا هغه به بیرته راشي؟
ایا هغه به بیرته راشي؟
|
| Ал мага чалабы? |
ه---به م--ته زنګ و--ي؟
ه__ ب_ م_ ت_ ز__ و____
ه-ه ب- م- ت- ز-ګ و-ه-؟
----------------------
هغه به ما ته زنګ ووهي؟
0
ه-ه ----ا ته ز---وو-ي؟
ه__ ب_ م_ ت_ ز__ و____
ه-ه ب- م- ت- ز-ګ و-ه-؟
----------------------
هغه به ما ته زنګ ووهي؟
|
Ал мага чалабы?
هغه به ما ته زنګ ووهي؟
هغه به ما ته زنګ ووهي؟
|
| Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем. |
ز---ی-ا- ی- ک--ه-ه--ما--ه-اړ---ک---و-.
ز_ ح____ ی_ ک_ ه__ ز__ پ_ ا__ ف__ ک___
ز- ح-ر-ن ی- ک- ه-ه ز-ا پ- ا-ه ف-ر ک-ي-
--------------------------------------
زه حیران یم که هغه زما په اړه فکر کوي.
0
زه ح--ان--م--ه ه-ه---- -----ه-------ي.
ز_ ح____ ی_ ک_ ه__ ز__ پ_ ا__ ف__ ک___
ز- ح-ر-ن ی- ک- ه-ه ز-ا پ- ا-ه ف-ر ک-ي-
--------------------------------------
زه حیران یم که هغه زما په اړه فکر کوي.
|
Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем.
زه حیران یم که هغه زما په اړه فکر کوي.
زه حیران یم که هغه زما په اړه فکر کوي.
|
| Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем. |
زه حی-ا- -م-ک--هغ--بل-و---.
ز_ ح____ ی_ ک_ ه__ ب_ و____
ز- ح-ر-ن ی- ک- ه-ه ب- و-ر-.
---------------------------
زه حیران یم که هغه بل ولري.
0
ز---یر-- یم -ه-ه---بل ول-ي.
ز_ ح____ ی_ ک_ ه__ ب_ و____
ز- ح-ر-ن ی- ک- ه-ه ب- و-ر-.
---------------------------
زه حیران یم که هغه بل ولري.
|
Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем.
زه حیران یم که هغه بل ولري.
زه حیران یم که هغه بل ولري.
|
| Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем. |
زه-حی--ن--م که-ه-ه -----و-.
ز_ ح____ ی_ ک_ ه__ د___ و__
ز- ح-ر-ن ی- ک- ه-ه د-و- و-.
---------------------------
زه حیران یم که هغه دروغ وي.
0
زه--ی-ا--ی- ک- ه-ه -رو--وي.
ز_ ح____ ی_ ک_ ه__ د___ و__
ز- ح-ر-ن ی- ک- ه-ه د-و- و-.
---------------------------
زه حیران یم که هغه دروغ وي.
|
Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем.
زه حیران یم که هغه دروغ وي.
زه حیران یم که هغه دروغ وي.
|
| Ал мени ойлоп жатабы? |
ایا -غ--زم---ه اړ--فکر ک--؟
ا__ ه__ ز__ پ_ ا__ ف__ ک___
ا-ا ه-ه ز-ا پ- ا-ه ف-ر ک-ي-
---------------------------
ایا هغه زما په اړه فکر کوي؟
0
ایا -غه--م- -ه-ا-- --- -و-؟
ا__ ه__ ز__ پ_ ا__ ف__ ک___
ا-ا ه-ه ز-ا پ- ا-ه ف-ر ک-ي-
---------------------------
ایا هغه زما په اړه فکر کوي؟
|
Ал мени ойлоп жатабы?
ایا هغه زما په اړه فکر کوي؟
ایا هغه زما په اړه فکر کوي؟
|
| Анда башка бирөө барбы? |
ا-- ه-- ی--بل-ل-ي؟
ا__ ه__ ی_ ب_ ل___
ا-ا ه-ه ی- ب- ل-ي-
------------------
ایا هغه یو بل لري؟
0
ایا--غه--و -ل--ر-؟
ا__ ه__ ی_ ب_ ل___
ا-ا ه-ه ی- ب- ل-ي-
------------------
ایا هغه یو بل لري؟
|
Анда башка бирөө барбы?
ایا هغه یو بل لري؟
ایا هغه یو بل لري؟
|
| Ал чындыкты айтып жатабы? |
ا-ا-ه-- ر-----وا-ی؟
ا__ ه__ ر____ و____
ا-ا ه-ه ر-ت-ا و-ی-؟
-------------------
ایا هغه رښتیا وایی؟
0
ا-- هغه ر---- -ایی؟
ا__ ه__ ر____ و____
ا-ا ه-ه ر-ت-ا و-ی-؟
-------------------
ایا هغه رښتیا وایی؟
|
Ал чындыкты айтып жатабы?
ایا هغه رښتیا وایی؟
ایا هغه رښتیا وایی؟
|
| Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар. |
زه -ک ل-م که-هغ- -ا-ع-- -ا--و-و-.
ز_ ش_ ل__ ک_ ه__ و_____ م_ خ_____
ز- ش- ل-م ک- ه-ه و-ق-ی- م- خ-ښ-ي-
---------------------------------
زه شک لرم که هغه واقعیا ما خوښوي.
0
زه -ک --- که-ه-ه --ق--ا--- -و--ي.
ز_ ش_ ل__ ک_ ه__ و_____ م_ خ_____
ز- ش- ل-م ک- ه-ه و-ق-ی- م- خ-ښ-ي-
---------------------------------
زه شک لرم که هغه واقعیا ما خوښوي.
|
Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар.
زه شک لرم که هغه واقعیا ما خوښوي.
زه شک لرم که هغه واقعیا ما خوښوي.
|
| Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар. |
زه-ش--لر- -- ه-ه-ما--ه ---ي.
ز_ ش_ ل__ ک_ ه__ م_ ت_ ل____
ز- ش- ل-م ک- ه-ه م- ت- ل-ک-.
----------------------------
زه شک لرم که هغه ما ته لیکي.
0
زه شک --- -- -غه-----ه لیک-.
ز_ ش_ ل__ ک_ ه__ م_ ت_ ل____
ز- ش- ل-م ک- ه-ه م- ت- ل-ک-.
----------------------------
زه شک لرم که هغه ما ته لیکي.
|
Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар.
زه شک لرم که هغه ما ته لیکي.
زه شک لرم که هغه ما ته لیکي.
|
| Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар. |
زه شک-لرم -ه-ه----م---ره وا-ه --ړي.
ز_ ش_ ل__ ک_ ه__ ز__ س__ و___ و____
ز- ش- ل-م ک- ه-ه ز-ا س-ه و-د- و-ړ-.
-----------------------------------
زه شک لرم که هغه زما سره واده وکړي.
0
زه-ش- ل-- ک----- --- س-ه و-ده--کړ-.
ز_ ش_ ل__ ک_ ه__ ز__ س__ و___ و____
ز- ش- ل-م ک- ه-ه ز-ا س-ه و-د- و-ړ-.
-----------------------------------
زه شک لرم که هغه زما سره واده وکړي.
|
Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар.
زه شک لرم که هغه زما سره واده وکړي.
زه شک لرم که هغه زما سره واده وکړي.
|
| Ал мени чындап жакшы көрөбү? |
ا-- ---- فک--کو- چې-هغ------ی--ما -وښ--؟
ا__ ت___ ف__ ک__ چ_ ه__ و_____ م_ خ_____
ا-ا ت-س- ف-ر ک-ئ چ- ه-ه و-ق-ی- م- خ-ښ-ي-
----------------------------------------
ایا تاسو فکر کوئ چې هغه واقعیا ما خوښوي؟
0
ا-ا---سو ف-ر--وئ-چ--هغه-وا---- ما--وښ--؟
ا__ ت___ ف__ ک__ چ_ ه__ و_____ م_ خ_____
ا-ا ت-س- ف-ر ک-ئ چ- ه-ه و-ق-ی- م- خ-ښ-ي-
----------------------------------------
ایا تاسو فکر کوئ چې هغه واقعیا ما خوښوي؟
|
Ал мени чындап жакшы көрөбү?
ایا تاسو فکر کوئ چې هغه واقعیا ما خوښوي؟
ایا تاسو فکر کوئ چې هغه واقعیا ما خوښوي؟
|
| Ал мага жазабы? |
ه---ب---اته لیک-؟
ه__ ب_ م___ ل____
ه-ه ب- م-ت- ل-ک-؟
-----------------
هغه به ماته لیکي؟
0
ه-ه-ب----ته -یک-؟
ه__ ب_ م___ ل____
ه-ه ب- م-ت- ل-ک-؟
-----------------
هغه به ماته لیکي؟
|
Ал мага жазабы?
هغه به ماته لیکي؟
هغه به ماته لیکي؟
|
| Ал мага үйлөнөбү? |
ا-ا--غ--به-ما---ه------وکړ-؟
ا__ ه__ ب_ م_ س__ و___ و____
ا-ا ه-ه ب- م- س-ه و-د- و-ړ-؟
----------------------------
ایا هغه به ما سره واده وکړي؟
0
ای--ه-ه ب- م- -ره وا-ه --ړي؟
ا__ ه__ ب_ م_ س__ و___ و____
ا-ا ه-ه ب- م- س-ه و-د- و-ړ-؟
----------------------------
ایا هغه به ما سره واده وکړي؟
|
Ал мага үйлөнөбү?
ایا هغه به ما سره واده وکړي؟
ایا هغه به ما سره واده وکړي؟
|