| Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз? |
ته--ه-کا- کوی؟
ت_ څ_ ک__ ک___
ت- څ- ک-ر ک-ی-
--------------
ته څه کار کوی؟
0
ت- -ه -ا--کوی؟
ت_ څ_ ک__ ک___
ت- څ- ک-ر ک-ی-
--------------
ته څه کار کوی؟
|
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз?
ته څه کار کوی؟
ته څه کار کوی؟
|
| Жолдошум кесиби боюнча дарыгер. |
ز-- م-ړه--ه-مس-- -ې --ک-- -ی.
ز__ م___ پ_ م___ ک_ ډ____ د__
ز-ا م-ړ- پ- م-ل- ک- ډ-ک-ر د-.
-----------------------------
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
0
ز-- میړ--پ- ------ې-ډا-ټر دی.
ز__ م___ پ_ م___ ک_ ډ____ د__
ز-ا م-ړ- پ- م-ل- ک- ډ-ک-ر د-.
-----------------------------
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
|
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер.
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
|
| Мен жарым күн медайым болуп иштейм. |
زه نیم ورځ--رس------ګ---ا- -و-.
ز_ ن__ و__ ن__ پ_ ت___ ک__ ک___
ز- ن-م و-ځ ن-س پ- ت-ګ- ک-ر ک-م-
-------------------------------
زه نیم ورځ نرس په توګه کار کوم.
0
z----m-o-d- --s ----oga-k---k-m
z_ n__ o___ n__ p_ t___ k__ k__
z- n-m o-d- n-s p- t-g- k-r k-m
-------------------------------
za nym ordz nrs pa toga kār kom
|
Мен жарым күн медайым болуп иштейм.
زه نیم ورځ نرس په توګه کار کوم.
za nym ordz nrs pa toga kār kom
|
| Жакында пенсия алабыз. |
م-ږ -ه ژر-ت-----ترل----کړ-.
م__ ب_ ژ_ ت____ ت_____ ک___
م-ږ ب- ژ- ت-ا-د ت-ل-س- ک-و-
---------------------------
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
0
موږ--- ژر----ع---رلاس- ک--.
م__ ب_ ژ_ ت____ ت_____ ک___
م-ږ ب- ژ- ت-ا-د ت-ل-س- ک-و-
---------------------------
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
|
Жакында пенсия алабыз.
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
|
| Бирок салыктар жогору. |
مګر ٹ--- --ر --.
م__ ٹ___ ډ__ د__
م-ر ٹ-ک- ډ-ر د-.
----------------
مګر ٹیکس ډیر ده.
0
m-r yk- ḏyr-da
m__ y__ ḏ__ d_
m-r y-s ḏ-r d-
--------------
mgr yks ḏyr da
|
Бирок салыктар жогору.
مګر ٹیکس ډیر ده.
mgr yks ḏyr da
|
| Жана медициналык камсыздандыруу кымбат. |
او ----یا--------ا--ده.
ا_ ر_____ ب___ ګ___ د__
ا- ر-غ-ی- ب-م- ګ-ا- د-.
-----------------------
او روغتیا بیمه ګران ده.
0
āo-r----- ---a ---n da
ā_ r_____ b___ g___ d_
ā- r-ǧ-y- b-m- g-ā- d-
----------------------
āo roǧtyā byma grān da
|
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат.
او روغتیا بیمه ګران ده.
āo roǧtyā byma grān da
|
| Сен ким болгуң келет? |
ته--ه---ړې-- غ--ړې؟
ت_ څ_ ج_____ غ_____
ت- څ- ج-ړ-د- غ-ا-ې-
-------------------
ته څه جوړېدل غواړې؟
0
ta --a -oṟ--l ǧo-ṟê
t_ t__ j_____ ǧ____
t- t-a j-ṟ-d- ǧ-ā-ê
-------------------
ta tsa joṟêdl ǧoāṟê
|
Сен ким болгуң келет?
ته څه جوړېدل غواړې؟
ta tsa joṟêdl ǧoāṟê
|
| Мен инженер болгум келет. |
ز--غو----انجین- ش-.
ز_ غ____ ا_____ ش__
ز- غ-ا-م ا-ج-ن- ش-.
-------------------
زه غواړم انجینر شم.
0
زه-غو-----ن--ن---م.
ز_ غ____ ا_____ ش__
ز- غ-ا-م ا-ج-ن- ش-.
-------------------
زه غواړم انجینر شم.
|
Мен инженер болгум келет.
زه غواړم انجینر شم.
زه غواړم انجینر شم.
|
| Мен университетте окугум келет. |
زه غو--م په پ-هن-و- ک- -د- کړه و-ړ-.
ز_ غ____ پ_ پ______ ک_ ز__ ک__ و____
ز- غ-ا-م پ- پ-ه-ت-ن ک- ز-ه ک-ه و-ړ-.
------------------------------------
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم.
0
ز----ا-- -ه پو--ت-ن-کې-زد- ک-- ----.
ز_ غ____ پ_ پ______ ک_ ز__ ک__ و____
ز- غ-ا-م پ- پ-ه-ت-ن ک- ز-ه ک-ه و-ړ-.
------------------------------------
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم.
|
Мен университетте окугум келет.
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم.
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم.
|
| Мен практикантмын. |
زه -------ن--م
ز_ ی_ ا____ ی_
ز- ی- ا-ټ-ن ی-
--------------
زه یو انټرن یم
0
z- -o ----- -m
z_ y_ ā____ y_
z- y- ā-ṯ-n y-
--------------
za yo ānṯrn ym
|
Мен практикантмын.
زه یو انټرن یم
za yo ānṯrn ym
|
| Мен көп акча таппайм. |
ز-- ---ش ډ-ر -ه--ی
ز__ م___ ډ__ ن_ د_
ز-ا م-ا- ډ-ر ن- د-
------------------
زما معاش ډېر نه دی
0
z-- --ā- ḏêr n---y
z__ m___ ḏ__ n_ d_
z-ā m-ā- ḏ-r n- d-
------------------
zmā maāš ḏêr na dy
|
Мен көп акча таппайм.
زما معاش ډېر نه دی
zmā maāš ḏêr na dy
|
| Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам. |
ز- -----ر-م----ې ا-----پ--و-.
ز_ پ_ ب__ م__ ک_ ا______ ک___
ز- پ- ب-ر م-ک ک- ا-ٹ-ن-پ ک-م-
-----------------------------
زه په بهر ملک کې انٹرنشپ کوم.
0
z- -a---- ml---ê ān---- --m
z_ p_ b__ m__ k_ ā_____ k__
z- p- b-r m-k k- ā-r-š- k-m
---------------------------
za pa bar mlk kê ānrnšp kom
|
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам.
زه په بهر ملک کې انٹرنشپ کوم.
za pa bar mlk kê ānrnšp kom
|
| Бул - менин башчым. |
دا-ز-- م-ر--ی
د_ ز__ م__ د_
د- ز-ا م-ر د-
-------------
دا زما مشر دی
0
د--زم- مشر-دی
د_ ز__ م__ د_
د- ز-ا م-ر د-
-------------
دا زما مشر دی
|
Бул - менин башчым.
دا زما مشر دی
دا زما مشر دی
|
| Менин жакшы кесиптештерим бар. |
ز- ښه ه----ا- ل--.
ز_ ښ_ ه______ ل___
ز- ښ- ه-ک-ر-ن ل-م-
------------------
زه ښه همکاران لرم.
0
ز-----ه---ر----رم.
ز_ ښ_ ه______ ل___
ز- ښ- ه-ک-ر-ن ل-م-
------------------
زه ښه همکاران لرم.
|
Менин жакшы кесиптештерим бар.
زه ښه همکاران لرم.
زه ښه همکاران لرم.
|
| Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз. |
موږ-تل---ډ-----ه -خت-کې----ټین-ت- ځ-.
م__ ت_ د ډ___ پ_ و__ ک_ ک_____ ت_ ځ__
م-ږ ت- د ډ-ډ- پ- و-ت ک- ک-ن-ی- ت- ځ-.
-------------------------------------
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو.
0
مو-----د -وډ--په-و-- -ې-ک--ټین ته -و.
م__ ت_ د ډ___ پ_ و__ ک_ ک_____ ت_ ځ__
م-ږ ت- د ډ-ډ- پ- و-ت ک- ک-ن-ی- ت- ځ-.
-------------------------------------
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو.
|
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз.
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو.
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو.
|
| Мен иш издеп жатамын. |
ز--- یو-ن---- -----ه-ک- -م.
ز_ د ی_ ن____ پ_ ل__ ک_ ی__
ز- د ی- ن-ک-ی پ- ل-ه ک- ی-.
---------------------------
زه د یو نوکری په لټه کې یم.
0
z- - yo-nokr---a l----- -m
z_ d y_ n____ p_ l__ k_ y_
z- d y- n-k-y p- l-a k- y-
--------------------------
za d yo nokry pa lṯa kê ym
|
Мен иш издеп жатамын.
زه د یو نوکری په لټه کې یم.
za d yo nokry pa lṯa kê ym
|
| Мен бир жылдан бери жумушсузмун. |
ز- ل---- --ل راهی-ې-وز-ا- ی-.
ز_ ل_ ی_ ک__ ر_____ و____ ی__
ز- ل- ی- ک-ل ر-ه-س- و-ګ-ر ی-.
-----------------------------
زه له یو کال راهیسې وزګار یم.
0
ز--ل- ----ا---اهیس--و-ګا- یم.
ز_ ل_ ی_ ک__ ر_____ و____ ی__
ز- ل- ی- ک-ل ر-ه-س- و-ګ-ر ی-.
-----------------------------
زه له یو کال راهیسې وزګار یم.
|
Мен бир жылдан бери жумушсузмун.
زه له یو کال راهیسې وزګار یم.
زه له یو کال راهیسې وزګار یم.
|
| Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп. |
پ--دې هې-اد -----ر بې--ر--خل- دي.
پ_ د_ ه____ ک_ ډ__ ب_____ خ__ د__
پ- د- ه-و-د ک- ډ-ر ب-ک-ر- خ-ک د-.
---------------------------------
په دې هېواد کې ډېر بېکاره خلک دي.
0
pa--- --o-d -ê-ḏêr-bê--r- ǩ-----y
p_ d_ a____ k_ ḏ__ b_____ ǩ__ d__
p- d- a-o-d k- ḏ-r b-k-r- ǩ-k d-y
---------------------------------
pa dê aêoād kê ḏêr bêkāra ǩlk dêy
|
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп.
په دې هېواد کې ډېر بېکاره خلک دي.
pa dê aêoād kê ḏêr bêkāra ǩlk dêy
|