| Мен белек сатып алгым келет. |
ز---و----یوه---ف---ا---.
ز_ غ____ ی__ ت___ و_____
ز- غ-ا-م ی-ه ت-ف- و-خ-م-
------------------------
زه غواړم یوه تحفہ واخلم.
0
za-ǧ-ā-m--oa tḩ---ā-lm
z_ ǧ____ y__ t__ o____
z- ǧ-ā-m y-a t-f o-ǩ-m
----------------------
za ǧoāṟm yoa tḩf oāǩlm
|
Мен белек сатып алгым келет.
زه غواړم یوه تحفہ واخلم.
za ǧoāṟm yoa tḩf oāǩlm
|
| Бирок өтө кымбат эч нерсе жок. |
خو چ- ---- -ه-و-.
خ_ چ_ ګ___ ن_ و__
خ- چ- ګ-ا- ن- و-.
-----------------
خو چی ګراڼ نه وئ.
0
ǩo çy-grā-na-o
ǩ_ ç_ g__ n_ o
ǩ- ç- g-ā n- o
--------------
ǩo çy grā na o
|
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок.
خو چی ګراڼ نه وئ.
ǩo çy grā na o
|
| Балким, баштык? |
شای---و- -یس-؟
ش___ ی__ ک____
ش-ی- ی-ه ک-س-؟
--------------
شاید یوه کیسه؟
0
šā-d-yo- ky-a
š___ y__ k___
š-y- y-a k-s-
-------------
šāyd yoa kysa
|
Балким, баштык?
شاید یوه کیسه؟
šāyd yoa kysa
|
| Сиз кайсы түстү каалайсыз? |
ت-س- ک-م -ن- غ---ئ؟
ت___ ک__ ر__ غ_____
ت-س- ک-م ر-ګ غ-ا-ئ-
-------------------
تاسو کوم رنګ غواړئ؟
0
ت--و--و- ر-ګ -و--ئ؟
ت___ ک__ ر__ غ_____
ت-س- ک-م ر-ګ غ-ا-ئ-
-------------------
تاسو کوم رنګ غواړئ؟
|
Сиз кайсы түстү каалайсыз?
تاسو کوم رنګ غواړئ؟
تاسو کوم رنګ غواړئ؟
|
| Кара, күрөң же ак? |
تو-- -س-اري-یا-----؟
ت___ ن_____ ی_ س____
ت-ر- ن-و-ر- ی- س-ی-؟
--------------------
تور، نسواري یا سپین؟
0
ت--- نسوار- یا س-ی-؟
ت___ ن_____ ی_ س____
ت-ر- ن-و-ر- ی- س-ی-؟
--------------------
تور، نسواري یا سپین؟
|
Кара, күрөң же ак?
تور، نسواري یا سپین؟
تور، نسواري یا سپین؟
|
| Чоңбу же кичинеби? |
ل-- -ا ---ن-؟
ل__ ی_ ک_____
ل-ی ی- ک-چ-ی-
-------------
لوی یا کوچنی؟
0
l-y-y-----ny
l__ y_ k____
l-y y- k-ç-y
------------
loy yā koçny
|
Чоңбу же кичинеби?
لوی یا کوچنی؟
loy yā koçny
|
| Мен муну көрсөм болобу? |
ایا--ه -ا --د-- شم؟
ا__ ز_ د_ ل____ ش__
ا-ا ز- د- ل-د-ی ش-؟
-------------------
ایا زه دا لیدلی شم؟
0
ā-- -a -- ly-ly šm
ā__ z_ d_ l____ š_
ā-ā z- d- l-d-y š-
------------------
āyā za dā lydly šm
|
Мен муну көрсөм болобу?
ایا زه دا لیدلی شم؟
āyā za dā lydly šm
|
| Бул териден жасалганбы? |
د- چ-م-د-؟
د_ چ__ د__
د- چ-م د-؟
----------
دا چرم دی؟
0
دا --م دی؟
د_ چ__ د__
د- چ-م د-؟
----------
دا چرم دی؟
|
Бул териден жасалганбы?
دا چرم دی؟
دا چرم دی؟
|
| Же ал жасалма материалдардан жасалганбы? |
یا----د -ل--تيک-څ-ه -----و--دی؟
ی_ د_ د پ______ څ__ ج__ ش__ د__
ی- د- د پ-ا-ت-ک څ-ه ج-ړ ش-ی د-؟
-------------------------------
یا دا د پلاستيک څخه جوړ شوی دی؟
0
ی---ا - -لاستيک څخ--ج-- شوی-دی؟
ی_ د_ د پ______ څ__ ج__ ش__ د__
ی- د- د پ-ا-ت-ک څ-ه ج-ړ ش-ی د-؟
-------------------------------
یا دا د پلاستيک څخه جوړ شوی دی؟
|
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы?
یا دا د پلاستيک څخه جوړ شوی دی؟
یا دا د پلاستيک څخه جوړ شوی دی؟
|
| Албетте, булгаары. |
چ----ا-ب-ه.
چ___ ا_____
چ-م- ا-ب-ه-
-----------
چرم، البته.
0
چ------ب--.
چ___ ا_____
چ-م- ا-ب-ه-
-----------
چرم، البته.
|
Албетте, булгаары.
چرم، البته.
چرم، البته.
|
| Бул өзгөчө жакшы сапат. |
دا-پ----ر -ه--یفیت-ک--دی
د_ پ_ ډ__ ښ_ ک____ ک_ د_
د- پ- ډ-ر ښ- ک-ف-ت ک- د-
------------------------
دا په ډیر ښه کیفیت کې دی
0
dā--- ḏ-r ǩ--k-f-t-k- dy
d_ p_ ḏ__ ǩ_ k____ k_ d_
d- p- ḏ-r ǩ- k-f-t k- d-
------------------------
dā pa ḏyr ǩa kyfyt kê dy
|
Бул өзгөчө жакшы сапат.
دا په ډیر ښه کیفیت کې دی
dā pa ḏyr ǩa kyfyt kê dy
|
| Ал эми баштык чындап эле арзан. |
ا- د -ې-ب-گ ق--- -- -نا---د-.
ا_ د د_ ب__ ق___ ه_ م____ د__
ا- د د- ب-گ ق-م- ه- م-ا-ب د-.
-----------------------------
او د دې بیگ قیمت هم مناسب دی.
0
ā- ---ê---- -ym- a--m-ās---y
ā_ d d_ b__ k___ a_ m____ d_
ā- d d- b-g k-m- a- m-ā-b d-
----------------------------
āo d dê byg kymt am mnāsb dy
|
Ал эми баштык чындап эле арзан.
او د دې بیگ قیمت هم مناسب دی.
āo d dê byg kymt am mnāsb dy
|
| Бул мага жакты. |
دا -م--خوښ---.
د_ ز__ خ__ ش__
د- ز-ا خ-ښ ش-.
--------------
دا زما خوښ شو.
0
د----- خ---شو.
د_ ز__ خ__ ش__
د- ز-ا خ-ښ ش-.
--------------
دا زما خوښ شو.
|
Бул мага жакты.
دا زما خوښ شو.
دا زما خوښ شو.
|
| Мен муну алам. |
د- به-زه--ا--م.
د_ ب_ ز_ و_____
د- ب- ز- و-خ-م-
---------------
دا به زه واخلم.
0
dā-ba-------lm
d_ b_ z_ o____
d- b- z- o-ǩ-m
--------------
dā ba za oāǩlm
|
Мен муну алам.
دا به زه واخلم.
dā ba za oāǩlm
|
| Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы? |
ا-- -- د- تبدیل ک-لی شم
ا__ ز_ د_ ت____ ک___ ش_
ا-ا ز- د- ت-د-ل ک-ل- ش-
-----------------------
ایا زه دا تبدیل کولی شم
0
ā-- z- ---------koly -m
ā__ z_ d_ t____ k___ š_
ā-ā z- d- t-d-l k-l- š-
-----------------------
āyā za dā tbdyl koly šm
|
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы?
ایا زه دا تبدیل کولی شم
āyā za dā tbdyl koly šm
|
| Албетте. |
یقینًا
ی_____
ی-ی-ً-
-------
یقینًا
0
y-ynā
y____
y-y-ā
-----
ykynā
|
|
| Аны белек катары ороп коёбуз. |
م-ږ--- -ې---ت--ے پ--شا--ب----ړو.
م__ ب_ ی_ د ت___ پ_ ش__ ب__ ک___
م-ږ ب- ی- د ت-ف- پ- ش-ن ب-د ک-و-
--------------------------------
موږ به یې د تحفے په شان بند کړو.
0
m-g------ ----f pa--ā- bnd k-o
m__ b_ y_ d t__ p_ š__ b__ k__
m-g b- y- d t-f p- š-n b-d k-o
------------------------------
mog ba yê d tḩf pa šān bnd kṟo
|
Аны белек катары ороп коёбуз.
موږ به یې د تحفے په شان بند کړو.
mog ba yê d tḩf pa šān bnd kṟo
|
| Касса ошол жакта. |
پ- ه----ړخ----ک---ٹ- دی
پ_ ه__ ا__ ی_ ک_____ د_
پ- ه-ه ا-خ ی- ک-و-ٹ- د-
-----------------------
په هغه اړخ یو کاونٹر دی
0
pa --a ā-ǩ -o -āo-r dy
p_ a__ ā__ y_ k____ d_
p- a-a ā-ǩ y- k-o-r d-
----------------------
pa aǧa āṟǩ yo kāonr dy
|
Касса ошол жакта.
په هغه اړخ یو کاونٹر دی
pa aǧa āṟǩ yo kāonr dy
|