| мен - менин |
ز- ---ا
ز_ -___
ز- --م-
-------
زه -زما
0
za zmā
z_ z__
z- z-ā
------
za zmā
|
мен - менин
زه -زما
za zmā
|
| Мен ачкычымды таба албай жатамын. |
زه خ--ه-چ-بی-نش---و---ی
ز_ خ___ چ___ ن__ م_____
ز- خ-ل- چ-ب- ن-م م-ن-ل-
-----------------------
زه خپله چابی نشم موندلی
0
z- ǩ--- -āby--š- m--d-y
z_ ǩ___ ç___ n__ m_____
z- ǩ-l- ç-b- n-m m-n-l-
-----------------------
za ǩpla çāby nšm mondly
|
Мен ачкычымды таба албай жатамын.
زه خپله چابی نشم موندلی
za ǩpla çāby nšm mondly
|
| Билетимди таппай жатамын. |
ز---پل -کټ -ش- م-ندلی.
ز_ خ__ ټ__ ن__ م______
ز- خ-ل ټ-ټ ن-م م-ن-ل-.
----------------------
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
0
زه-خ----ک--نشم -وند-ی.
ز_ خ__ ټ__ ن__ م______
ز- خ-ل ټ-ټ ن-م م-ن-ل-.
----------------------
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
|
Билетимди таппай жатамын.
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
|
| сен - сенин |
ت-----ا
ت_ -___
ت- --ت-
-------
ته -ستا
0
ta stā
t_ s__
t- s-ā
------
ta stā
|
сен - сенин
ته -ستا
ta stā
|
| Ачкычыңды таптыңбы? |
آیا--ا-خپ-- چ-بی پیدا -ړ-?
آ__ ت_ خ___ چ___ پ___ ک___
آ-ا ت- خ-ل- چ-ب- پ-د- ک-ه-
--------------------------
آیا تا خپله چابی پیدا کړه?
0
yā-----pla -ā-y --dā-k-a
y_ t_ ǩ___ ç___ p___ k__
y- t- ǩ-l- ç-b- p-d- k-a
------------------------
yā tā ǩpla çāby pydā kṟa
|
Ачкычыңды таптыңбы?
آیا تا خپله چابی پیدا کړه?
yā tā ǩpla çāby pydā kṟa
|
| Билетиңди таптыңбы? |
ای--تا-و -پل ټ-ټ م-ند-ی؟
ا__ ت___ خ__ ټ__ م______
ا-ا ت-س- خ-ل ټ-ټ م-ن-ل-؟
------------------------
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
0
ا-ا ---- خپ----- م---لی؟
ا__ ت___ خ__ ټ__ م______
ا-ا ت-س- خ-ل ټ-ټ م-ن-ل-؟
------------------------
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
|
Билетиңди таптыңбы?
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
|
| ал - анын |
هغ- --ه
ه__ ه__
ه-ه ه-ه
-------
هغه هغه
0
aǧ- -ǧa
a__ a__
a-a a-a
-------
aǧa aǧa
|
ал - анын
هغه هغه
aǧa aǧa
|
| Анын ачкычы кайда экенин билесиңби? |
ا-ا ت-----و---ئ-چ- --هغ--چا-- چیر-ه---؟
ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ چ___ چ____ د__
ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه چ-ب- چ-ر-ه د-؟
---------------------------------------
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟
0
ā-- -ā-- p---g ---d--ǧa--ā-y ç-rta -a
ā__ t___ p____ ç_ d a__ ç___ ç____ d_
ā-ā t-s- p-a-g ç- d a-a ç-b- ç-r-a d-
-------------------------------------
āyā tāso poayg çê d aǧa çāby çyrta da
|
Анын ачкычы кайда экенин билесиңби?
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟
āyā tāso poayg çê d aǧa çāby çyrta da
|
| Анын билети кайда экенин билесиңби? |
ا-ا-تاس--پ--یږئ چ--د هغ--ټ-- چی--ه --؟
ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ ټ__ چ____ د__
ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه ټ-ټ چ-ر-ه د-؟
--------------------------------------
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟
0
ا-ا-تا-و-پ---ږ- -ې -------ک- چ-ر-ه --؟
ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ ټ__ چ____ د__
ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه ټ-ټ چ-ر-ه د-؟
--------------------------------------
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟
|
Анын билети кайда экенин билесиңби?
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟
|
| ал – анын |
ه-ه-- --ې
ه__ – ه__
ه-ه – ه-ې
---------
هغه – هغې
0
هغ--- --ې
ه__ – ه__
ه-ه – ه-ې
---------
هغه – هغې
|
ал – анын
هغه – هغې
هغه – هغې
|
| Анын акчасы жоголду. |
ست--و -یس----- -ي.
س____ پ___ و__ د__
س-ا-و پ-س- و-ک د-.
------------------
ستاسو پیسې ورک دي.
0
s---o p-sê--rk-d-y
s____ p___ o__ d__
s-ā-o p-s- o-k d-y
------------------
stāso pysê ork dêy
|
Анын акчасы жоголду.
ستاسو پیسې ورک دي.
stāso pysê ork dêy
|
| Жана анын кредиттик картасы да жок. |
ا- د-ه-- -----ټ ---ت هم----.
ا_ د ه__ ک_____ ک___ ه_ ل___
ا- د ه-ې ک-ی-ی- ک-ر- ه- ل-ړ-
----------------------------
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ.
0
ا- د --- ----یټ-کار---م-ل--.
ا_ د ه__ ک_____ ک___ ه_ ل___
ا- د ه-ې ک-ی-ی- ک-ر- ه- ل-ړ-
----------------------------
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ.
|
Жана анын кредиттик картасы да жок.
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ.
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ.
|
| биз - биздин |
موږ----ږ
م__ ز___
م-ږ ز-و-
--------
موږ زموږ
0
م-ږ-ز--ږ
م__ ز___
م-ږ ز-و-
--------
موږ زموږ
|
биз - биздин
موږ زموږ
موږ زموږ
|
| Биздин чоң атабыз ооруп жатат. |
زموږ-ن--- نار----ده.
ز___ ن___ ن_____ د__
ز-و- ن-ک- ن-ر-غ- د-.
--------------------
زموږ نیکه ناروغه ده.
0
ز--ږ نیکه-ن-ر-غ----.
ز___ ن___ ن_____ د__
ز-و- ن-ک- ن-ر-غ- د-.
--------------------
زموږ نیکه ناروغه ده.
|
Биздин чоң атабыз ооруп жатат.
زموږ نیکه ناروغه ده.
زموږ نیکه ناروغه ده.
|
| Биздин чоң апабыздын ден соолугу жакшы. |
ز--ږ ا-ا -و-ه ده.
ز___ ا__ ر___ د__
ز-و- ا-ا ر-غ- د-.
-----------------
زموږ انا روغه ده.
0
زمو--ان--رو-ه--ه.
ز___ ا__ ر___ د__
ز-و- ا-ا ر-غ- د-.
-----------------
زموږ انا روغه ده.
|
Биздин чоң апабыздын ден соолугу жакшы.
زموږ انا روغه ده.
زموږ انا روغه ده.
|
| силер - силердин |
ت--– -ت-سو
ت_ – س____
ت- – س-ا-و
----------
ته – ستاسو
0
t- s--so
t_ s____
t- s-ā-o
--------
ta stāso
|
силер - силердин
ته – ستاسو
ta stāso
|
| Балдар, силердин атаңар кайда? |
م-شوم-نو،-پلار -- -ی--ه---؟
م________ پ___ م_ چ____ د__
م-ش-م-ن-، پ-ا- م- چ-ر-ه د-؟
---------------------------
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟
0
ماشوم---، پ--ر--و-----ه د-؟
م________ پ___ م_ چ____ د__
م-ش-م-ن-، پ-ا- م- چ-ر-ه د-؟
---------------------------
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟
|
Балдар, силердин атаңар кайда?
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟
|
| Балдар, силердин апаңар кайда? |
م-شومان- م---م--چی--ه د-؟
م_______ م__ م_ چ____ د__
م-ش-م-ن- م-ر م- چ-ر-ه د-؟
-------------------------
ماشومان، مور مو چیرته ده؟
0
m-šomā- m-r m- -y--a -a
m______ m__ m_ ç____ d_
m-š-m-n m-r m- ç-r-a d-
-----------------------
māšomān mor mo çyrta da
|
Балдар, силердин апаңар кайда?
ماشومان، مور مو چیرته ده؟
māšomān mor mo çyrta da
|