| Денес е сабота. |
Σή-ε-- εί-α-----β--ο.
Σ_____ ε____ Σ_______
Σ-μ-ρ- ε-ν-ι Σ-β-α-ο-
---------------------
Σήμερα είναι Σάββατο.
0
S----a e---i S-bb---.
S_____ e____ S_______
S-m-r- e-n-i S-b-a-o-
---------------------
Sḗmera eínai Sábbato.
|
Денес е сабота.
Σήμερα είναι Σάββατο.
Sḗmera eínai Sábbato.
|
| Денес ние имаме време. |
Σή-ε-α-έ--υμ--χ---ο.
Σ_____ έ_____ χ_____
Σ-μ-ρ- έ-ο-μ- χ-ό-ο-
--------------------
Σήμερα έχουμε χρόνο.
0
Sḗm-ra --h--m- c-r-n-.
S_____ é______ c______
S-m-r- é-h-u-e c-r-n-.
----------------------
Sḗmera échoume chróno.
|
Денес ние имаме време.
Σήμερα έχουμε χρόνο.
Sḗmera échoume chróno.
|
| Денес ние ќе го чистиме станот. |
Σή-ερα κ---ρί-ουμ--τ- -π-τι.
Σ_____ κ__________ τ_ σ_____
Σ-μ-ρ- κ-θ-ρ-ζ-υ-ε τ- σ-ί-ι-
----------------------------
Σήμερα καθαρίζουμε το σπίτι.
0
S-mera -----rízo-m--t- sp-t-.
S_____ k___________ t_ s_____
S-m-r- k-t-a-í-o-m- t- s-í-i-
-----------------------------
Sḗmera katharízoume to spíti.
|
Денес ние ќе го чистиме станот.
Σήμερα καθαρίζουμε το σπίτι.
Sḗmera katharízoume to spíti.
|
| Јас ја чистам бањата. |
(--ώ]-κ-θ--ί----- μ-άνιο.
(____ κ_______ τ_ μ______
(-γ-] κ-θ-ρ-ζ- τ- μ-ά-ι-.
-------------------------
(Εγώ] καθαρίζω το μπάνιο.
0
(E-ṓ) --tha-í-- -o--pá--o.
(____ k________ t_ m______
(-g-) k-t-a-í-ō t- m-á-i-.
--------------------------
(Egṓ) katharízō to mpánio.
|
Јас ја чистам бањата.
(Εγώ] καθαρίζω το μπάνιο.
(Egṓ) katharízō to mpánio.
|
| Мажот ми ја мие колата. |
Ο-ά-τ-ας-μ------ν-ι-τ- αυ--κίν-το.
Ο ά_____ μ__ π_____ τ_ α__________
Ο ά-τ-α- μ-υ π-έ-ε- τ- α-τ-κ-ν-τ-.
----------------------------------
Ο άντρας μου πλένει το αυτοκίνητο.
0
O --t--- -ou-plé-ei-t---ut--í---o.
O á_____ m__ p_____ t_ a__________
O á-t-a- m-u p-é-e- t- a-t-k-n-t-.
----------------------------------
O ántras mou plénei to autokínēto.
|
Мажот ми ја мие колата.
Ο άντρας μου πλένει το αυτοκίνητο.
O ántras mou plénei to autokínēto.
|
| Децата ги чистат велосипедите. |
Τα --ιδ-----θαρ-ζο-- τα-π-----τα.
Τ_ π_____ κ_________ τ_ π________
Τ- π-ι-ι- κ-θ-ρ-ζ-υ- τ- π-δ-λ-τ-.
---------------------------------
Τα παιδιά καθαρίζουν τα ποδήλατα.
0
Ta-p--d-- k-th-r------t- ---ḗ-a--.
T_ p_____ k__________ t_ p________
T- p-i-i- k-t-a-í-o-n t- p-d-l-t-.
----------------------------------
Ta paidiá katharízoun ta podḗlata.
|
Децата ги чистат велосипедите.
Τα παιδιά καθαρίζουν τα ποδήλατα.
Ta paidiá katharízoun ta podḗlata.
|
| Баба ги полева цвеќињата. |
Η--ι-γιά-π---ζ-- -- λ-υλ-----.
Η γ_____ π______ τ_ λ_________
Η γ-α-ι- π-τ-ζ-ι τ- λ-υ-ο-δ-α-
------------------------------
Η γιαγιά ποτίζει τα λουλούδια.
0
Ē-gia-i-----ízei-ta l------ia.
Ē g_____ p______ t_ l_________
Ē g-a-i- p-t-z-i t- l-u-o-d-a-
------------------------------
Ē giagiá potízei ta louloúdia.
|
Баба ги полева цвеќињата.
Η γιαγιά ποτίζει τα λουλούδια.
Ē giagiá potízei ta louloúdia.
|
| Децата ја раскреваат детската соба. |
Τα--α---- τ-κτοπο---- το-π-ι-------μά--ο.
Τ_ π_____ τ__________ τ_ π______ δ_______
Τ- π-ι-ι- τ-κ-ο-ο-ο-ν τ- π-ι-ι-ό δ-μ-τ-ο-
-----------------------------------------
Τα παιδιά τακτοποιούν το παιδικό δωμάτιο.
0
T--p----á ta-t-po--ú- -o p---ikó--ō--t-o.
T_ p_____ t__________ t_ p______ d_______
T- p-i-i- t-k-o-o-o-n t- p-i-i-ó d-m-t-o-
-----------------------------------------
Ta paidiá taktopoioún to paidikó dōmátio.
|
Децата ја раскреваат детската соба.
Τα παιδιά τακτοποιούν το παιδικό δωμάτιο.
Ta paidiá taktopoioún to paidikó dōmátio.
|
| Мажот ми ја раскрева неговата работна маса. |
Ο -ν-ρας μο- ----οπ-ι-- το--ρ--------υ.
Ο ά_____ μ__ τ_________ τ_ γ______ τ___
Ο ά-τ-α- μ-υ τ-κ-ο-ο-ε- τ- γ-α-ε-ο τ-υ-
---------------------------------------
Ο άντρας μου τακτοποιεί το γραφείο του.
0
O-án-ra- mo--t-kt-----í t- --ap--ío -o-.
O á_____ m__ t_________ t_ g_______ t___
O á-t-a- m-u t-k-o-o-e- t- g-a-h-í- t-u-
----------------------------------------
O ántras mou taktopoieí to grapheío tou.
|
Мажот ми ја раскрева неговата работна маса.
Ο άντρας μου τακτοποιεί το γραφείο του.
O ántras mou taktopoieí to grapheío tou.
|
| Јас ги ставам алиштата во машината за перење алишта. |
(-γώ- --ζ--τα -ού-- --- ----τ-ρι-.
(____ β___ τ_ ρ____ σ__ π_________
(-γ-] β-ζ- τ- ρ-ύ-α σ-ο π-υ-τ-ρ-ο-
----------------------------------
(Εγώ] βάζω τα ρούχα στο πλυντήριο.
0
(Eg----á-ō--- roúch- s-o--l--t-r--.
(____ b___ t_ r_____ s__ p_________
(-g-) b-z- t- r-ú-h- s-o p-y-t-r-o-
-----------------------------------
(Egṓ) bázō ta roúcha sto plyntḗrio.
|
Јас ги ставам алиштата во машината за перење алишта.
(Εγώ] βάζω τα ρούχα στο πλυντήριο.
(Egṓ) bázō ta roúcha sto plyntḗrio.
|
| Јас ги закачувам алиштата. |
(-γ-]-α-λ-ν- τ--ρ---α.
(____ α_____ τ_ ρ_____
(-γ-] α-λ-ν- τ- ρ-ύ-α-
----------------------
(Εγώ] απλώνω τα ρούχα.
0
(---- ap-ṓn- ta ro-cha.
(____ a_____ t_ r______
(-g-) a-l-n- t- r-ú-h-.
-----------------------
(Egṓ) aplṓnō ta roúcha.
|
Јас ги закачувам алиштата.
(Εγώ] απλώνω τα ρούχα.
(Egṓ) aplṓnō ta roúcha.
|
| Јас ги пеглам алиштата. |
(-γώ]------ώνω-τ- ρ-ύ-α.
(____ σ_______ τ_ ρ_____
(-γ-] σ-δ-ρ-ν- τ- ρ-ύ-α-
------------------------
(Εγώ] σιδερώνω τα ρούχα.
0
(Egṓ---id--ṓ-ō t- roúc--.
(____ s_______ t_ r______
(-g-) s-d-r-n- t- r-ú-h-.
-------------------------
(Egṓ) siderṓnō ta roúcha.
|
Јас ги пеглам алиштата.
(Εγώ] σιδερώνω τα ρούχα.
(Egṓ) siderṓnō ta roúcha.
|
| Прозорците се извалкани. |
Τα παράθ-ρα ----ι-βρ---κ-.
Τ_ π_______ ε____ β_______
Τ- π-ρ-θ-ρ- ε-ν-ι β-ώ-ι-α-
--------------------------
Τα παράθυρα είναι βρώμικα.
0
Ta-p-rá-hyra eína--brṓ-i--.
T_ p________ e____ b_______
T- p-r-t-y-a e-n-i b-ṓ-i-a-
---------------------------
Ta paráthyra eínai brṓmika.
|
Прозорците се извалкани.
Τα παράθυρα είναι βρώμικα.
Ta paráthyra eínai brṓmika.
|
| Подот е извалкан. |
Τ-------- εί--- -ρ----ο.
Τ_ π_____ ε____ β_______
Τ- π-τ-μ- ε-ν-ι β-ώ-ι-ο-
------------------------
Το πάτωμα είναι βρώμικο.
0
T- pát--- eí--i b--mi--.
T_ p_____ e____ b_______
T- p-t-m- e-n-i b-ṓ-i-o-
------------------------
To pátōma eínai brṓmiko.
|
Подот е извалкан.
Το πάτωμα είναι βρώμικο.
To pátōma eínai brṓmiko.
|
| Садовите се извалкани. |
Τ---ιάτ---ί-α- β-ώ-ικα.
Τ_ π____ ε____ β_______
Τ- π-ά-α ε-ν-ι β-ώ-ι-α-
-----------------------
Τα πιάτα είναι βρώμικα.
0
Ta--i-ta eí-ai-br--i-a.
T_ p____ e____ b_______
T- p-á-a e-n-i b-ṓ-i-a-
-----------------------
Ta piáta eínai brṓmika.
|
Садовите се извалкани.
Τα πιάτα είναι βρώμικα.
Ta piáta eínai brṓmika.
|
| Кој ги чисти прозорците? |
Πο-ος-κ-------ι-τ--παρά--ρ-;
Π____ κ________ τ_ π________
Π-ι-ς κ-θ-ρ-ζ-ι τ- π-ρ-θ-ρ-;
----------------------------
Ποιος καθαρίζει τα παράθυρα;
0
Po----katha--zei ta--ar-t--ra?
P____ k_________ t_ p_________
P-i-s k-t-a-í-e- t- p-r-t-y-a-
------------------------------
Poios katharízei ta paráthyra?
|
Кој ги чисти прозорците?
Ποιος καθαρίζει τα παράθυρα;
Poios katharízei ta paráthyra?
|
| Кој всмукува прашина? |
Π-ιος -ά--- -λεκ-ρι-ή-σκ-ύ--;
Π____ β____ η________ σ______
Π-ι-ς β-ζ-ι η-ε-τ-ι-ή σ-ο-π-;
-----------------------------
Ποιος βάζει ηλεκτρική σκούπα;
0
Po-o-----ei ēl-k--ik--s-oú--?
P____ b____ ē________ s______
P-i-s b-z-i ē-e-t-i-ḗ s-o-p-?
-----------------------------
Poios bázei ēlektrikḗ skoúpa?
|
Кој всмукува прашина?
Ποιος βάζει ηλεκτρική σκούπα;
Poios bázei ēlektrikḗ skoúpa?
|
| Кој ги мие садовите? |
Πο-ο--π----ι -------α;
Π____ π_____ τ_ π_____
Π-ι-ς π-έ-ε- τ- π-ά-α-
----------------------
Ποιος πλένει τα πιάτα;
0
Poi-s--lé--- ta-p-á-a?
P____ p_____ t_ p_____
P-i-s p-é-e- t- p-á-a-
----------------------
Poios plénei ta piáta?
|
Кој ги мие садовите?
Ποιος πλένει τα πιάτα;
Poios plénei ta piáta?
|