Разговорник

mk Негирање 1   »   el Άρνηση 1

64 [шеесет и четири]

Негирање 1

Негирање 1

64 [εξήντα τέσσερα]

64 [exḗnta téssera]

Άρνηση 1

Árnēsē 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски грчки Пушти Повеќе
Јас не го разбирам зборот. Δεν κατ-λα-αίνω τη- -έξη. Δ__ κ__________ τ__ λ____ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν λ-ξ-. ------------------------- Δεν καταλαβαίνω την λέξη. 0
D-n-ka------ín--t----éxē. D__ k__________ t__ l____ D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
Јас не ја разбирам реченицата. Δ-- --τα----ί-ω-τ-----ότα-η. Δ__ κ__________ τ__ π_______ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν π-ό-α-η- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την πρόταση. 0
Den -a-a-a---n--tē--------ē. D__ k__________ t__ p_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
Јас не го разбирам значењето. Δεν---τα-αβαίνω τ------ασία. Δ__ κ__________ τ__ σ_______ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν σ-μ-σ-α- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την σημασία. 0
Den -atal---ínō--ēn -ē--s--. D__ k__________ t__ s_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
наставник / учител ο-δ----λ-ς ο δ_______ ο δ-σ-α-ο- ---------- ο δάσκαλος 0
o --sk-l-s o d_______ o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
Го разбирате ли наставникот? Κ---λ--α-νε-ε τον δ-σ-α-ο; Κ____________ τ__ δ_______ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-α-ο- -------------------------- Καταλαβαίνετε τον δάσκαλο; 0
K-t---b-íne-e--o- -ás-a-o? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
Да, јас го разбирам добро. Ν--, το- ---αλαβα-ν- -αλ-. Ν___ τ__ κ__________ κ____ Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, τον καταλαβαίνω καλά. 0
N--,-t-n k-t---baí-------. N___ t__ k__________ k____ N-i- t-n k-t-l-b-í-ō k-l-. -------------------------- Nai, ton katalabaínō kalá.
наставничка / учителка η ---κά-α η δ______ η δ-σ-ά-α --------- η δασκάλα 0
ē dask--a ē d______ ē d-s-á-a --------- ē daskála
Ја разбирате ли наставничката? Κ-ταλ-β---ετε την -α-κ-λ-; Κ____________ τ__ δ_______ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-ά-α- -------------------------- Καταλαβαίνετε την δασκάλα; 0
Kat---baí-ete -ē- dask--a? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-á-a- -------------------------- Katalabaínete tēn daskála?
Да, јас ја разбирам добро. Ναι,-τη- κατ--α--ί---καλά. Ν___ τ__ κ__________ κ____ Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, την καταλαβαίνω καλά. 0
Nai- t-- k-talab-ínō kal-. N___ t__ k__________ k____ N-i- t-n k-t-l-b-í-ō k-l-. -------------------------- Nai, tēn katalabaínō kalá.
луѓе ο κό--ος ο κ_____ ο κ-σ-ο- -------- ο κόσμος 0
o kósm-s o k_____ o k-s-o- -------- o kósmos
Ги разбирате ли луѓето? Καταλα-α-ν--ε -ον κό--ο; Κ____________ τ__ κ_____ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν κ-σ-ο- ------------------------ Καταλαβαίνετε τον κόσμο; 0
Ka-al---í-ete--on-kós--? K____________ t__ k_____ K-t-l-b-í-e-e t-n k-s-o- ------------------------ Katalabaínete ton kósmo?
Не, јас не ги разбирам сосема добро. Όχ-- δ-- τ-- κ--α-α-α-νω---σ--κ--ά. Ό___ δ__ τ__ κ__________ τ___ κ____ Ό-ι- δ-ν τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-σ- κ-λ-. ----------------------------------- Όχι, δεν τον καταλαβαίνω τόσο καλά. 0
Ó--i, d-- t-n-k-ta--baín----so -al-. Ó____ d__ t__ k__________ t___ k____ Ó-h-, d-n t-n k-t-l-b-í-ō t-s- k-l-. ------------------------------------ Óchi, den ton katalabaínō tóso kalá.
пријателка η ---η η φ___ η φ-λ- ------ η φίλη 0
ē ph--ē ē p____ ē p-í-ē ------- ē phílē
Имате ли пријателка? Έχ--- φ-λ-; Έ____ φ____ Έ-ε-ε φ-λ-; ----------- Έχετε φίλη; 0
Éc--te---í-ē? É_____ p_____ É-h-t- p-í-ē- ------------- Échete phílē?
Да, имам. Ν-ι--έ--. Ν___ έ___ Ν-ι- έ-ω- --------- Ναι, έχω. 0
Nai- échō. N___ é____ N-i- é-h-. ---------- Nai, échō.
ќерка η----η η κ___ η κ-ρ- ------ η κόρη 0
ē ---ē ē k___ ē k-r- ------ ē kórē
Имате ли ќерка? Έ--τε-κ---; Έ____ κ____ Έ-ε-ε κ-ρ-; ----------- Έχετε κόρη; 0
É---te ---ē? É_____ k____ É-h-t- k-r-? ------------ Échete kórē?
Не, јас немам ќерка. Ό-----ε--έ--. Ό___ δ__ έ___ Ό-ι- δ-ν έ-ω- ------------- Όχι, δεν έχω. 0
Ó-hi,-----éch-. Ó____ d__ é____ Ó-h-, d-n é-h-. --------------- Óchi, den échō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -