Разговорник

mk Споредни реченици со дали   »   es Oraciones subordinadas con si

93 [деведесет и три]

Споредни реченици со дали

Споредни реченици со дали

93 [noventa y tres]

Oraciones subordinadas con si

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шпански Пушти Повеќе
Незнам, дали тој ме сака. No sé si me---ie--. N_ s_ s_ m_ q______ N- s- s- m- q-i-r-. ------------------- No sé si me quiere.
Незнам, дали тој ќе се врати. No--é-si v--ve-á. N_ s_ s_ v_______ N- s- s- v-l-e-á- ----------------- No sé si volverá.
Незнам, дали тој ќе ме побара. No--é--i--e --a--r-. N_ s_ s_ m_ l_______ N- s- s- m- l-a-a-á- -------------------- No sé si me llamará.
Дали тој навистина ме сака? ¿M--q--r--? ¿__ q______ ¿-e q-e-r-? ----------- ¿Me querrá?
Дали тој навистина ќе се врати? ¿--lv---? ¿________ ¿-o-v-r-? --------- ¿Volverá?
Дали тој навистина ќе ме побара? ¿M- ll-ma-á? ¿__ l_______ ¿-e l-a-a-á- ------------ ¿Me llamará?
Се прашувам, дали тој мисли на мене? M- -re-u--o s---i-n-a-e--mí. M_ p_______ s_ p_____ e_ m__ M- p-e-u-t- s- p-e-s- e- m-. ---------------------------- Me pregunto si piensa en mí.
Се прашувам, дали тој има некоја друга? M--p--gu----si t--ne-a o--a. M_ p_______ s_ t____ a o____ M- p-e-u-t- s- t-e-e a o-r-. ---------------------------- Me pregunto si tiene a otra.
Се прашувам, дали лаже? Me-p-e----- -i -ien--. M_ p_______ s_ m______ M- p-e-u-t- s- m-e-t-. ---------------------- Me pregunto si miente.
Дали тој навистина мисли на мене? ¿P-ns-rá-e----? ¿_______ e_ m__ ¿-e-s-r- e- m-? --------------- ¿Pensará en mí?
Дали тој навистина има некоја друга? ¿-e---- - o-r-? ¿______ a o____ ¿-e-d-á a o-r-? --------------- ¿Tendrá a otra?
Дали тој навистина ја кажува вистината? ¿-s--rá dicien----- v-r-ad? ¿______ d_______ l_ v______ ¿-s-a-á d-c-e-d- l- v-r-a-? --------------------------- ¿Estará diciendo la verdad?
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам. D-d- q-e-le-g-s-e r--lme-te. D___ q__ l_ g____ r_________ D-d- q-e l- g-s-e r-a-m-n-e- ---------------------------- Dudo que le guste realmente.
Се сомневам, дали ќе ми пише. D-d--q-- ---e-c----. D___ q__ m_ e_______ D-d- q-e m- e-c-i-a- -------------------- Dudo que me escriba.
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене. Dud--que -- --se conmig-. D___ q__ s_ c___ c_______ D-d- q-e s- c-s- c-n-i-o- ------------------------- Dudo que se case conmigo.
Дали му се навистина допаѓам? ¿-e g-staré ---l-en--? ¿__ g______ r_________ ¿-e g-s-a-é r-a-m-n-e- ---------------------- ¿Le gustaré realmente?
Дали тој навистина ќе ми пише? ¿Me --cri-irá? ¿__ e_________ ¿-e e-c-i-i-á- -------------- ¿Me escribirá?
Дали тој навистина ќе се ожени со мене? ¿-----sar-----mi-o? ¿__ c_____ c_______ ¿-e c-s-r- c-n-i-o- ------------------- ¿Se casará conmigo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -