Buku frasa

ms Dalam teksi   »   sl Taksi

38 [tiga puluh lapan]

Dalam teksi

Dalam teksi

38 [osemintrideset]

Taksi

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Slovenian Main Lagi
Sila hubungi teksi. Pr-s-m- pok-i-ite-taksi. P______ p________ t_____ P-o-i-, p-k-i-i-e t-k-i- ------------------------ Prosim, pokličite taksi. 0
Berapakah kos ke stesen kereta api? K-l-k- -ta-e--r-----do ž--ez-i-----os--je? K_____ s____ p_____ d_ ž_________ p_______ K-l-k- s-a-e p-e-o- d- ž-l-z-i-k- p-s-a-e- ------------------------------------------ Koliko stane prevoz do železniške postaje? 0
Berapakah kos ke lapangan terbang? K-------t-ne p---o--d-----a----a? K_____ s____ p_____ d_ l_________ K-l-k- s-a-e p-e-o- d- l-t-l-š-a- --------------------------------- Koliko stane prevoz do letališča? 0
Sila terus ke hadapan. Pr---- -ara-no--. P_____ n_________ P-o-i- n-r-v-o-t- ----------------- Prosim naravnost. 0
Sila belok kanan di sini. P-osim--uka---- d--no. P_____ t____ n_ d_____ P-o-i- t-k-j n- d-s-o- ---------------------- Prosim tukaj na desno. 0
Sila belok kiri di selekoh. Pr-sim t-m -a vog--u-na-le-o. P_____ t__ n_ v_____ n_ l____ P-o-i- t-m n- v-g-l- n- l-v-. ----------------------------- Prosim tam na vogalu na levo. 0
Saya mengejar masa. Mudi -- --. M___ s_ m__ M-d- s- m-. ----------- Mudi se mi. 0
Saya mempunyai masa lapang. I-am--a-. I___ č___ I-a- č-s- --------- Imam čas. 0
Sila memandu lebih perlahan. P-os--,-p-lji---p--as--je. P______ p______ p_________ P-o-i-, p-l-i-e p-č-s-e-e- -------------------------- Prosim, peljite počasneje. 0
Sila pegang di sini. Tu-aj-se, p------ u-t-vi-e. T____ s__ p______ u________ T-k-j s-, p-o-i-, u-t-v-t-. --------------------------- Tukaj se, prosim, ustavite. 0
Sila tunggu sebentar. Poča---te- -ro-im, t----t-k. P_________ p______ t________ P-č-k-j-e- p-o-i-, t-e-u-e-. ---------------------------- Počakajte, prosim, trenutek. 0
Saya akan kembali sebentar lagi. Ta-o- b-- -aza-. T____ b__ n_____ T-k-j b-m n-z-j- ---------------- Takoj bom nazaj. 0
Sila beri saya resit. D-jte--i- --o---,-po-rdi-- - pl-č--u. D____ m__ p______ p_______ o p_______ D-j-e m-, p-o-i-, p-t-d-l- o p-a-i-u- ------------------------------------- Dajte mi, prosim, potrdilo o plačilu. 0
Saya tiada wang kecil. Ni-a- d-o--ž-. N____ d_______ N-m-m d-o-i-a- -------------- Nimam drobiža. 0
Betul, selebihnya untuk anda. V----u,---t-n-k-----a-v--. V r____ o______ j_ z_ v___ V r-d-, o-t-n-k j- z- v-s- -------------------------- V redu, ostanek je za vas. 0
Bawakan saya ke alamat ini. Pe-jite-me-na-ta na-lov. P______ m_ n_ t_ n______ P-l-i-e m- n- t- n-s-o-. ------------------------ Peljite me na ta naslov. 0
Bawakan saya ke hotel saya. Pe---t- m------oj-----otel-. P______ m_ d_ m_____ h______ P-l-i-e m- d- m-j-g- h-t-l-. ---------------------------- Peljite me do mojega hotela. 0
Bawakan saya ke pantai. Pe-j-t- m- na --a--. P______ m_ n_ o_____ P-l-i-e m- n- o-a-o- -------------------- Peljite me na obalo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -