د جملې کتاب

ps په پوسټ دفتر کې.   »   ko 우체국에서

59 [ نهه پنځوس ]

په پوسټ دفتر کې.

په پوسټ دفتر کې.

59 [쉰아홉]

59 [swin-ahob]

우체국에서

uchegug-eseo

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Korean لوبه وکړئ نور
نږدې پوسټ دفتر چیرته دی؟ 가까운 우체국이 어디 있어요? 가까운 우체국이 어디 있어요? 1
ga---un-u-hegu--i e-d---s--e--o? gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
ایا پوسټ دفتر له دې ځایه نه لرې دی؟ 우체국이 여기서 멀어요? 우체국이 여기서 멀어요? 1
u-heg---i --og-se--m----e--o? uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
نږدې میل باکس چیرته دی؟ 가까운 우체통이 어디 있어요? 가까운 우체통이 어디 있어요? 1
g-kk----uc---ong------- --s----o? gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم. 저는 우표 두 장이 필요해요. 저는 우표 두 장이 필요해요. 1
jeo-eun ---- -- -a-------l-yoh--y-. jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
د یو کارت او لیک لپاره. 엽서와 편지 때문에요. 엽서와 편지 때문에요. 1
y--b-e-wa pyeo----ttae-u----o. yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
امریکا ته ٹکٹ څومره دی؟ 미국까지의 우편 요금이 얼마예요? 미국까지의 우편 요금이 얼마예요? 1
migugkk-jiui-u-ye-- -o--um-i eol---e-o? migugkkajiui upyeon yogeum-i eolmayeyo?
بسته څومره دروند ده؟ 소포가 얼마나 무거워요? 소포가 얼마나 무거워요? 1
s-p-ga e----na-m---o-oy-? sopoga eolmana mugeowoyo?
ایا زه دغه په الوتکه کې لېږلی شم؟. 항공우편으로 보낼 수 있어요? 항공우편으로 보낼 수 있어요? 1
h-ng--o---up---n--u-o--on-e-------s-eoyo? hang-gong-upyeon-eulo bonael su iss-eoyo?
په رسیدو څومره وخت نیسي؟ 도착할 때까지 얼마나 걸려요? 도착할 때까지 얼마나 걸려요? 1
d-ch---al-tt--kka----o-ma-------ly--y-? dochaghal ttaekkaji eolmana geollyeoyo?
زه چیرته تلیفون کولی شم؟ 어디서 전화할 수 있어요? 어디서 전화할 수 있어요? 1
eo-is-o-j---h-a-a--s- is--eoyo? eodiseo jeonhwahal su iss-eoyo?
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟ 가까운 공중전화가 어디 있어요? 가까운 공중전화가 어디 있어요? 1
ga-k-u- -o-g----je-nhwaga eod- is---oyo? gakkaun gongjungjeonhwaga eodi iss-eoyo?
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟ 전화카드 있으세요? 전화카드 있으세요? 1
j-on--aka--u -ss-e-s--o? jeonhwakadeu iss-euseyo?
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟ 전화번호부 있으세요? 전화번호부 있으세요? 1
je--h----o----u-i-s--u--yo? jeonhwabeonhobu iss-euseyo?
ایا تاسو د اتریش کوډ پیژنئ؟ 오스트리아 국가번호를 아세요? 오스트리아 국가번호를 아세요? 1
oseu--u-ia gugga--o--o-eul---eyo? oseuteulia guggabeonholeul aseyo?
یو منٹ، زه به یو نظر وګورم. 잠깐만요, 찾아볼게요. 잠깐만요, 찾아볼게요. 1
j-m-k-nm-n-y-- -----a-o-gey-. jamkkanman-yo, chaj-abolgeyo.
لائن ہمیشہ مصروف وي. 늘 통화 중이에요. 늘 통화 중이에요. 1
neul t--ghw- ju-g--eyo. neul tonghwa jung-ieyo.
تاسو کومه شمیره ډایل کړی؟ 몇 번을 눌렀어요? 몇 번을 눌렀어요? 1
my-----be-n--u--nu-l-o-s-e-yo? myeoch beon-eul nulleoss-eoyo?
تاسو لومړی صفر ډایل کړئ! 먼저 영 번을 눌러야 해요! 먼저 영 번을 눌러야 해요! 1
me-njeo -------eo----- -u--eoya -ae-o! meonjeo yeong beon-eul nulleoya haeyo!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -