د جملې کتاب

ps په پوسټ دفتر کې.   »   am በፖስታ ቤቱ ውስጥ

59 [ نهه پنځوس ]

په پوسټ دفتر کې.

په پوسټ دفتر کې.

59 [ሃምሣ ዘጠኝ]

59 [ሃምሣ ዘጠኝ]

በፖስታ ቤቱ ውስጥ

posita bēti

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Amharic لوبه وکړئ نور
نږدې پوسټ دفتر چیرته دی؟ በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ቤት የት ነው? በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ቤት የት ነው? 1
bek’i---i---m----y-wi---sita ---i -et--n--i? bek’iribi yemīgenyewi posita bēti yeti newi?
ایا پوسټ دفتر له دې ځایه نه لرې دی؟ እስከ ፖስታ ቤቱ እሩቅ ነው? እስከ ፖስታ ቤቱ እሩቅ ነው? 1
is-ke----it- b----ir--’- newi? isike posita bētu iruk’i newi?
نږدې میل باکس چیرته دی؟ በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ሳጥን የት ነው? በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ሳጥን የት ነው? 1
b-k’i-ib- ye---e-ye---p-s--- -at--n--yet- --w-? bek’iribi yemīgenyewi posita sat’ini yeti newi?
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم. ጥንድ ቴምፕር ያስፈልገኛል። ጥንድ ቴምፕር ያስፈልገኛል። 1
t--nidi t-mip--i--as--el-ge-y--i. t’inidi tēmipiri yasifeligenyali.
د یو کارت او لیک لپاره. ለፖስት ካርድ እና ለደብዳቤ ለፖስት ካርድ እና ለደብዳቤ 1
l-p-si-- ---i-i in--lede-idabē lepositi karidi ina ledebidabē
امریکا ته ٹکٹ څومره دی؟ ወደ አሜሪካ መላኪያው ስንት ነው? ወደ አሜሪካ መላኪያው ስንት ነው? 1
w--- āmērī------a-īy-wi ---i-i -ew-? wede āmērīka melakīyawi siniti newi?
بسته څومره دروند ده؟ ጥቅሉ ምን ያክል ከባድ ነው? ጥቅሉ ምን ያክል ከባድ ነው? 1
t’i-’-lu mi-- ya-il- --b----ne-i? t’ik’ilu mini yakili kebadi newi?
ایا زه دغه په الوتکه کې لېږلی شم؟. በአየር መልክት መላክ እችላለው? በአየር መልክት መላክ እችላለው? 1
b-’---ri -e--k--- -e---i--ch--alew-? be’āyeri melikiti melaki ichilalewi?
په رسیدو څومره وخت نیسي؟ በምን ያክል ጊዜ ይደርሳል? በምን ያክል ጊዜ ይደርሳል? 1
b---ni -ak-li---z- y-d-r--a--? bemini yakili gīzē yiderisali?
زه چیرته تلیفون کولی شم؟ ስልክ መደወል የት እችላለው? ስልክ መደወል የት እችላለው? 1
si-i-i medewe-i yeti-i--i---e--? siliki medeweli yeti ichilalewi?
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟ በቅርበት የቁም ስልክ የት ነው ያለው? በቅርበት የቁም ስልክ የት ነው ያለው? 1
b-k’i-ib----yek’umi--il----y--i-n--- -al-w-? bek’iribeti yek’umi siliki yeti newi yalewi?
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟ የስልክ ካርዶች አለዎት? የስልክ ካርዶች አለዎት? 1
ye-ili-i ka-id--hi --e----? yesiliki karidochi ālewoti?
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟ የስልክ ማውጫ አለዎት? የስልክ ማውጫ አለዎት? 1
ye-i---i-ma-ic-’a-ā---o-i? yesiliki mawich’a ālewoti?
ایا تاسو د اتریش کوډ پیژنئ؟ የኦስትርያን የአካባቢ መለያ ቁጥር ያውቃሉ? የኦስትርያን የአካባቢ መለያ ቁጥር ያውቃሉ? 1
y-----tiri--n- ye-āk----ī-m------k-u-’--i--awi-’al-? ye’ositiriyani ye’ākababī meleya k’ut’iri yawik’alu?
یو منٹ، زه به یو نظر وګورم. አንድ ጊዜ፤ ልመልከተው አንድ ጊዜ፤ ልመልከተው 1
ā---i-gī--; ---e-i--t-wi ānidi gīzē; limeliketewi
لائن ہمیشہ مصروف وي. መስመሩ ሁልጊዜ እንደተያዘ ነው። መስመሩ ሁልጊዜ እንደተያዘ ነው። 1
mesimer- -uli-ī-ē inid---yaz- --w-. mesimeru huligīzē inideteyaze newi.
تاسو کومه شمیره ډایل کړی؟ የትኛውን ቁጥር ነው የደወሉት? የትኛውን ቁጥር ነው የደወሉት? 1
y----ya-in- -’--’-r--n--- ----wel-t-? yetinyawini k’ut’iri newi yedeweluti?
تاسو لومړی صفر ډایل کړئ! መጀመሪያ ዜሮን መጨመር አለቦት። መጀመሪያ ዜሮን መጨመር አለቦት። 1
m---m---y- zēro---me---e-e----l--o-i. mejemerīya zēroni mech’emeri āleboti.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -