د جملې کتاب

ps په پوسټ دفتر کې.   »   ar ‫في مكتب البريد‬

59 [ نهه پنځوس ]

په پوسټ دفتر کې.

په پوسټ دفتر کې.

‫59 [تسعة وخمسون]

59 [tsieat wakhamsun]

‫في مكتب البريد‬

fi maktab albariyd

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Arabic لوبه وکړئ نور
نږدې پوسټ دفتر چیرته دی؟ ‫أين هو أقرب مكتب بريد؟ ‫أين هو أقرب مكتب بريد؟ 1
ay-a--u ----b--a---b ---i-? ayna hu aqrab maktab barid?
ایا پوسټ دفتر له دې ځایه نه لرې دی؟ ‫هل المسافة بعيدة إلى أقرب مكتب بريد؟ ‫هل المسافة بعيدة إلى أقرب مكتب بريد؟ 1
h-l-a-ma----t -aei---a--i-----a-r-b maktab-bar--? hal almasafat baeidatan iilaa aqrab maktab barid?
نږدې میل باکس چیرته دی؟ ‫أين هو أقرب صندوق بريد؟ ‫أين هو أقرب صندوق بريد؟ 1
a-na hu-a--a- s-n--q--ar--? ayna hu aqrab sunduq barid?
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم. ‫أحتاج إلى بعض الطوابع البربرية. ‫أحتاج إلى بعض الطوابع البربرية. 1
aht---ii----bae- ------------b-r--r--t. ahtaj iilaa baed altawabie albarbariat.
د یو کارت او لیک لپاره. ‫لبطاقة ورسالة. ‫لبطاقة ورسالة. 1
libit--at---r-salat. libitatat warisalat.
امریکا ته ٹکٹ څومره دی؟ كم تكلفة البريد إلى أمريكا؟ كم تكلفة البريد إلى أمريكا؟ 1
ka--t-k---at-a---ri-- iila---mri--? kam tuklifat albariyd iilaa amrika?
بسته څومره دروند ده؟ ‫كم يزن الطرد؟ ‫كم يزن الطرد؟ 1
k-m ---i- a--t--d? kam yazin alttard?
ایا زه دغه په الوتکه کې لېږلی شم؟. هل يمكنني إرساله بالبريد الجوي؟ هل يمكنني إرساله بالبريد الجوي؟ 1
h---y-m--nu---iir--l-h ---l-ar-- a-j-w-? hal yumkinuni iirsaluh bialbarid aljawi?
په رسیدو څومره وخت نیسي؟ كم من الوقت يستغرق للوصول؟ كم من الوقت يستغرق للوصول؟ 1
k---min alw-qt-y-sta---i- l--h----? kam min alwaqt yastaghriq lilhusul?
زه چیرته تلیفون کولی شم؟ أين يمكنني إجراء مكالمات هاتفية؟ أين يمكنني إجراء مكالمات هاتفية؟ 1
ay---yu-kinun- ij-a-m-k--ama- ha-i-i-? ayna yumkinuni ijra mukalamat hatifia?
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟ أين أقرب كشك هاتف؟ أين أقرب كشك هاتف؟ 1
ayn- -q-ab k-shk ha-i-? ayna aqrab kushk hatif?
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟ هل لديك بطاقات هاتف؟ هل لديك بطاقات هاتف؟ 1
hal---d-y- bi-a-a- h--if? hal ladayk bitaqat hatif?
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟ ‫هل لديك دليل الهاتف؟ ‫هل لديك دليل الهاتف؟ 1
h-l---dayk----il ---ati-? hal ladayk dalil alhatif?
ایا تاسو د اتریش کوډ پیژنئ؟ ‫هل تعرف رمز الهاتف للنمسا؟ ‫هل تعرف رمز الهاتف للنمسا؟ 1
h-l ta--if-r-m- -l--ti--lil----? hal taerif rumz alhatif lilnmsa?
یو منٹ، زه به یو نظر وګورم. لحظة واحدة، اسمح لي أن أتحقق. لحظة واحدة، اسمح لي أن أتحقق. 1
lah--- wa-id-t--aismah-------a-ah-q. lahzat wahidat, aismah li an atahqq.
لائن ہمیشہ مصروف وي. الخط مشغول دائماً. الخط مشغول دائماً. 1
alkh-- ma-hg-u--day-ana. alkhat mashghul daymana.
تاسو کومه شمیره ډایل کړی؟ ما هو الرقم الذي طلبته؟ ما هو الرقم الذي طلبته؟ 1
m--h--al-a-m--ld-y-tala----? ma hu alraqm aldhy talabtah?
تاسو لومړی صفر ډایل کړئ! يجب عليك تحديد الصفر أولاً! يجب عليك تحديد الصفر أولاً! 1
y-j-bu-e---y--t----d-a----r aw-a-n! yajibu ealayk tahdid alsifr awlaan!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -