د جملې کتاب

ps په پوسټ دفتر کې.   »   fa ‫در اداره پست‬

59 [ نهه پنځوس ]

په پوسټ دفتر کې.

په پوسټ دفتر کې.

‫59 [پنجاه و نه]‬

59 [panjâ-ho-noh]

‫در اداره پست‬

‫dar edaareh post‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
نږدې پوسټ دفتر چیرته دی؟ ‫نزدیکترین ‫پستخانه کجاست؟‬ ‫نزدیکترین ‫پستخانه کجاست؟‬ 1
‫-a-d-kt--in -p-s---aa--h -oj-a-t?---‬‬ ‫nazdiktarin ‫postkhaaneh kojaast?‬‬‬‬‬
ایا پوسټ دفتر له دې ځایه نه لرې دی؟ ‫تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟‬ ‫تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟‬ 1
‫ta--a---k-a-in p-s--h-an-h---ei-i-------s--‬‬‬ ‫ta nazdiktarin postkhaaneh kheili raah ast?‬‬‬
نږدې میل باکس چیرته دی؟ ‫نزدیکترین ‫صندوق پست کجاست؟‬ ‫نزدیکترین ‫صندوق پست کجاست؟‬ 1
‫n--d-kt-r-- -s-n-oo-- post-ko---s-?‬‬--‬ ‫nazdiktarin ‫sandoogh post kojaast?‬‬‬‬‬
زه یو څو ټاپونو ته اړتیا لرم. ‫من تعدادی تمبر لازم دارم.‬ ‫من تعدادی تمبر لازم دارم.‬ 1
‫--n -ed---- -------a-ze- -a---m.‬-‬ ‫man tedaadi tambr laazem daaram.‬‬‬
د یو کارت او لیک لپاره. ‫برای یک کارت پستال و یک نامه.‬ ‫برای یک کارت پستال و یک نامه.‬ 1
‫b--a-y- y---k--rt-p-sta-- -a y----a--eh.--‬ ‫baraaye yek kaart postaal va yek naameh.‬‬‬
امریکا ته ٹکٹ څومره دی؟ ‫هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟‬ ‫هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟‬ 1
‫-azi-e--e-s--l b--aa-----a--h--ha--r--s----‬ ‫hazineh ersaal be aamrikaa cheghaderaast?‬‬‬
بسته څومره دروند ده؟ ‫وزن بسته چقدر است؟‬ ‫وزن بسته چقدر است؟‬ 1
‫va----------c-----dr-as--‬-‬ ‫vazn basteh cheghadr ast?‬‬‬
ایا زه دغه په الوتکه کې لېږلی شم؟. ‫می‌توانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟‬ ‫می‌توانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟‬ 1
‫mi--ava-n-- a-n-r-----post --va--- -rsaal-k-na--‬‬‬ ‫mi-tavaanam aan ra ba post havaayi ersaal konam?‬‬‬
په رسیدو څومره وخت نیسي؟ ‫چقدر طول می‌کشد تا بسته به مقصد برسد؟‬ ‫چقدر طول می‌کشد تا بسته به مقصد برسد؟‬ 1
‫-heg-----too- m--kesh---t- b-st-h-----aghsad ---es-d---‬ ‫cheghadr tool mi-keshad ta basteh be maghsad beresad?‬‬‬
زه چیرته تلیفون کولی شم؟ ‫کجا می‌توانم تلفن بزنم؟‬ ‫کجا می‌توانم تلفن بزنم؟‬ 1
‫k--aa-----av-a--- t-lefo--be-ana--‬-‬ ‫kojaa mi-tavaanam telefon bezanam?‬‬‬
د تلیفون راتلونکی بوت چیرته دی؟ ‫نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟‬ ‫نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟‬ 1
‫-az-ik----- ---j---t---f-n k--aa--?-‬‬ ‫nazdiktarin baajeh telefon kojaast?‬‬‬
ایا تاسو د تلیفون کارتونه لرئ؟ ‫کارت تلفن دارید؟‬ ‫کارت تلفن دارید؟‬ 1
‫k-ar- t------ ----i---‬‬ ‫kaart telefon daarid?‬‬‬
ایا تاسو د تلیفون کتاب لرئ؟ ‫دفترچه تلفن دارید؟‬ ‫دفترچه تلفن دارید؟‬ 1
‫d-ft-r-he- -e-e--n-daa-id?--‬ ‫daftarcheh telefon daarid?‬‬‬
ایا تاسو د اتریش کوډ پیژنئ؟ ‫پیش شماره کشور اتریش را می‌دانید؟‬ ‫پیش شماره کشور اتریش را می‌دانید؟‬ 1
‫p-sh -ho---reh -eshv-- o--ish r- m----a--d---‬ ‫pish shomaareh keshvar otrish ra mi-daanid?‬‬‬
یو منٹ، زه به یو نظر وګورم. ‫یک لحظه، نگاه می‌کنم.‬ ‫یک لحظه، نگاه می‌کنم.‬ 1
‫y-----h-e-- --g--- -----n--.-‬‬ ‫yek lahzeh, negaah mi-konam.‬‬‬
لائن ہمیشہ مصروف وي. ‫تلفن همیشه اشغال است.‬ ‫تلفن همیشه اشغال است.‬ 1
‫t--e--n---m-s-e- -s-g--al-ast-‬‬‬ ‫telefon hamisheh eshghaal ast.‬‬‬
تاسو کومه شمیره ډایل کړی؟ ‫چه شماره ای را گرفتید؟‬ ‫چه شماره ای را گرفتید؟‬ 1
‫--- sh-maareh ee -a-ge---tid?‬-‬ ‫che shomaareh ee ra gereftid?‬‬‬
تاسو لومړی صفر ډایل کړئ! ‫اول باید صفر را بگیرید.‬ ‫اول باید صفر را بگیرید.‬ 1
‫-v-- b-ay-- s-fr ---b-g-r-d-‬-‬ ‫aval baayad sefr ra begirid.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -