Jezikovni vodič

sl V restavraciji 3   »   el Στο εστιατόριο 3

31 [enaintrideset]

V restavraciji 3

V restavraciji 3

31 [τριάντα ένα]

31 [triánta éna]

Στο εστιατόριο 3

Sto estiatório 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina grščina Igraj Več
Rad(a] bi kakšno predjed. Θα ήθε-- ένα-ο-ε----ό. Θ_ ή____ έ__ ο________ Θ- ή-ε-α έ-α ο-ε-τ-κ-. ---------------------- Θα ήθελα ένα ορεκτικό. 0
Th- -the-a --a---ek--k-. T__ ḗ_____ é__ o________ T-a ḗ-h-l- é-a o-e-t-k-. ------------------------ Tha ḗthela éna orektikó.
Rad(a] bi kakšno solato. Θ- --ελ- μ------ά-α. Θ_ ή____ μ__ σ______ Θ- ή-ε-α μ-α σ-λ-τ-. -------------------- Θα ήθελα μία σαλάτα. 0
T-a----ela -í- s----a. T__ ḗ_____ m__ s______ T-a ḗ-h-l- m-a s-l-t-. ---------------------- Tha ḗthela mía saláta.
Rad(a] bi kakšno juho. Θ--ήθ-λ- -ί- -ο-πα. Θ_ ή____ μ__ σ_____ Θ- ή-ε-α μ-α σ-ύ-α- ------------------- Θα ήθελα μία σούπα. 0
Tha-ḗ--el- --a --ú--. T__ ḗ_____ m__ s_____ T-a ḗ-h-l- m-a s-ú-a- --------------------- Tha ḗthela mía soúpa.
Rad(a] bi kakšen desert (sladico, poobedek]. Θ--ήθε-α έν--ε-ιδό-π-ο. Θ_ ή____ έ__ ε_________ Θ- ή-ε-α έ-α ε-ι-ό-π-ο- ----------------------- Θα ήθελα ένα επιδόρπιο. 0
Tha-ḗ-h--- én- --idó-p-o. T__ ḗ_____ é__ e_________ T-a ḗ-h-l- é-a e-i-ó-p-o- ------------------------- Tha ḗthela éna epidórpio.
Rad(a] bi sladoled s smetano. Θ- ή-ελ- έν- ---ωτ- -ε σ-ν--γί. Θ_ ή____ έ__ π_____ μ_ σ_______ Θ- ή-ε-α έ-α π-γ-τ- μ- σ-ν-ι-ί- ------------------------------- Θα ήθελα ένα παγωτό με σαντιγί. 0
T-a-ḗt---- én- -a-ō-ó-m--s-----í. T__ ḗ_____ é__ p_____ m_ s_______ T-a ḗ-h-l- é-a p-g-t- m- s-n-i-í- --------------------------------- Tha ḗthela éna pagōtó me santigí.
Rad(a] bi sadje ali sir. Θα ήθελα φρού---ή τυρ-. Θ_ ή____ φ_____ ή τ____ Θ- ή-ε-α φ-ο-τ- ή τ-ρ-. ----------------------- Θα ήθελα φρούτα ή τυρί. 0
Th---t--l--ph-o----- --rí. T__ ḗ_____ p______ ḗ t____ T-a ḗ-h-l- p-r-ú-a ḗ t-r-. -------------------------- Tha ḗthela phroúta ḗ tyrí.
Radi bi zajtrkovali. (Rade bi zajtrkovale.] Θα --λα-- ----ά---με -ρ--νό. Θ_ θ_____ ν_ π______ π______ Θ- θ-λ-μ- ν- π-ρ-υ-ε π-ω-ν-. ---------------------------- Θα θέλαμε να πάρουμε πρωινό. 0
T-a-théla-- -a-p--o--e-prō--ó. T__ t______ n_ p______ p______ T-a t-é-a-e n- p-r-u-e p-ō-n-. ------------------------------ Tha thélame na pároume prōinó.
Radi bi kosili. (Rade bi kosile.] Θα θ------να φάμ- -ε-ημ---αν-. Θ_ θ_____ ν_ φ___ μ___________ Θ- θ-λ-μ- ν- φ-μ- μ-σ-μ-ρ-α-ό- ------------------------------ Θα θέλαμε να φάμε μεσημεριανό. 0
Tha-t-é-a-e -- -h-me ---ē--ri--ó. T__ t______ n_ p____ m___________ T-a t-é-a-e n- p-á-e m-s-m-r-a-ó- --------------------------------- Tha thélame na pháme mesēmerianó.
Radi bi večerjali. (Rade bi večerjale.] Θ- ---αμ- ---------ρ--ινό. Θ_ θ_____ ν_ φ___ β_______ Θ- θ-λ-μ- ν- φ-μ- β-α-ι-ό- -------------------------- Θα θέλαμε να φάμε βραδινό. 0
T------la-e--- -h-me -ra-in-. T__ t______ n_ p____ b_______ T-a t-é-a-e n- p-á-e b-a-i-ó- ----------------------------- Tha thélame na pháme bradinó.
Kaj želite za zajtrk? Τι -α--------για---ω---; Τ_ θ_ θ_____ γ__ π______ Τ- θ- θ-λ-τ- γ-α π-ω-ν-; ------------------------ Τι θα θέλατε για πρωινό; 0
Ti tha t-é-ate gia p--i-ó? T_ t__ t______ g__ p______ T- t-a t-é-a-e g-a p-ō-n-? -------------------------- Ti tha thélate gia prōinó?
Žemlje z marmelado in medom? Ψ-μ-κι--με ---μ--άδ- -α- μ-λι; Ψ______ μ_ μ________ κ__ μ____ Ψ-μ-κ-α μ- μ-ρ-ε-ά-α κ-ι μ-λ-; ------------------------------ Ψωμάκια με μαρμελάδα και μέλι; 0
Psōm--ia -e -----l-d--k---mé--? P_______ m_ m________ k__ m____ P-ō-á-i- m- m-r-e-á-a k-i m-l-? ------------------------------- Psōmákia me marmeláda kai méli?
Toast s klobaso in sirom? Ψω-- -ε--λλαν-ικά-και-τυρ-; Ψ___ μ_ α________ κ__ τ____ Ψ-μ- μ- α-λ-ν-ι-ά κ-ι τ-ρ-; --------------------------- Ψωμί με αλλαντικά και τυρί; 0
P--m--m---lla-ti-- k-i-ty--? P____ m_ a________ k__ t____ P-ō-í m- a-l-n-i-á k-i t-r-? ---------------------------- Psōmí me allantiká kai tyrí?
Kuhano jajce? Ένα β--στ---υ--; Έ__ β_____ α____ Έ-α β-α-τ- α-γ-; ---------------- Ένα βραστό αυγό; 0
Éna -rastó augó? É__ b_____ a____ É-a b-a-t- a-g-? ---------------- Éna brastó augó?
Jajce na oko? Ένα-α-γό-μάτ-; Έ__ α___ μ____ Έ-α α-γ- μ-τ-; -------------- Ένα αυγό μάτι; 0
É---a-g- máti? É__ a___ m____ É-a a-g- m-t-? -------------- Éna augó máti?
Palačinko? (Omleto?] Μία --ελέ-α; Μ__ ο_______ Μ-α ο-ε-έ-α- ------------ Μία ομελέτα; 0
M-- om-lé-a? M__ o_______ M-a o-e-é-a- ------------ Mía omeléta?
Prosim še en jogurt. Ακ-μ--έ-α --αο---ι παρα---ώ. Α____ έ__ γ_______ π________ Α-ό-η έ-α γ-α-ύ-τ- π-ρ-κ-λ-. ---------------------------- Ακόμη ένα γιαούρτι παρακαλώ. 0
A-óm- éna g-a-ú-t- -ar-kalṓ. A____ é__ g_______ p________ A-ó-ē é-a g-a-ú-t- p-r-k-l-. ---------------------------- Akómē éna giaoúrti parakalṓ.
Prosim še sol in poper. Ακ-μη-λίγ- -λά-- κ-ι---π--- --ρ-κ-λ-. Α____ λ___ α____ κ__ π_____ π________ Α-ό-η λ-γ- α-ά-ι κ-ι π-π-ρ- π-ρ-κ-λ-. ------------------------------------- Ακόμη λίγο αλάτι και πιπέρι παρακαλώ. 0
Akó-ē --go-a-á-- -a--pip--i---rakalṓ. A____ l___ a____ k__ p_____ p________ A-ó-ē l-g- a-á-i k-i p-p-r- p-r-k-l-. ------------------------------------- Akómē lígo aláti kai pipéri parakalṓ.
Prosim še en kozarec vode. Ακό-- --α-----ρ-----ό -α---αλ-. Α____ έ__ π_____ ν___ π________ Α-ό-η έ-α π-τ-ρ- ν-ρ- π-ρ-κ-λ-. ------------------------------- Ακόμη ένα ποτήρι νερό παρακαλώ. 0
A-ó-- én- po-ḗ-i---ró--ar--alṓ. A____ é__ p_____ n___ p________ A-ó-ē é-a p-t-r- n-r- p-r-k-l-. ------------------------------- Akómē éna potḗri neró parakalṓ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -