| Rad(a] bi kakšno predjed. |
Θα ήθε-- ένα-ο-ε----ό.
Θ_ ή____ έ__ ο________
Θ- ή-ε-α έ-α ο-ε-τ-κ-.
----------------------
Θα ήθελα ένα ορεκτικό.
0
Th- -the-a --a---ek--k-.
T__ ḗ_____ é__ o________
T-a ḗ-h-l- é-a o-e-t-k-.
------------------------
Tha ḗthela éna orektikó.
|
Rad(a] bi kakšno predjed.
Θα ήθελα ένα ορεκτικό.
Tha ḗthela éna orektikó.
|
| Rad(a] bi kakšno solato. |
Θ- --ελ- μ------ά-α.
Θ_ ή____ μ__ σ______
Θ- ή-ε-α μ-α σ-λ-τ-.
--------------------
Θα ήθελα μία σαλάτα.
0
T-a----ela -í- s----a.
T__ ḗ_____ m__ s______
T-a ḗ-h-l- m-a s-l-t-.
----------------------
Tha ḗthela mía saláta.
|
Rad(a] bi kakšno solato.
Θα ήθελα μία σαλάτα.
Tha ḗthela mía saláta.
|
| Rad(a] bi kakšno juho. |
Θ--ήθ-λ- -ί- -ο-πα.
Θ_ ή____ μ__ σ_____
Θ- ή-ε-α μ-α σ-ύ-α-
-------------------
Θα ήθελα μία σούπα.
0
Tha-ḗ--el- --a --ú--.
T__ ḗ_____ m__ s_____
T-a ḗ-h-l- m-a s-ú-a-
---------------------
Tha ḗthela mía soúpa.
|
Rad(a] bi kakšno juho.
Θα ήθελα μία σούπα.
Tha ḗthela mía soúpa.
|
| Rad(a] bi kakšen desert (sladico, poobedek]. |
Θ--ήθε-α έν--ε-ιδό-π-ο.
Θ_ ή____ έ__ ε_________
Θ- ή-ε-α έ-α ε-ι-ό-π-ο-
-----------------------
Θα ήθελα ένα επιδόρπιο.
0
Tha-ḗ-h--- én- --idó-p-o.
T__ ḗ_____ é__ e_________
T-a ḗ-h-l- é-a e-i-ó-p-o-
-------------------------
Tha ḗthela éna epidórpio.
|
Rad(a] bi kakšen desert (sladico, poobedek].
Θα ήθελα ένα επιδόρπιο.
Tha ḗthela éna epidórpio.
|
| Rad(a] bi sladoled s smetano. |
Θ- ή-ελ- έν- ---ωτ- -ε σ-ν--γί.
Θ_ ή____ έ__ π_____ μ_ σ_______
Θ- ή-ε-α έ-α π-γ-τ- μ- σ-ν-ι-ί-
-------------------------------
Θα ήθελα ένα παγωτό με σαντιγί.
0
T-a-ḗt---- én- -a-ō-ó-m--s-----í.
T__ ḗ_____ é__ p_____ m_ s_______
T-a ḗ-h-l- é-a p-g-t- m- s-n-i-í-
---------------------------------
Tha ḗthela éna pagōtó me santigí.
|
Rad(a] bi sladoled s smetano.
Θα ήθελα ένα παγωτό με σαντιγί.
Tha ḗthela éna pagōtó me santigí.
|
| Rad(a] bi sadje ali sir. |
Θα ήθελα φρού---ή τυρ-.
Θ_ ή____ φ_____ ή τ____
Θ- ή-ε-α φ-ο-τ- ή τ-ρ-.
-----------------------
Θα ήθελα φρούτα ή τυρί.
0
Th---t--l--ph-o----- --rí.
T__ ḗ_____ p______ ḗ t____
T-a ḗ-h-l- p-r-ú-a ḗ t-r-.
--------------------------
Tha ḗthela phroúta ḗ tyrí.
|
Rad(a] bi sadje ali sir.
Θα ήθελα φρούτα ή τυρί.
Tha ḗthela phroúta ḗ tyrí.
|
| Radi bi zajtrkovali. (Rade bi zajtrkovale.] |
Θα --λα-- ----ά---με -ρ--νό.
Θ_ θ_____ ν_ π______ π______
Θ- θ-λ-μ- ν- π-ρ-υ-ε π-ω-ν-.
----------------------------
Θα θέλαμε να πάρουμε πρωινό.
0
T-a-théla-- -a-p--o--e-prō--ó.
T__ t______ n_ p______ p______
T-a t-é-a-e n- p-r-u-e p-ō-n-.
------------------------------
Tha thélame na pároume prōinó.
|
Radi bi zajtrkovali. (Rade bi zajtrkovale.]
Θα θέλαμε να πάρουμε πρωινό.
Tha thélame na pároume prōinó.
|
| Radi bi kosili. (Rade bi kosile.] |
Θα θ------να φάμ- -ε-ημ---αν-.
Θ_ θ_____ ν_ φ___ μ___________
Θ- θ-λ-μ- ν- φ-μ- μ-σ-μ-ρ-α-ό-
------------------------------
Θα θέλαμε να φάμε μεσημεριανό.
0
Tha-t-é-a-e -- -h-me ---ē--ri--ó.
T__ t______ n_ p____ m___________
T-a t-é-a-e n- p-á-e m-s-m-r-a-ó-
---------------------------------
Tha thélame na pháme mesēmerianó.
|
Radi bi kosili. (Rade bi kosile.]
Θα θέλαμε να φάμε μεσημεριανό.
Tha thélame na pháme mesēmerianó.
|
| Radi bi večerjali. (Rade bi večerjale.] |
Θ- ---αμ- ---------ρ--ινό.
Θ_ θ_____ ν_ φ___ β_______
Θ- θ-λ-μ- ν- φ-μ- β-α-ι-ό-
--------------------------
Θα θέλαμε να φάμε βραδινό.
0
T------la-e--- -h-me -ra-in-.
T__ t______ n_ p____ b_______
T-a t-é-a-e n- p-á-e b-a-i-ó-
-----------------------------
Tha thélame na pháme bradinó.
|
Radi bi večerjali. (Rade bi večerjale.]
Θα θέλαμε να φάμε βραδινό.
Tha thélame na pháme bradinó.
|
| Kaj želite za zajtrk? |
Τι -α--------για---ω---;
Τ_ θ_ θ_____ γ__ π______
Τ- θ- θ-λ-τ- γ-α π-ω-ν-;
------------------------
Τι θα θέλατε για πρωινό;
0
Ti tha t-é-ate gia p--i-ó?
T_ t__ t______ g__ p______
T- t-a t-é-a-e g-a p-ō-n-?
--------------------------
Ti tha thélate gia prōinó?
|
Kaj želite za zajtrk?
Τι θα θέλατε για πρωινό;
Ti tha thélate gia prōinó?
|
| Žemlje z marmelado in medom? |
Ψ-μ-κι--με ---μ--άδ- -α- μ-λι;
Ψ______ μ_ μ________ κ__ μ____
Ψ-μ-κ-α μ- μ-ρ-ε-ά-α κ-ι μ-λ-;
------------------------------
Ψωμάκια με μαρμελάδα και μέλι;
0
Psōm--ia -e -----l-d--k---mé--?
P_______ m_ m________ k__ m____
P-ō-á-i- m- m-r-e-á-a k-i m-l-?
-------------------------------
Psōmákia me marmeláda kai méli?
|
Žemlje z marmelado in medom?
Ψωμάκια με μαρμελάδα και μέλι;
Psōmákia me marmeláda kai méli?
|
| Toast s klobaso in sirom? |
Ψω-- -ε--λλαν-ικά-και-τυρ-;
Ψ___ μ_ α________ κ__ τ____
Ψ-μ- μ- α-λ-ν-ι-ά κ-ι τ-ρ-;
---------------------------
Ψωμί με αλλαντικά και τυρί;
0
P--m--m---lla-ti-- k-i-ty--?
P____ m_ a________ k__ t____
P-ō-í m- a-l-n-i-á k-i t-r-?
----------------------------
Psōmí me allantiká kai tyrí?
|
Toast s klobaso in sirom?
Ψωμί με αλλαντικά και τυρί;
Psōmí me allantiká kai tyrí?
|
| Kuhano jajce? |
Ένα β--στ---υ--;
Έ__ β_____ α____
Έ-α β-α-τ- α-γ-;
----------------
Ένα βραστό αυγό;
0
Éna -rastó augó?
É__ b_____ a____
É-a b-a-t- a-g-?
----------------
Éna brastó augó?
|
Kuhano jajce?
Ένα βραστό αυγό;
Éna brastó augó?
|
| Jajce na oko? |
Ένα-α-γό-μάτ-;
Έ__ α___ μ____
Έ-α α-γ- μ-τ-;
--------------
Ένα αυγό μάτι;
0
É---a-g- máti?
É__ a___ m____
É-a a-g- m-t-?
--------------
Éna augó máti?
|
Jajce na oko?
Ένα αυγό μάτι;
Éna augó máti?
|
| Palačinko? (Omleto?] |
Μία --ελέ-α;
Μ__ ο_______
Μ-α ο-ε-έ-α-
------------
Μία ομελέτα;
0
M-- om-lé-a?
M__ o_______
M-a o-e-é-a-
------------
Mía omeléta?
|
Palačinko? (Omleto?]
Μία ομελέτα;
Mía omeléta?
|
| Prosim še en jogurt. |
Ακ-μ--έ-α --αο---ι παρα---ώ.
Α____ έ__ γ_______ π________
Α-ό-η έ-α γ-α-ύ-τ- π-ρ-κ-λ-.
----------------------------
Ακόμη ένα γιαούρτι παρακαλώ.
0
A-óm- éna g-a-ú-t- -ar-kalṓ.
A____ é__ g_______ p________
A-ó-ē é-a g-a-ú-t- p-r-k-l-.
----------------------------
Akómē éna giaoúrti parakalṓ.
|
Prosim še en jogurt.
Ακόμη ένα γιαούρτι παρακαλώ.
Akómē éna giaoúrti parakalṓ.
|
| Prosim še sol in poper. |
Ακ-μη-λίγ- -λά-- κ-ι---π--- --ρ-κ-λ-.
Α____ λ___ α____ κ__ π_____ π________
Α-ό-η λ-γ- α-ά-ι κ-ι π-π-ρ- π-ρ-κ-λ-.
-------------------------------------
Ακόμη λίγο αλάτι και πιπέρι παρακαλώ.
0
Akó-ē --go-a-á-- -a--pip--i---rakalṓ.
A____ l___ a____ k__ p_____ p________
A-ó-ē l-g- a-á-i k-i p-p-r- p-r-k-l-.
-------------------------------------
Akómē lígo aláti kai pipéri parakalṓ.
|
Prosim še sol in poper.
Ακόμη λίγο αλάτι και πιπέρι παρακαλώ.
Akómē lígo aláti kai pipéri parakalṓ.
|
| Prosim še en kozarec vode. |
Ακό-- --α-----ρ-----ό -α---αλ-.
Α____ έ__ π_____ ν___ π________
Α-ό-η έ-α π-τ-ρ- ν-ρ- π-ρ-κ-λ-.
-------------------------------
Ακόμη ένα ποτήρι νερό παρακαλώ.
0
A-ó-- én- po-ḗ-i---ró--ar--alṓ.
A____ é__ p_____ n___ p________
A-ó-ē é-a p-t-r- n-r- p-r-k-l-.
-------------------------------
Akómē éna potḗri neró parakalṓ.
|
Prosim še en kozarec vode.
Ακόμη ένα ποτήρι νερό παρακαλώ.
Akómē éna potḗri neró parakalṓ.
|