Vidiš tam stolp?
Βλέ---- τ-ν -ύ--ο ---ί πέρα;
Β______ τ__ π____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ-ν π-ρ-ο ε-ε- π-ρ-;
----------------------------
Βλέπεις τον πύργο εκεί πέρα;
0
B---ei----n pýrg---k----éra?
B______ t__ p____ e___ p____
B-é-e-s t-n p-r-o e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
Vidiš tam stolp?
Βλέπεις τον πύργο εκεί πέρα;
Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
Vidiš tam goro?
Β-έπ--ς-το ----ό-εκ-ί πέρ-;
Β______ τ_ β____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- β-υ-ό ε-ε- π-ρ-;
---------------------------
Βλέπεις το βουνό εκεί πέρα;
0
Bl-pe-s ---bounó-e-e- p-r-?
B______ t_ b____ e___ p____
B-é-e-s t- b-u-ó e-e- p-r-?
---------------------------
Blépeis to bounó ekeí péra?
Vidiš tam goro?
Βλέπεις το βουνό εκεί πέρα;
Blépeis to bounó ekeí péra?
Vidiš tam vas?
Β--πει- το --ρ-- -κ-ί-π---;
Β______ τ_ χ____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- χ-ρ-ό ε-ε- π-ρ-;
---------------------------
Βλέπεις το χωριό εκεί πέρα;
0
B---e-s-to-c----- -k-í p---?
B______ t_ c_____ e___ p____
B-é-e-s t- c-ō-i- e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis to chōrió ekeí péra?
Vidiš tam vas?
Βλέπεις το χωριό εκεί πέρα;
Blépeis to chōrió ekeí péra?
Vidiš tam reko?
Βλέπει--τ--π-τ-μ--εκε----ρα;
Β______ τ_ π_____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- π-τ-μ- ε-ε- π-ρ-;
----------------------------
Βλέπεις το ποτάμι εκεί πέρα;
0
B-é-----to-potám---ke--pé-a?
B______ t_ p_____ e___ p____
B-é-e-s t- p-t-m- e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis to potámi ekeí péra?
Vidiš tam reko?
Βλέπεις το ποτάμι εκεί πέρα;
Blépeis to potámi ekeí péra?
Vidiš tam most?
Βλέ-ε-ς--η-γ-φ-ρ- ε------ρα;
Β______ τ_ γ_____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- γ-φ-ρ- ε-ε- π-ρ-;
----------------------------
Βλέπεις τη γέφυρα εκεί πέρα;
0
B-----s-t- gép---- ---- pé-a?
B______ t_ g______ e___ p____
B-é-e-s t- g-p-y-a e-e- p-r-?
-----------------------------
Blépeis tē géphyra ekeí péra?
Vidiš tam most?
Βλέπεις τη γέφυρα εκεί πέρα;
Blépeis tē géphyra ekeí péra?
Vidiš tam jezero?
Βλ---ις--- -ίμ-- εκ-ί -έρα;
Β______ τ_ λ____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- λ-μ-η ε-ε- π-ρ-;
---------------------------
Βλέπεις τη λίμνη εκεί πέρα;
0
B-é--is--ē límnē ekeí--é-a?
B______ t_ l____ e___ p____
B-é-e-s t- l-m-ē e-e- p-r-?
---------------------------
Blépeis tē límnē ekeí péra?
Vidiš tam jezero?
Βλέπεις τη λίμνη εκεί πέρα;
Blépeis tē límnē ekeí péra?
Tisti ptič tam mi je všeč.
Αυ-- -κ-- -ο-πο---------ρ-σ--.
Α___ ε___ τ_ π____ μ__ α______
Α-τ- ε-ε- τ- π-υ-ί μ-υ α-έ-ε-.
------------------------------
Αυτό εκεί το πουλί μου αρέσει.
0
A--- e------ pou---mo--ar---i.
A___ e___ t_ p____ m__ a______
A-t- e-e- t- p-u-í m-u a-é-e-.
------------------------------
Autó ekeí to poulí mou arései.
Tisti ptič tam mi je všeč.
Αυτό εκεί το πουλί μου αρέσει.
Autó ekeí to poulí mou arései.
Drevo tam mi je všeč.
Α--ό εκ-ί-τ--δέ-τ------ -ρ----.
Α___ ε___ τ_ δ_____ μ__ α______
Α-τ- ε-ε- τ- δ-ν-ρ- μ-υ α-έ-ε-.
-------------------------------
Αυτό εκεί το δέντρο μου αρέσει.
0
Au-- --eí to dé-tro -o---r----.
A___ e___ t_ d_____ m__ a______
A-t- e-e- t- d-n-r- m-u a-é-e-.
-------------------------------
Autó ekeí to déntro mou arései.
Drevo tam mi je všeč.
Αυτό εκεί το δέντρο μου αρέσει.
Autó ekeí to déntro mou arései.
Ta kamen tukaj mi je všeč.
Α--- -δ- - ----- μο---ρέ---.
Α___ ε__ η π____ μ__ α______
Α-τ- ε-ώ η π-τ-α μ-υ α-έ-ε-.
----------------------------
Αυτή εδώ η πέτρα μου αρέσει.
0
Au-ḗ--dṓ-ē -étra---u a----i.
A___ e__ ē p____ m__ a______
A-t- e-ṓ ē p-t-a m-u a-é-e-.
----------------------------
Autḗ edṓ ē pétra mou arései.
Ta kamen tukaj mi je všeč.
Αυτή εδώ η πέτρα μου αρέσει.
Autḗ edṓ ē pétra mou arései.
Ta park mi je všeč.
Α-τ- εκ-ί το---ρκο -----ρέσ--.
Α___ ε___ τ_ π____ μ__ α______
Α-τ- ε-ε- τ- π-ρ-ο μ-υ α-έ-ε-.
------------------------------
Αυτό εκεί το πάρκο μου αρέσει.
0
A-tó ekeí--o -árk- m-- -----i.
A___ e___ t_ p____ m__ a______
A-t- e-e- t- p-r-o m-u a-é-e-.
------------------------------
Autó ekeí to párko mou arései.
Ta park mi je všeč.
Αυτό εκεί το πάρκο μου αρέσει.
Autó ekeí to párko mou arései.
Ta vrt mi je všeč.
Α-τ-- ε-ε--- κ---ς μο- α--σ--.
Α____ ε___ ο κ____ μ__ α______
Α-τ-ς ε-ε- ο κ-π-ς μ-υ α-έ-ε-.
------------------------------
Αυτός εκεί ο κήπος μου αρέσει.
0
A-tós -k-- o k--os -ou--r-s--.
A____ e___ o k____ m__ a______
A-t-s e-e- o k-p-s m-u a-é-e-.
------------------------------
Autós ekeí o kḗpos mou arései.
Ta vrt mi je všeč.
Αυτός εκεί ο κήπος μου αρέσει.
Autós ekeí o kḗpos mou arései.
Te rože tukaj so mi všeč.
Αυ-ό --ώ τ--λο------ --υ--ρ-σ-ι.
Α___ ε__ τ_ λ_______ μ__ α______
Α-τ- ε-ώ τ- λ-υ-ο-δ- μ-υ α-έ-ε-.
--------------------------------
Αυτό εδώ το λουλούδι μου αρέσει.
0
Autó -dṓ--o l-ulo--- m-u-arés-i.
A___ e__ t_ l_______ m__ a______
A-t- e-ṓ t- l-u-o-d- m-u a-é-e-.
--------------------------------
Autó edṓ to louloúdi mou arései.
Te rože tukaj so mi všeč.
Αυτό εδώ το λουλούδι μου αρέσει.
Autó edṓ to louloúdi mou arései.
To se mi zdi ljubko.
(-υ-ό- Τ- --ίσκ--ό-ο--ο.
(_____ Τ_ β_____ ό______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- ό-ο-φ-.
------------------------
(Αυτό] Το βρίσκω όμορφο.
0
(A-tó- To --í-kō-ómo--h-.
(_____ T_ b_____ ó_______
(-u-ó- T- b-í-k- ó-o-p-o-
-------------------------
(Autó) To brískō ómorpho.
To se mi zdi ljubko.
(Αυτό] Το βρίσκω όμορφο.
(Autó) To brískō ómorpho.
To se mi zdi zanimivo.
(Α--ό- -ο ---σ-ω -ν--α--ρ--.
(_____ Τ_ β_____ ε__________
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- ε-δ-α-έ-ο-.
----------------------------
(Αυτό] Το βρίσκω ενδιαφέρον.
0
(-u-ó)--o --ís----n--aph--o-.
(_____ T_ b_____ e___________
(-u-ó- T- b-í-k- e-d-a-h-r-n-
-----------------------------
(Autó) To brískō endiaphéron.
To se mi zdi zanimivo.
(Αυτό] Το βρίσκω ενδιαφέρον.
(Autó) To brískō endiaphéron.
To se mi zdi čudovito.
(-------ο-βρίσ----π-ροχο.
(_____ Τ_ β_____ υ_______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- υ-έ-ο-ο-
-------------------------
(Αυτό] Το βρίσκω υπέροχο.
0
(Au-ó- ---br---ō-ypé-ocho.
(_____ T_ b_____ y________
(-u-ó- T- b-í-k- y-é-o-h-.
--------------------------
(Autó) To brískō ypérocho.
To se mi zdi čudovito.
(Αυτό] Το βρίσκω υπέροχο.
(Autó) To brískō ypérocho.
To se mi zdi grdo.
(-υτ-- Τ--β-ί-κ--απαί-ι-.
(_____ Τ_ β_____ α_______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- α-α-σ-ο-
-------------------------
(Αυτό] Το βρίσκω απαίσιο.
0
(Au--) ----rí--ō-a--í-io.
(_____ T_ b_____ a_______
(-u-ó- T- b-í-k- a-a-s-o-
-------------------------
(Autó) To brískō apaísio.
To se mi zdi grdo.
(Αυτό] Το βρίσκω απαίσιο.
(Autó) To brískō apaísio.
To se mi zdi dolgočasno.
(-υ--] -- β-ί-κ--β-ρε-ό.
(_____ Τ_ β_____ β______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- β-ρ-τ-.
------------------------
(Αυτό] Το βρίσκω βαρετό.
0
(-u-ó- ---b---k- -a----.
(_____ T_ b_____ b______
(-u-ó- T- b-í-k- b-r-t-.
------------------------
(Autó) To brískō baretó.
To se mi zdi dolgočasno.
(Αυτό] Το βρίσκω βαρετό.
(Autó) To brískō baretó.
To se mi zdi strašno.
(Αυ-ό] Το βρ-σκω -ρ-κ--.
(_____ Τ_ β_____ φ______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- φ-ι-τ-.
------------------------
(Αυτό] Το βρίσκω φρικτό.
0
(A-tó- To br-skō phri-t-.
(_____ T_ b_____ p_______
(-u-ó- T- b-í-k- p-r-k-ó-
-------------------------
(Autó) To brískō phriktó.
To se mi zdi strašno.
(Αυτό] Το βρίσκω φρικτό.
(Autó) To brískō phriktó.