சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஹோட்டலில் –வருகை   »   bn হোটেলে – আগমন

27 [இருபத்து ஏழு]

ஹோட்டலில் –வருகை

ஹோட்டலில் –வருகை

২৭ [সাতাশ]

27 [sātāśa]

হোটেলে – আগমন

hōṭēlē – āgamana

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் வங்காளம் ஒலி மேலும்
இங்கே உங்களிடம் ஓர் அறை காலியாக இருக்குமா? আপ-া- ক--ে ---ি-কা-রা--ছে? আ___ কা_ খা_ কা__ আ__ আ-ন-র ক-ছ- খ-ল- ক-ম-া আ-ে- -------------------------- আপনার কাছে খালি কামরা আছে? 0
āpanā-a-kā-hē khāli k--a-ā ā-hē? ā______ k____ k____ k_____ ā____ ā-a-ā-a k-c-ē k-ā-i k-m-r- ā-h-? -------------------------------- āpanāra kāchē khāli kāmarā āchē?
நான் ஓர் அறை பதிவு செய்துள்ளேன். আ---একটা-ক--র--সং-ক---ত--বু-] ক-ে-রেখে-ি-৷ আ_ এ__ কা__ সং____ (___ ক_ রে__ ৷ আ-ি এ-ট- ক-ম-া স-র-্-ি- (-ু-] ক-ে র-খ-ছ- ৷ ------------------------------------------ আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক] করে রেখেছি ৷ 0
Ām- ē---- -āmar--s-n---ṣ-t- -bu-a) --r--r-k-ē-hi Ā__ ē____ k_____ s_________ (_____ k___ r_______ Ā-i ē-a-ā k-m-r- s-n-a-ṣ-t- (-u-a- k-r- r-k-ē-h- ------------------------------------------------ Āmi ēkaṭā kāmarā sanrakṣita (buka) karē rēkhēchi
என் பெயர் மில்லர். আ-া--------লার ৷ আ__ না_ মি__ ৷ আ-া- ন-ম ম-ল-র ৷ ---------------- আমার নাম মিলার ৷ 0
ām-r--n-m---il--a ā____ n___ m_____ ā-ā-a n-m- m-l-r- ----------------- āmāra nāma milāra
எனக்கு ஓர் ஒற்றை அறை வேண்டும். আ----এ-জন----ন-- এক------রা চ-- ৷ আ__ এ____ জ__ এ__ কা__ চা_ ৷ আ-া- এ-জ-ে- জ-্- এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷ --------------------------------- আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷ 0
āmār--ēk-ja-ēr---an-ya---a-ā -ā--r--cā-i ā____ ē________ j_____ ē____ k_____ c___ ā-ā-a ē-a-a-ē-a j-n-y- ē-a-ā k-m-r- c-'- ---------------------------------------- āmāra ēkajanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
எனக்கு ஓர் இரட்டை அறை வேண்டும். আম---দু--ে- --্- -কট- -াম---চ-ই ৷ আ__ দু___ জ__ এ__ কা__ চা_ ৷ আ-া- দ-জ-ে- জ-্- এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷ --------------------------------- আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷ 0
ā-ā---du-a--r-----'y--ē-aṭā--ām--ā --'i ā____ d_______ j_____ ē____ k_____ c___ ā-ā-a d-j-n-r- j-n-y- ē-a-ā k-m-r- c-'- --------------------------------------- āmāra dujanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
ஓர் இரவிற்கு அறை வாடகை என்ன? এক -াত-র -ন্- ঘর-- -াড়- --? এ_ রা__ জ__ ঘ__ ভা_ ক__ এ- র-ত-র জ-্- ঘ-ে- ভ-ড-া ক-? ---------------------------- এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত? 0
ēk- -ā--r-----'ya g-ar-r- b-ā-ā----a? ē__ r_____ j_____ g______ b____ k____ ē-a r-t-r- j-n-y- g-a-ē-a b-ā-ā k-t-? ------------------------------------- ēka rātēra jan'ya gharēra bhāṛā kata?
எனக்கு குளியலறையுடன் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். আ-ি -্-া--- -- স-ে- একটা ক-----চ---৷ আ_ স্___ ঘ_ স__ এ__ কা__ চা_ ৷ আ-ি স-ন-ন-র ঘ- স-ে- এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷ ------------------------------------ আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷ 0
Ām--sn--ē----h-r--samē-----aṭ- k-marā----i Ā__ s______ g____ s_____ ē____ k_____ c___ Ā-i s-ā-ē-a g-a-a s-m-t- ē-a-ā k-m-r- c-'- ------------------------------------------ Āmi snānēra ghara samēta ēkaṭā kāmarā cā'i
எனக்கு ஷவர் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். আম---াও----যু--ত--ক-- -া-রা---ই ৷ আ_ শা___ যু__ এ__ কা__ চা_ ৷ আ-ি শ-ও-া- য-ক-ত এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷ --------------------------------- আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷ 0
ā-i-ś-'ō-ā-a-y--t---kaṭ--k-marā-c-'i ā__ ś_______ y____ ē____ k_____ c___ ā-i ś-'-ẏ-r- y-k-a ē-a-ā k-m-r- c-'- ------------------------------------ āmi śā'ōẏāra yukta ēkaṭā kāmarā cā'i
நான் அறையை பார்க்கலாமா? আ---ক---া---টা দেখতে-পার-? আ_ কি কা___ দে__ পা__ আ-ি ক- ক-ম-া-া দ-খ-ে প-র-? -------------------------- আমি কি কামরাটা দেখতে পারি? 0
ā-i-ki--ā---āṭ------atē--ār-? ā__ k_ k_______ d______ p____ ā-i k- k-m-r-ṭ- d-k-a-ē p-r-? ----------------------------- āmi ki kāmarāṭā dēkhatē pāri?
இங்கு கார் ஷெட் இருக்கிறதா? এ-া---ক- --য--ে- -ছ-? এ__ কি গ্___ আ__ এ-া-ে ক- গ-য-র-জ আ-ে- --------------------- এখানে কি গ্যারেজ আছে? 0
Ēkh-nē-k----ārē-a -ch-? Ē_____ k_ g______ ā____ Ē-h-n- k- g-ā-ē-a ā-h-? ----------------------- Ēkhānē ki gyārēja āchē?
இங்கு பாதுகாப்புப் பெட்டகம் ஸேஃப் இருக்கிறதா? এ---ে-কি-সিন্-ুক আ--? এ__ কি সি___ আ__ এ-া-ে ক- স-ন-দ-ক আ-ে- --------------------- এখানে কি সিন্দুক আছে? 0
Ēk-ān-----s---u-- ---ē? Ē_____ k_ s______ ā____ Ē-h-n- k- s-n-u-a ā-h-? ----------------------- Ēkhānē ki sinduka āchē?
இங்கு ஃபாக்ஸ் மெஷின் இருக்கிறதா? এ--ন- ক- -্যাক-- -ে-িন-আছ-? এ__ কি ফ্___ মে__ আ__ এ-া-ে ক- ফ-য-ক-স ম-শ-ন আ-ে- --------------------------- এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে? 0
Ēkh-----i phy---a--ē--n- -ch-? Ē_____ k_ p______ m_____ ā____ Ē-h-n- k- p-y-k-a m-ś-n- ā-h-? ------------------------------ Ēkhānē ki phyāksa mēśina āchē?
நல்லது.நான் இந்த அறையை எடுத்துக் கொள்கிறேன். ঠ-ক ---,-আম---াম---া-নে--৷ ঠি_ আ__ আ_ কা___ নে_ ৷ ঠ-ক আ-ে- আ-ি ক-ম-া-া ন-ব ৷ -------------------------- ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷ 0
Ṭh-k- āch-----i k-m----ā---ba Ṭ____ ā____ ā__ k_______ n___ Ṭ-i-a ā-h-, ā-i k-m-r-ṭ- n-b- ----------------------------- Ṭhika āchē, āmi kāmarāṭā nēba
இதோ சாவிகள். এ--যে চ-ব-গু-ো-৷ এ_ যে চা___ ৷ এ- য- চ-ব-গ-ল- ৷ ---------------- এই যে চাবিগুলো ৷ 0
ē'i yē--ā-ig--ō ē__ y_ c_______ ē-i y- c-b-g-l- --------------- ē'i yē cābigulō
இதோ என் பயணப்பெட்டிகள். এই----- জিনি-প--র - জ--------৤ এ_ আ__ জি_____ / জি______ এ- আ-া- জ-ন-ষ-ত-র / জ-ন-স-ত-র- ------------------------------ এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র৤ 0
ē-- -māra --ni----t-a-/ -ini--pa---৤ ē__ ā____ j__________ / j___________ ē-i ā-ā-a j-n-ṣ-p-t-a / j-n-s-p-t-a- ------------------------------------ ē'i āmāra jiniṣapatra / jinisapatra৤
காலை உணவு எத்தனை மணிக்கு? আ----কখ----খা-া--/ -া--া --ব-ন? আ__ ক__ জ____ / না__ দে___ আ-ন- ক-ন জ-খ-ব-র / ন-শ-া দ-ব-ন- ------------------------------- আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন? 0
āp-n---akh----j-lak-ābā---- --ś-t- d----a? ā____ k______ j__________ / n_____ d______ ā-a-i k-k-a-a j-l-k-ā-ā-a / n-ś-t- d-b-n-? ------------------------------------------ āpani kakhana jalakhābāra / nāśatā dēbēna?
மதிய உணவு எத்தனை மணிக்கு? আপ-ি-----দ-পু-ের-----র-দে-েন? আ__ ক__ দু___ খা__ দে___ আ-ন- ক-ন দ-প-র-র খ-ব-র দ-ব-ন- ----------------------------- আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন? 0
Ā--ni -a-han- ----rē---khā--r- --b-n-? Ā____ k______ d_______ k______ d______ Ā-a-i k-k-a-a d-p-r-r- k-ā-ā-a d-b-n-? -------------------------------------- Āpani kakhana dupurēra khābāra dēbēna?
இரவு உணவு எத்தனை மணிக்கு? আ--- ক-ন-রা-ে- খ---- --বেন? আ__ ক__ রা__ খা__ দে___ আ-ন- ক-ন র-ত-র খ-ব-র দ-ব-ন- --------------------------- আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন? 0
Āpa---k---an- rā-ē-- --ābā-a--ēbē--? Ā____ k______ r_____ k______ d______ Ā-a-i k-k-a-a r-t-r- k-ā-ā-a d-b-n-? ------------------------------------ Āpani kakhana rātēra khābāra dēbēna?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -