| இங்கே உங்களிடம் ஓர் அறை காலியாக இருக்குமா? |
თავ-სუფ-ლი ---ხი-ხომ--- გა--თ?
თ_________ ო____ ხ__ ა_ გ_____
თ-ვ-ს-ფ-ლ- ო-ა-ი ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
------------------------------
თავისუფალი ოთახი ხომ არ გაქვთ?
0
t-vi--pal----a--i -h-- a- g--vt?
t_________ o_____ k___ a_ g_____
t-v-s-p-l- o-a-h- k-o- a- g-k-t-
--------------------------------
tavisupali otakhi khom ar gakvt?
|
இங்கே உங்களிடம் ஓர் அறை காலியாக இருக்குமா?
თავისუფალი ოთახი ხომ არ გაქვთ?
tavisupali otakhi khom ar gakvt?
|
| நான் ஓர் அறை பதிவு செய்துள்ளேன். |
ოთ--ი მ--ვ- დ--ავშ-ული.
ო____ მ____ დ__________
ო-ა-ი მ-ქ-ს დ-ჯ-ვ-ნ-ლ-.
-----------------------
ოთახი მაქვს დაჯავშნული.
0
ot--hi--akvs--a--v-h----.
o_____ m____ d___________
o-a-h- m-k-s d-j-v-h-u-i-
-------------------------
otakhi makvs dajavshnuli.
|
நான் ஓர் அறை பதிவு செய்துள்ளேன்.
ოთახი მაქვს დაჯავშნული.
otakhi makvs dajavshnuli.
|
| என் பெயர் மில்லர். |
ჩემ--გ--რ---მიუ--რ-.
ჩ___ გ_____ მ_______
ჩ-მ- გ-ა-ი- მ-უ-ე-ი-
--------------------
ჩემი გვარია მიულერი.
0
che----v--ia--i-leri.
c____ g_____ m_______
c-e-i g-a-i- m-u-e-i-
---------------------
chemi gvaria miuleri.
|
என் பெயர் மில்லர்.
ჩემი გვარია მიულერი.
chemi gvaria miuleri.
|
| எனக்கு ஓர் ஒற்றை அறை வேண்டும். |
ე-თა--ი-ი-ნ--ო-ახი -ჭ-რ-ება.
ე___________ ო____ მ________
ე-თ-დ-ი-ი-ნ- ო-ა-ი მ-ი-დ-ბ-.
----------------------------
ერთადგილიანი ოთახი მჭირდება.
0
ert--gil---i ----h- mch-ir-eb-.
e___________ o_____ m__________
e-t-d-i-i-n- o-a-h- m-h-i-d-b-.
-------------------------------
ertadgiliani otakhi mch'irdeba.
|
எனக்கு ஓர் ஒற்றை அறை வேண்டும்.
ერთადგილიანი ოთახი მჭირდება.
ertadgiliani otakhi mch'irdeba.
|
| எனக்கு ஓர் இரட்டை அறை வேண்டும். |
ო--დგ-ლ-----ოთა-ი-მჭირ-ე--.
ო__________ ო____ მ________
ო-ა-გ-ლ-ა-ი ო-ა-ი მ-ი-დ-ბ-.
---------------------------
ორადგილიანი ოთახი მჭირდება.
0
or-dgi-iani-o--k-i m-h--r-eba.
o__________ o_____ m__________
o-a-g-l-a-i o-a-h- m-h-i-d-b-.
------------------------------
oradgiliani otakhi mch'irdeba.
|
எனக்கு ஓர் இரட்டை அறை வேண்டும்.
ორადგილიანი ოთახი მჭირდება.
oradgiliani otakhi mch'irdeba.
|
| ஓர் இரவிற்கு அறை வாடகை என்ன? |
რა--ირ- -თახი-ერთი ღ----?
რ_ ღ___ ო____ ე___ ღ_____
რ- ღ-რ- ო-ა-ი ე-თ- ღ-მ-თ-
-------------------------
რა ღირს ოთახი ერთი ღამით?
0
ra -h--- o-a--- -r-- ---mi-?
r_ g____ o_____ e___ g______
r- g-i-s o-a-h- e-t- g-a-i-?
----------------------------
ra ghirs otakhi erti ghamit?
|
ஓர் இரவிற்கு அறை வாடகை என்ன?
რა ღირს ოთახი ერთი ღამით?
ra ghirs otakhi erti ghamit?
|
| எனக்கு குளியலறையுடன் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். |
ო-ახი -ი-და ა-ა--ნი-.
ო____ მ____ ა________
ო-ა-ი მ-ნ-ა ა-ა-ა-ი-.
---------------------
ოთახი მინდა აბაზანით.
0
o----i-m-nda --a-anit.
o_____ m____ a________
o-a-h- m-n-a a-a-a-i-.
----------------------
otakhi minda abazanit.
|
எனக்கு குளியலறையுடன் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும்.
ოთახი მინდა აბაზანით.
otakhi minda abazanit.
|
| எனக்கு ஷவர் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். |
ოთა-- -ი----შხა-ი-.
ო____ მ____ შ______
ო-ა-ი მ-ნ-ა შ-ა-ი-.
-------------------
ოთახი მინდა შხაპით.
0
ot-khi-----a---khap'it.
o_____ m____ s_________
o-a-h- m-n-a s-k-a-'-t-
-----------------------
otakhi minda shkhap'it.
|
எனக்கு ஷவர் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும்.
ოთახი მინდა შხაპით.
otakhi minda shkhap'it.
|
| நான் அறையை பார்க்கலாமா? |
შ---ლებ- ო-ა-ი--ნა--?
შ_______ ო____ ვ_____
შ-ი-ლ-ბ- ო-ა-ი ვ-ა-ო-
---------------------
შეიძლება ოთახი ვნახო?
0
s-e------- -tak-- vn-kho?
s_________ o_____ v______
s-e-d-l-b- o-a-h- v-a-h-?
-------------------------
sheidzleba otakhi vnakho?
|
நான் அறையை பார்க்கலாமா?
შეიძლება ოთახი ვნახო?
sheidzleba otakhi vnakho?
|
| இங்கு கார் ஷெட் இருக்கிறதா? |
არ-ს ა--ა--ო-ა--ო--?
ა___ ა_ ა___________
ა-ი- ა- ა-ტ-ს-დ-ო-ი-
--------------------
არის აქ ავტოსადგომი?
0
aris ak av---s-d--m-?
a___ a_ a____________
a-i- a- a-t-o-a-g-m-?
---------------------
aris ak avt'osadgomi?
|
இங்கு கார் ஷெட் இருக்கிறதா?
არის აქ ავტოსადგომი?
aris ak avt'osadgomi?
|
| இங்கு பாதுகாப்புப் பெட்டகம் ஸேஃப் இருக்கிறதா? |
ა--ს -ქ -----?
ა___ ა_ ს_____
ა-ი- ა- ს-ი-ი-
--------------
არის აქ სეიფი?
0
ar-- a--s----?
a___ a_ s_____
a-i- a- s-i-i-
--------------
aris ak seipi?
|
இங்கு பாதுகாப்புப் பெட்டகம் ஸேஃப் இருக்கிறதா?
არის აქ სეიფი?
aris ak seipi?
|
| இங்கு ஃபாக்ஸ் மெஷின் இருக்கிறதா? |
ა--ს--- ფა-ს-?
ა___ ა_ ფ_____
ა-ი- ა- ფ-ქ-ი-
--------------
არის აქ ფაქსი?
0
a-i--a--p--s-?
a___ a_ p_____
a-i- a- p-k-i-
--------------
aris ak paksi?
|
இங்கு ஃபாக்ஸ் மெஷின் இருக்கிறதா?
არის აქ ფაქსი?
aris ak paksi?
|
| நல்லது.நான் இந்த அறையை எடுத்துக் கொள்கிறேன். |
კ---ი-- ავიღე--ამ ო----.
კ______ ა_____ ა_ ო_____
კ-რ-ი-, ა-ი-ე- ა- ო-ა-ს-
------------------------
კარგით, ავიღებ ამ ოთახს.
0
k-ar-i-,-av----- a- ---khs.
k_______ a______ a_ o______
k-a-g-t- a-i-h-b a- o-a-h-.
---------------------------
k'argit, avigheb am otakhs.
|
நல்லது.நான் இந்த அறையை எடுத்துக் கொள்கிறேன்.
კარგით, ავიღებ ამ ოთახს.
k'argit, avigheb am otakhs.
|
| இதோ சாவிகள். |
აი,-გა---ები.
ა__ გ________
ა-, გ-ს-ღ-ბ-.
-------------
აი, გასაღები.
0
a-, ----ghebi.
a__ g_________
a-, g-s-g-e-i-
--------------
ai, gasaghebi.
|
இதோ சாவிகள்.
აი, გასაღები.
ai, gasaghebi.
|
| இதோ என் பயணப்பெட்டிகள். |
აი, --მი-ბარ-ი.
ა__ ჩ___ ბ_____
ა-, ჩ-მ- ბ-რ-ი-
---------------
აი, ჩემი ბარგი.
0
ai,----mi b-r--.
a__ c____ b_____
a-, c-e-i b-r-i-
----------------
ai, chemi bargi.
|
இதோ என் பயணப்பெட்டிகள்.
აი, ჩემი ბარგი.
ai, chemi bargi.
|
| காலை உணவு எத்தனை மணிக்கு? |
რ-მე--ს-ათზ----ა--მ-?
რ____ ს______ ს______
რ-მ-ლ ს-ა-ზ-ა ს-უ-მ-?
---------------------
რომელ საათზეა საუზმე?
0
ro-el s--t-e---a-zme?
r____ s______ s______
r-m-l s-a-z-a s-u-m-?
---------------------
romel saatzea sauzme?
|
காலை உணவு எத்தனை மணிக்கு?
რომელ საათზეა საუზმე?
romel saatzea sauzme?
|
| மதிய உணவு எத்தனை மணிக்கு? |
რო--ლ--ა-თ-ეა -ა--ლი?
რ____ ს______ ს______
რ-მ-ლ ს-ა-ზ-ა ს-დ-ლ-?
---------------------
რომელ საათზეა სადილი?
0
rom-- -a--z---sa-ili?
r____ s______ s______
r-m-l s-a-z-a s-d-l-?
---------------------
romel saatzea sadili?
|
மதிய உணவு எத்தனை மணிக்கு?
რომელ საათზეა სადილი?
romel saatzea sadili?
|
| இரவு உணவு எத்தனை மணிக்கு? |
რო--- საა-ზე--ვახშამი?
რ____ ს______ ვ_______
რ-მ-ლ ს-ა-ზ-ა ვ-ხ-ა-ი-
----------------------
რომელ საათზეა ვახშამი?
0
ro-e--sa-t--a va-hs-am-?
r____ s______ v_________
r-m-l s-a-z-a v-k-s-a-i-
------------------------
romel saatzea vakhshami?
|
இரவு உணவு எத்தனை மணிக்கு?
რომელ საათზეა ვახშამი?
romel saatzea vakhshami?
|