పదబంధం పుస్తకం

te రెస్టారెంట్ వద్ద 2   »   sr У ресторану 2

30 [ముప్పై]

రెస్టారెంట్ వద్ద 2

రెస్టారెంట్ వద్ద 2

30 [тридесет]

30 [trideset]

У ресторану 2

U restoranu 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు సెర్బియన్ ప్లే చేయండి మరింత
ఒక యాపిల్ జూస్ ఇవ్వండి Cок од -абу--,--ол--. C__ о_ ј______ м_____ C-к о- ј-б-к-, м-л-м- --------------------- Cок од јабуке, молим. 0
C-- -d j-buk-, -olim. C__ o_ j______ m_____ C-k o- j-b-k-, m-l-m- --------------------- Cok od jabuke, molim.
ఒక లెమొనేడ్ ఇవ్వండి Лим-н--у,--о---. Л________ м_____ Л-м-н-д-, м-л-м- ---------------- Лимунаду, молим. 0
Limu-adu- m--i-. L________ m_____ L-m-n-d-, m-l-m- ---------------- Limunadu, molim.
ఒక టొమాటో జూస్ ఇవ్వండి С-к о- -а-а-ајз-- м-л-м. С__ о_ п_________ м_____ С-к о- п-р-д-ј-а- м-л-м- ------------------------ Сок од парадајза, молим. 0
S-k-od pa-a-----,---l--. S__ o_ p_________ m_____ S-k o- p-r-d-j-a- m-l-m- ------------------------ Sok od paradajza, molim.
నాకు ఒక గ్లాస్ రెడ్ వైన్ కావాలి Ја -их-р----чаш-----------и--. Ј_ б__ р___ ч___ ц______ в____ Ј- б-х р-д- ч-ш- ц-в-н-г в-н-. ------------------------------ Ја бих радо чашу црвеног вина. 0
J---ih--ad- --š- c--------i-a. J_ b__ r___ č___ c______ v____ J- b-h r-d- č-š- c-v-n-g v-n-. ------------------------------ Ja bih rado čašu crvenog vina.
నాకు ఒక గ్లాస్ వైట్ వైన్ కావాలి Ја-бих ра---чаш---ел---ви-а. Ј_ б__ р___ ч___ б____ в____ Ј- б-х р-д- ч-ш- б-л-г в-н-. ---------------------------- Ја бих радо чашу белог вина. 0
J--b-h-ra-o-č-š- -e----vina. J_ b__ r___ č___ b____ v____ J- b-h r-d- č-š- b-l-g v-n-. ---------------------------- Ja bih rado čašu belog vina.
నాకు ఒక శాంపేయిన్ బాటిల్ కావాలి Ј- б-х -ад- ф--шу ш-мпа--а. Ј_ б__ р___ ф____ ш________ Ј- б-х р-д- ф-а-у ш-м-а-ц-. --------------------------- Ја бих радо флашу шампањца. 0
Ja bih-r-d----aš--šampanj-a. J_ b__ r___ f____ š_________ J- b-h r-d- f-a-u š-m-a-j-a- ---------------------------- Ja bih rado flašu šampanjca.
మీకు చేపలంటే ఇష్టమేనా? Вол-- -и р--у? В____ л_ р____ В-л-ш л- р-б-? -------------- Волиш ли рибу? 0
V-l-š--- ---u? V____ l_ r____ V-l-š l- r-b-? -------------- Voliš li ribu?
మీకు బీఫ్ అంటే ఇష్టమేనా? В-л-ш -и--о---и--? В____ л_ г________ В-л-ш л- г-в-д-н-? ------------------ Волиш ли говедину? 0
V-l-š l- goved---? V____ l_ g________ V-l-š l- g-v-d-n-? ------------------ Voliš li govedinu?
మీకు పోర్క్ అంటే ఇష్టమేనా? В--иш -и с-ињет--у? В____ л_ с_________ В-л-ш л- с-и-е-и-у- ------------------- Волиш ли свињетину? 0
Voliš ---s----etinu? V____ l_ s__________ V-l-š l- s-i-j-t-n-? -------------------- Voliš li svinjetinu?
నాకు మీట్ లేకుండా ఎమైనా ఉంటే అది కావాలి Х-е--/-х--ла -и- не--о -ез-----. Х___ / х____ б__ н____ б__ м____ Х-е- / х-е-а б-х н-ш-о б-з м-с-. -------------------------------- Хтео / хтела бих нешто без меса. 0
Hteo / -t--a --h n-š-o-b-- m---. H___ / h____ b__ n____ b__ m____ H-e- / h-e-a b-h n-š-o b-z m-s-. -------------------------------- Hteo / htela bih nešto bez mesa.
నాకు కొంత మిక్సెడ్ వెజిటబుల్ కావాలి Х-е--- хт--а---х--лат---а-п-в----. Х___ / х____ б__ п____ с_ п_______ Х-е- / х-е-а б-х п-а-у с- п-в-ћ-м- ---------------------------------- Хтео / хтела бих плату са поврћем. 0
Hteo-/-h-ela--i- -l--u-------r-́em. H___ / h____ b__ p____ s_ p_______ H-e- / h-e-a b-h p-a-u s- p-v-c-e-. ----------------------------------- Hteo / htela bih platu sa povrćem.
నాకు ఎక్కువ సమయం పట్టనిది ఏదైనా ఉంటే అది కావాలి Хт---/ -тел--би--н-што---о не-т-а---д-г-. Х___ / х____ б__ н____ ш__ н_ т____ д____ Х-е- / х-е-а б-х н-ш-о ш-о н- т-а-е д-г-. ----------------------------------------- Хтео / хтела бих нешто што не траје дуго. 0
H-e--/--t-l- bih---š-o š-o--e t---e-d-g-. H___ / h____ b__ n____ š__ n_ t____ d____ H-e- / h-e-a b-h n-š-o š-o n- t-a-e d-g-. ----------------------------------------- Hteo / htela bih nešto što ne traje dugo.
మీకు దాన్ని అన్నం తో తినడం ఇష్టమేనా? Ж-лит--ли т--с-пир--чe-? Ж_____ л_ т_ с п________ Ж-л-т- л- т- с п-р-н-e-? ------------------------ Желите ли то с пиринчeм? 0
Želit--l---o-s --r--če-? Ž_____ l_ t_ s p________ Ž-l-t- l- t- s p-r-n-e-? ------------------------ Želite li to s pirinčem?
మీకు దాన్ని పాస్టా తో తినడం ఇష్టమేనా? Ж-лите ли то-с ---а-ц---? Ж_____ л_ т_ с р_________ Ж-л-т- л- т- с р-з-н-и-а- ------------------------- Желите ли то с резанцима? 0
Ž--ite -i t- s --z----m-? Ž_____ l_ t_ s r_________ Ž-l-t- l- t- s r-z-n-i-a- ------------------------- Želite li to s rezancima?
మీకు దాన్ని బంగాళాదుంపలతో కలిపి తినడం ఇష్టమేనా? Ж--ите-ли--о-- кр---иром? Ж_____ л_ т_ с к_________ Ж-л-т- л- т- с к-о-п-р-м- ------------------------- Желите ли то с кромпиром? 0
Ž---t- li to-s---om--r-m? Ž_____ l_ t_ s k_________ Ž-l-t- l- t- s k-o-p-r-m- ------------------------- Želite li to s krompirom?
అది అంత రుచిగా లేదు То-ми н-је -кус-о. Т_ м_ н___ у______ Т- м- н-ј- у-у-н-. ------------------ То ми није укусно. 0
To m- n-j--ukusn-. T_ m_ n___ u______ T- m- n-j- u-u-n-. ------------------ To mi nije ukusno.
అన్నం చల్లారిపోయింది Је-о--- ---д-о. Ј___ ј_ х______ Ј-л- ј- х-а-н-. --------------- Јело је хладно. 0
Je-o-j- h-adno. J___ j_ h______ J-l- j- h-a-n-. --------------- Jelo je hladno.
నేను దీన్ని ఆర్డర్ చేయలేదు То-j----сам --р-ч-о -----у----. Т_ j_ н____ н______ / н________ Т- j- н-с-м н-р-ч-о / н-р-ч-л-. ------------------------------- То ja нисам наручио / наручила. 0
To j- nisa--na---io / n-ruč-la. T_ j_ n____ n______ / n________ T- j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. ------------------------------- To ja nisam naručio / naručila.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -