పదబంధం పుస్తకం

te శరీర అవయవాలు   »   sr Делови тела

58 [యాభై ఎనిమిది]

శరీర అవయవాలు

శరీర అవయవాలు

58 [педесет и осам]

58 [pedeset i osam]

Делови тела

Delovi tela

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు సెర్బియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను Ј- цр-а-----карца. Ј_ ц____ м________ Ј- ц-т-м м-ш-а-ц-. ------------------ Ја цртам мушкарца. 0
Ja --t-- -u-karc-. J_ c____ m________ J- c-t-m m-š-a-c-. ------------------ Ja crtam muškarca.
మొదట తల П----г--ву. П___ г_____ П-в- г-а-у- ----------- Прво главу. 0
Prvo-g----. P___ g_____ P-v- g-a-u- ----------- Prvo glavu.
ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు Му-----ц-но-и ш-ши-. М_______ н___ ш_____ М-ш-а-а- н-с- ш-ш-р- -------------------- Мушкарац носи шешир. 0
M-š--r---n--- ----r. M_______ n___ š_____ M-š-a-a- n-s- š-š-r- -------------------- Muškarac nosi šešir.
ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు Кос---е-не-в-д-. К___ с_ н_ в____ К-с- с- н- в-д-. ---------------- Коса се не види. 0
Ko-a se--e v-di. K___ s_ n_ v____ K-s- s- n- v-d-. ---------------- Kosa se ne vidi.
అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు Уши--е -а--ђ---- -и-е. У__ с_ т_____ н_ в____ У-и с- т-к-ђ- н- в-д-. ---------------------- Уши се такође не виде. 0
U-i -- --k--e n--v---. U__ s_ t_____ n_ v____ U-i s- t-k-đ- n- v-d-. ---------------------- Uši se takođe ne vide.
అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు Леђа--- --кођ--не-в---. Л___ с_ т_____ н_ в____ Л-ђ- с- т-к-ђ- н- в-д-. ----------------------- Леђа се такође не виде. 0
Leđa----tak-đe -- v-de. L___ s_ t_____ n_ v____ L-đ- s- t-k-đ- n- v-d-. ----------------------- Leđa se takođe ne vide.
నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను Ја ц-там-очи-- уста. Ј_ ц____ о__ и у____ Ј- ц-т-м о-и и у-т-. -------------------- Ја цртам очи и уста. 0
J---r-am -či i-u-ta. J_ c____ o__ i u____ J- c-t-m o-i i u-t-. -------------------- Ja crtam oči i usta.
మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు Муш-а--- -л--е - смеј- -е. М_______ п____ и с____ с__ М-ш-а-а- п-е-е и с-е-е с-. -------------------------- Мушкарац плеше и смеје се. 0
M-š--r-c pleše i -m--- s-. M_______ p____ i s____ s__ M-š-a-a- p-e-e i s-e-e s-. -------------------------- Muškarac pleše i smeje se.
ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది Муш-а-ац -ма-дуг но-. М_______ и__ д__ н___ М-ш-а-а- и-а д-г н-с- --------------------- Мушкарац има дуг нос. 0
M-š---ac -----u--nos. M_______ i__ d__ n___ M-š-a-a- i-a d-g n-s- --------------------- Muškarac ima dug nos.
అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు О---ос- ---п-у ру--м-. О_ н___ ш___ у р______ О- н-с- ш-а- у р-к-м-. ---------------------- Он носи штап у рукама. 0
O----s- š-a----ruk-m-. O_ n___ š___ u r______ O- n-s- š-a- u r-k-m-. ---------------------- On nosi štap u rukama.
అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు О--т-кође-н--и--а--ок- -р---. О_ т_____ н___ ш__ о__ в_____ О- т-к-ђ- н-с- ш-л о-о в-а-а- ----------------------------- Он такође носи шал око врата. 0
On --k-đ- nosi-šal--k- vr-ta. O_ t_____ n___ š__ o__ v_____ O- t-k-đ- n-s- š-l o-o v-a-a- ----------------------------- On takođe nosi šal oko vrata.
ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది З--а-ј- - хл--но --. З___ ј_ и х_____ ј__ З-м- ј- и х-а-н- ј-. -------------------- Зима је и хладно је. 0
Zi-- -e i--l--no j-. Z___ j_ i h_____ j__ Z-m- j- i h-a-n- j-. -------------------- Zima je i hladno je.
చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి Р-ке--- сн-жн-. Р___ с_ с______ Р-к- с- с-а-н-. --------------- Руке су снажне. 0
R--- -- -nažne. R___ s_ s______ R-k- s- s-a-n-. --------------- Ruke su snažne.
కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి Н--е--у-т-к-ђ- с---н-. Н___ с_ т_____ с______ Н-г- с- т-к-ђ- с-а-н-. ---------------------- Ноге су такође снажне. 0
No----- -ako-e-sna-ne. N___ s_ t_____ s______ N-g- s- t-k-đ- s-a-n-. ---------------------- Noge su takođe snažne.
ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది Му-к-р-- ј- ---с--га. М_______ ј_ о_ с_____ М-ш-а-а- ј- о- с-е-а- --------------------- Мушкарац је од снега. 0
Mu-k--ac-je od -n-ga. M_______ j_ o_ s_____ M-š-a-a- j- o- s-e-a- --------------------- Muškarac je od snega.
అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు Он -е н--и п-нтало---и ---т-л. О_ н_ н___ п________ и м______ О- н- н-с- п-н-а-о-е и м-н-и-. ------------------------------ Он не носи панталоне и мантил. 0
On-ne--os--p--ta--n- i --nt-l. O_ n_ n___ p________ i m______ O- n- n-s- p-n-a-o-e i m-n-i-. ------------------------------ On ne nosi pantalone i mantil.
కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు Ал- му-к-ра---е -- с-рзава. А__ м_______ с_ н_ с_______ А-и м-ш-а-а- с- н- с-р-а-а- --------------------------- Али мушкарац се не смрзава. 0
A-i--uš-a--c -e ----------. A__ m_______ s_ n_ s_______ A-i m-š-a-a- s- n- s-r-a-a- --------------------------- Ali muškarac se ne smrzava.
అతను ఒక స్నో-మ్యాన్ Он је-----ко --ли-. О_ ј_ С_____ Б_____ О- ј- С-е-к- Б-л-ћ- ------------------- Он је Снешко Белић. 0
On je------o-B----́. O_ j_ S_____ B_____ O- j- S-e-k- B-l-c-. -------------------- On je Sneško Belić.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -