పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 3   »   sr нешто образложити 3

77 [డెబ్బై ఏడు]

కారణాలు చెప్పడం 3

కారణాలు చెప్పడం 3

77 [седамдесет и седам]

77 [sedamdeset i sedam]

нешто образложити 3

nešto obrazložiti 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు సెర్బియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు? Заш-о-не је-----т----? З____ н_ ј_____ т_____ З-ш-о н- ј-д-т- т-р-у- ---------------------- Зашто не једете торту? 0
Z--to n---e---e-t---u? Z____ n_ j_____ t_____ Z-š-o n- j-d-t- t-r-u- ---------------------- Zašto ne jedete tortu?
నేను బరువు తగ్గాలి Ј- -о-ам -м--а--. Ј_ м____ с_______ Ј- м-р-м с-р-а-и- ----------------- Ја морам смршати. 0
J- -o--m-sm-š---. J_ m____ s_______ J- m-r-m s-r-a-i- ----------------- Ja moram smršati.
నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు Ја-ј- н- је-ем--је- мо--- ---ш-ти. Ј_ ј_ н_ ј_____ ј__ м____ с_______ Ј- ј- н- ј-д-м- ј-р м-р-м с-р-а-и- ---------------------------------- Ја је не једем, јер морам смршати. 0
Ja j- -- j-d-m--j-- ---am---r--ti. J_ j_ n_ j_____ j__ m____ s_______ J- j- n- j-d-m- j-r m-r-m s-r-a-i- ---------------------------------- Ja je ne jedem, jer moram smršati.
మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు? З-ш-о--е пиј-т- пиво? З____ н_ п_____ п____ З-ш-о н- п-ј-т- п-в-? --------------------- Зашто не пијете пиво? 0
Z--t- -e p--ete p---? Z____ n_ p_____ p____ Z-š-o n- p-j-t- p-v-? --------------------- Zašto ne pijete pivo?
నేను బండి ని నడపాలి Ја -о--м--о--во--т-. Ј_ м____ ј__ в______ Ј- м-р-м ј-ш в-з-т-. -------------------- Ја морам још возити. 0
J---o--m--o- vo-i-i. J_ m____ j__ v______ J- m-r-m j-š v-z-t-. -------------------- Ja moram još voziti.
నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు Ја г- не-пи-ем- ј-р-још-мор-----зи-и. Ј_ г_ н_ п_____ ј__ ј__ м____ в______ Ј- г- н- п-ј-м- ј-р ј-ш м-р-м в-з-т-. ------------------------------------- Ја га не пијем, јер још морам возити. 0
Ja-g--n- --jem, je- --- -o-a- -oziti. J_ g_ n_ p_____ j__ j__ m____ v______ J- g- n- p-j-m- j-r j-š m-r-m v-z-t-. ------------------------------------- Ja ga ne pijem, jer još moram voziti.
మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు? З---о -е -ијеш к-ф-? З____ н_ п____ к____ З-ш-о н- п-ј-ш к-ф-? -------------------- Зашто не пијеш кафу? 0
Za-t---- ---e---a--? Z____ n_ p____ k____ Z-š-o n- p-j-š k-f-? -------------------- Zašto ne piješ kafu?
అది చల్లగా ఉంది Хл--на-ј-. Х_____ ј__ Х-а-н- ј-. ---------- Хладна је. 0
Hl-d-- j-. H_____ j__ H-a-n- j-. ---------- Hladna je.
అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు Ј------е пиј--,-ј--------а---. Ј_ ј_ н_ п_____ ј__ ј_ х______ Ј- ј- н- п-ј-м- ј-р ј- х-а-н-. ------------------------------ Ја је не пијем, јер је хладна. 0
Ja------ --j-m- ----j- -----a. J_ j_ n_ p_____ j__ j_ h______ J- j- n- p-j-m- j-r j- h-a-n-. ------------------------------ Ja je ne pijem, jer je hladna.
మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు? З--то -е-------чај? З____ н_ п____ ч___ З-ш-о н- п-ј-ш ч-ј- ------------------- Зашто не пијеш чај? 0
Z--t- -e-pij-- -aj? Z____ n_ p____ č___ Z-š-o n- p-j-š č-j- ------------------- Zašto ne piješ čaj?
నా వద్ద చక్కర లేదు Не-ам ше--р-. Н____ ш______ Н-м-м ш-ћ-р-. ------------- Немам шећера. 0
N--a- -ec--ra. N____ š______ N-m-m š-c-e-a- -------------- Nemam šećera.
నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు Ј---- н---и-е-, -ер н-----ше-ер-. Ј_ г_ н_ п_____ ј__ н____ ш______ Ј- г- н- п-ј-м- ј-р н-м-м ш-ћ-р-. --------------------------------- Ја га не пијем, јер немам шећера. 0
J---- n- --j-m, -e--ne-am š-c-era. J_ g_ n_ p_____ j__ n____ š______ J- g- n- p-j-m- j-r n-m-m š-c-e-a- ---------------------------------- Ja ga ne pijem, jer nemam šećera.
మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు? За-то----ј----- -у-у? З____ н_ ј_____ с____ З-ш-о н- ј-д-т- с-п-? --------------------- Зашто не једете супу? 0
Zaš-o----je---- -u-u? Z____ n_ j_____ s____ Z-š-o n- j-d-t- s-p-? --------------------- Zašto ne jedete supu?
నేను దాన్ని అడగలేదు Ј- је-н-с-- -аруч-о-- -а---и--. Ј_ ј_ н____ н______ / н________ Ј- ј- н-с-м н-р-ч-о / н-р-ч-л-. ------------------------------- Ја је нисам наручио / наручила. 0
J--j---isam n--učio - n--uči--. J_ j_ n____ n______ / n________ J- j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. ------------------------------- Ja je nisam naručio / naručila.
నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు Ја -е -е-је--м- --- је -и-ам -а--чио------у--л-. Ј_ ј_ н_ ј_____ ј__ ј_ н____ н______ / н________ Ј- ј- н- ј-д-м- ј-р ј- н-с-м н-р-ч-о / н-р-ч-л-. ------------------------------------------------ Ја је не једем, јер је нисам наручио / наручила. 0
J- -e-----ed-m- j-- -e n-sam n-ručio /--a--čil-. J_ j_ n_ j_____ j__ j_ n____ n______ / n________ J- j- n- j-d-m- j-r j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. ------------------------------------------------ Ja je ne jedem, jer je nisam naručio / naručila.
మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు? З-шт- н- је--те м--о? З____ н_ ј_____ м____ З-ш-о н- ј-д-т- м-с-? --------------------- Зашто не једете месо? 0
Za--o-n- j-d-----e-o? Z____ n_ j_____ m____ Z-š-o n- j-d-t- m-s-? --------------------- Zašto ne jedete meso?
నేను శాఖాహారిని Ј---а- -е-ете-иј-н-ц. Ј_ с__ в_____________ Ј- с-м в-г-т-р-ј-н-ц- --------------------- Ја сам вегетеријанац. 0
J---am-v---t-ri---a-. J_ s__ v_____________ J- s-m v-g-t-r-j-n-c- --------------------- Ja sam vegeterijanac.
నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు Ја--а не-ј-дем,--ер-----в--е--р-ј-н--. Ј_ г_ н_ ј_____ ј__ с__ в_____________ Ј- г- н- ј-д-м- ј-р с-м в-г-т-р-ј-н-ц- -------------------------------------- Ја га не једем, јер сам вегетеријанац. 0
J------e jede-, --r sam-ve-ete--j--a-. J_ g_ n_ j_____ j__ s__ v_____________ J- g- n- j-d-m- j-r s-m v-g-t-r-j-n-c- -------------------------------------- Ja ga ne jedem, jer sam vegeterijanac.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -