మీరు ఏమి చేస్తుంటారు?
Ш-- --- п---а----њу?
Ш__ с__ п_ з________
Ш-а с-е п- з-н-м-њ-?
--------------------
Шта сте по занимању?
0
Š-- s-- po z-ni-a--u?
Š__ s__ p_ z_________
Š-a s-e p- z-n-m-n-u-
---------------------
Šta ste po zanimanju?
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు?
Шта сте по занимању?
Šta ste po zanimanju?
నా భర్త డాక్టర్
М-ј-----је по за--м-њу--о-то-.
М__ м__ ј_ п_ з_______ д______
М-ј м-ж ј- п- з-н-м-њ- д-к-о-.
------------------------------
Мој муж је по занимању доктор.
0
M-- -u--j- po-zani--nju -o-to-.
M__ m__ j_ p_ z________ d______
M-j m-ž j- p- z-n-m-n-u d-k-o-.
-------------------------------
Moj muž je po zanimanju doktor.
నా భర్త డాక్టర్
Мој муж је по занимању доктор.
Moj muž je po zanimanju doktor.
నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను
Ја-------пол----д-ог в-еме-а---- м-ди-и-ск- -е---а.
Ј_ р____ п___ р_____ в______ к__ м_________ с______
Ј- р-д-м п-л- р-д-о- в-е-е-а к-о м-д-ц-н-к- с-с-р-.
---------------------------------------------------
Ја радим пола радног времена као медицинска сестра.
0
J- ra-i- p-l- --dnog-vre--na-k-o ---i-in--a s-s--a.
J_ r____ p___ r_____ v______ k__ m_________ s______
J- r-d-m p-l- r-d-o- v-e-e-a k-o m-d-c-n-k- s-s-r-.
---------------------------------------------------
Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను
Ја радим пола радног времена као медицинска сестра.
Ja radim pola radnog vremena kao medicinska sestra.
తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము
У-ко-о--е---до-и-- п-н----.
У_____ ћ___ д_____ п_______
У-к-р- ћ-м- д-б-т- п-н-и-у-
---------------------------
Ускоро ћемо добити пензију.
0
U---r---́-mo--o--ti p--z-ju.
U_____ ć___ d_____ p_______
U-k-r- c-e-o d-b-t- p-n-i-u-
----------------------------
Uskoro ćemo dobiti penziju.
తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము
Ускоро ћемо добити пензију.
Uskoro ćemo dobiti penziju.
కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి
А-и су -о--з--в-с-к-.
А__ с_ п_____ в______
А-и с- п-р-з- в-с-к-.
---------------------
Али су порези високи.
0
A-i s----rezi-v--o-i.
A__ s_ p_____ v______
A-i s- p-r-z- v-s-k-.
---------------------
Ali su porezi visoki.
కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి
Али су порези високи.
Ali su porezi visoki.
మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ
И-з--ав-тв----о--г-р--е -е в-со--.
И з__________ о________ ј_ в______
И з-р-в-т-е-о о-и-у-а-е ј- в-с-к-.
----------------------------------
И здравствено осигурање је високо.
0
I--d--v--v--- os--uran-e--e--isok-.
I z__________ o_________ j_ v______
I z-r-v-t-e-o o-i-u-a-j- j- v-s-k-.
-----------------------------------
I zdravstveno osiguranje je visoko.
మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ
И здравствено осигурање је високо.
I zdravstveno osiguranje je visoko.
మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు?
Ш-- -ел-ш ј--н-- по-----?
Ш__ ж____ ј_____ п_______
Ш-а ж-л-ш ј-д-о- п-с-а-и-
-------------------------
Шта желиш једном постати?
0
Š-- ----- jed--m--o--a-i?
Š__ ž____ j_____ p_______
Š-a ž-l-š j-d-o- p-s-a-i-
-------------------------
Šta želiš jednom postati?
మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు?
Шта желиш једном постати?
Šta želiš jednom postati?
నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను
Ја жели- ---тат- инж---р.
Ј_ ж____ п______ и_______
Ј- ж-л-м п-с-а-и и-ж-њ-р-
-------------------------
Ја желим постати инжењер.
0
J- -e--m -o--a-i-in--n-e-.
J_ ž____ p______ i________
J- ž-l-m p-s-a-i i-ž-n-e-.
--------------------------
Ja želim postati inženjer.
నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను
Ја желим постати инжењер.
Ja želim postati inženjer.
నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను
Же--- -- студ-р-------нив----т-ту.
Ж____ д_ с_______ н_ у____________
Ж-л-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-.
----------------------------------
Желим да студирам на универзитету.
0
Ž--i---a studira--na-u-------tet-.
Ž____ d_ s_______ n_ u____________
Ž-l-m d- s-u-i-a- n- u-i-e-z-t-t-.
----------------------------------
Želim da studiram na univerzitetu.
నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను
Желим да студирам на универзитету.
Želim da studiram na univerzitetu.
నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని
Ј- са- п-ип------.
Ј_ с__ п__________
Ј- с-м п-и-р-в-и-.
------------------
Ја сам приправник.
0
Ja-sa- pri-ra--ik.
J_ s__ p__________
J- s-m p-i-r-v-i-.
------------------
Ja sam pripravnik.
నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని
Ја сам приправник.
Ja sam pripravnik.
నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు
Ја -е-з-р--ује- много.
Ј_ н_ з________ м_____
Ј- н- з-р-ђ-ј-м м-о-о-
----------------------
Ја не зарађујем много.
0
J- -e-za--đ-j-m -n---.
J_ n_ z________ m_____
J- n- z-r-đ-j-m m-o-o-
----------------------
Ja ne zarađujem mnogo.
నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు
Ја не зарађујем много.
Ja ne zarađujem mnogo.
నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని
Ј--од-ађ-ј-м--р--рав-ич-- с-аж---ин----ан--ву.
Ј_ о________ п___________ с___ у и____________
Ј- о-р-ђ-ј-м п-и-р-в-и-к- с-а- у и-о-т-а-с-в-.
----------------------------------------------
Ја одрађујем приправнички стаж у иностранству.
0
Ja -d----j-m p---ra-ni-ki-s-až --in----an--v-.
J_ o________ p___________ s___ u i____________
J- o-r-đ-j-m p-i-r-v-i-k- s-a- u i-o-t-a-s-v-.
----------------------------------------------
Ja odrađujem pripravnički staž u inostranstvu.
నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని
Ја одрађујем приправнички стаж у иностранству.
Ja odrađujem pripravnički staž u inostranstvu.
ఆయన మా యజమాని
О---ј--мој ш-ф.
О__ ј_ м__ ш___
О-о ј- м-ј ш-ф-
---------------
Ово је мој шеф.
0
O-- -e--o- ---.
O__ j_ m__ š___
O-o j- m-j š-f-
---------------
Ovo je moj šef.
ఆయన మా యజమాని
Ово је мој шеф.
Ovo je moj šef.
నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు
Имам --аг--к-л---.
И___ д____ к______
И-а- д-а-е к-л-г-.
------------------
Имам драге колеге.
0
Im----rage -olege.
I___ d____ k______
I-a- d-a-e k-l-g-.
------------------
Imam drage kolege.
నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు
Имам драге колеге.
Imam drage kolege.
మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము
У -од-- -в----демо - -а---н-.
У п____ у___ и____ у к_______
У п-д-е у-е- и-е-о у к-н-и-у-
-----------------------------
У подне увек идемо у кантину.
0
U-p-dn- u--- -d--o-- -ant-n-.
U p____ u___ i____ u k_______
U p-d-e u-e- i-e-o u k-n-i-u-
-----------------------------
U podne uvek idemo u kantinu.
మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము
У подне увек идемо у кантину.
U podne uvek idemo u kantinu.
నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను
Ј- ---ж-м рад---мес-о.
Ј_ т_____ р____ м_____
Ј- т-а-и- р-д-о м-с-о-
----------------------
Ја тражим радно место.
0
Ja t--ž-- r-d-- m----.
J_ t_____ r____ m_____
J- t-a-i- r-d-o m-s-o-
----------------------
Ja tražim radno mesto.
నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను
Ја тражим радно место.
Ja tražim radno mesto.
ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను
Ј--сам-већ год----дан- не--по-л-- / не--п-с-е--.
Ј_ с__ в__ г_____ д___ н_________ / н___________
Ј- с-м в-ћ г-д-н- д-н- н-з-п-с-е- / н-з-п-с-е-а-
------------------------------------------------
Ја сам већ годину дана незапослен / незапослена.
0
Ja ----ve-- g--i-- -a-- nez-p---e--/ ne---o--ena.
J_ s__ v__ g_____ d___ n_________ / n___________
J- s-m v-c- g-d-n- d-n- n-z-p-s-e- / n-z-p-s-e-a-
-------------------------------------------------
Ja sam već godinu dana nezaposlen / nezaposlena.
ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను
Ја сам већ годину дана незапослен / незапослена.
Ja sam već godinu dana nezaposlen / nezaposlena.
ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు
У-ов-ј з------ма --е---- не------е-их.
У о___ з____ и__ п______ н____________
У о-о- з-м-и и-а п-е-и-е н-з-п-с-е-и-.
--------------------------------------
У овој земљи има превише незапослених.
0
U -v-- ---l-i --- pr---še -----oslen-h.
U o___ z_____ i__ p______ n____________
U o-o- z-m-j- i-a p-e-i-e n-z-p-s-e-i-.
---------------------------------------
U ovoj zemlji ima previše nezaposlenih.
ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు
У овој земљи има превише незапослених.
U ovoj zemlji ima previše nezaposlenih.