మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:
తెలుగు
సెర్బియన్
ప్లే చేయండిమరింత
ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు
ве---е------ јо--ни---а
в__ ј_____ – ј__ н_____
в-ћ ј-д-о- – ј-ш н-к-д-
-----------------------
већ једном – још никада 0 već-jed-om-– jo--n--a-av__ j_____ – j__ n_____v-c- j-d-o- – j-š n-k-d-------------------------već jednom – još nikada
Јест- ли --- ј-д-----и-- у-Бе---н-?
Ј____ л_ в__ ј_____ б___ у Б_______
Ј-с-е л- в-ћ ј-д-о- б-л- у Б-р-и-у-
-----------------------------------
Јесте ли већ једном били у Берлину? 0 J--t- -- ve-́---d-----ili-u-B--l--u?J____ l_ v__ j_____ b___ u B_______J-s-e l- v-c- j-d-o- b-l- u B-r-i-u-------------------------------------Jeste li već jednom bili u Berlinu?
Не, ја не --т-је--више-д--о---де.
Н__ ј_ н_ о______ в___ д___ о____
Н-, ј- н- о-т-ј-м в-ш- д-г- о-д-.
---------------------------------
Не, ја не остајем више дуго овде. 0 N-- -a-ne---t---- ---e----- -vde.N__ j_ n_ o______ v___ d___ o____N-, j- n- o-t-j-m v-š- d-g- o-d-.---------------------------------Ne, ja ne ostajem više dugo ovde.
још--е--- -----т--више
ј__ н____ – н____ в___
ј-ш н-ш-о – н-ш-а в-ш-
----------------------
још нешто – ништа више 0 j-- ---t- - -iš---višej__ n____ – n____ v___j-š n-š-o – n-š-a v-š-----------------------još nešto – ništa više
в-ћ -еш-о --ј-- н--та
в__ н____ – ј__ н____
в-ћ н-ш-о – ј-ш н-ш-а
---------------------
већ нешто – још ништа 0 ve-́-n---o –-jo--ništav__ n____ – j__ n____v-c- n-š-o – j-š n-š-a----------------------već nešto – još ništa
Ж--и ли још н--о-к-ф-?
Ж___ л_ ј__ н___ к____
Ж-л- л- ј-ш н-к- к-ф-?
----------------------
Жели ли још неко кафу? 0 Ž--- -i -o---------fu?Ž___ l_ j__ n___ k____Ž-l- l- j-š n-k- k-f-?----------------------Želi li još neko kafu?