| Ano ang ginagawa mo para sa ikabubuhay? / Ano ang iyong hanap-buhay? |
ت-------ر--وی؟
ت_ څ_ ک__ ک___
ت- څ- ک-ر ک-ی-
--------------
ته څه کار کوی؟
0
ت--څ---ار--وی؟
ت_ څ_ ک__ ک___
ت- څ- ک-ر ک-ی-
--------------
ته څه کار کوی؟
|
Ano ang ginagawa mo para sa ikabubuhay? / Ano ang iyong hanap-buhay?
ته څه کار کوی؟
ته څه کار کوی؟
|
| Ang asawa ko ay doktor. |
زم--م-ړ--پ- ---- کې -ا-ټ- -ی.
ز__ م___ پ_ م___ ک_ ډ____ د__
ز-ا م-ړ- پ- م-ل- ک- ډ-ک-ر د-.
-----------------------------
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
0
ز----یړه -- مسلک -- -ا-ټ- -ی.
ز__ م___ پ_ م___ ک_ ډ____ د__
ز-ا م-ړ- پ- م-ل- ک- ډ-ک-ر د-.
-----------------------------
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
|
Ang asawa ko ay doktor.
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
|
| Nagta-trabaho ako ng kalahating araw bilang isang nars. |
ز--ن---و---ن-- -ه-ت--ه -ار --م.
ز_ ن__ و__ ن__ پ_ ت___ ک__ ک___
ز- ن-م و-ځ ن-س پ- ت-ګ- ک-ر ک-م-
-------------------------------
زه نیم ورځ نرس په توګه کار کوم.
0
z- nym-o--- n-s pa---g- --- k-m
z_ n__ o___ n__ p_ t___ k__ k__
z- n-m o-d- n-s p- t-g- k-r k-m
-------------------------------
za nym ordz nrs pa toga kār kom
|
Nagta-trabaho ako ng kalahating araw bilang isang nars.
زه نیم ورځ نرس په توګه کار کوم.
za nym ordz nrs pa toga kār kom
|
| Malapit na kaming makakuha ng pensiyon. |
مو- -ه------ا-د ت-ل-س--کړو.
م__ ب_ ژ_ ت____ ت_____ ک___
م-ږ ب- ژ- ت-ا-د ت-ل-س- ک-و-
---------------------------
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
0
م-- -ه-ژر--قا-- ترلاس--ک-و.
م__ ب_ ژ_ ت____ ت_____ ک___
م-ږ ب- ژ- ت-ا-د ت-ل-س- ک-و-
---------------------------
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
|
Malapit na kaming makakuha ng pensiyon.
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
|
| Ngunit ang buwis ay mataas. |
م---ٹی----ی- ده.
م__ ٹ___ ډ__ د__
م-ر ٹ-ک- ډ-ر د-.
----------------
مګر ٹیکس ډیر ده.
0
mg- --- --r-da
m__ y__ ḏ__ d_
m-r y-s ḏ-r d-
--------------
mgr yks ḏyr da
|
Ngunit ang buwis ay mataas.
مګر ٹیکس ډیر ده.
mgr yks ḏyr da
|
| At ang paniguro sa kalusugan ay mataas. |
او---غ-ی--ب-مه ګر-ن-ده.
ا_ ر_____ ب___ ګ___ د__
ا- ر-غ-ی- ب-م- ګ-ا- د-.
-----------------------
او روغتیا بیمه ګران ده.
0
āo--oǧ--ā bym- grā--da
ā_ r_____ b___ g___ d_
ā- r-ǧ-y- b-m- g-ā- d-
----------------------
āo roǧtyā byma grān da
|
At ang paniguro sa kalusugan ay mataas.
او روغتیا بیمه ګران ده.
āo roǧtyā byma grān da
|
| Ano ang gusto mong maging? |
ته -ه---ړ-دل--وا--؟
ت_ څ_ ج_____ غ_____
ت- څ- ج-ړ-د- غ-ا-ې-
-------------------
ته څه جوړېدل غواړې؟
0
ta t----o---l ǧoā-ê
t_ t__ j_____ ǧ____
t- t-a j-ṟ-d- ǧ-ā-ê
-------------------
ta tsa joṟêdl ǧoāṟê
|
Ano ang gusto mong maging?
ته څه جوړېدل غواړې؟
ta tsa joṟêdl ǧoāṟê
|
| Gusto kong maging isang inhinyero. |
زه --اړ---ن-------.
ز_ غ____ ا_____ ش__
ز- غ-ا-م ا-ج-ن- ش-.
-------------------
زه غواړم انجینر شم.
0
زه ---ړم-انجی-- --.
ز_ غ____ ا_____ ش__
ز- غ-ا-م ا-ج-ن- ش-.
-------------------
زه غواړم انجینر شم.
|
Gusto kong maging isang inhinyero.
زه غواړم انجینر شم.
زه غواړم انجینر شم.
|
| Gusto kong mag-aral sa kolehiyo. |
زه--واړ- په---ه-تون-کې--ده --ه---ړ-.
ز_ غ____ پ_ پ______ ک_ ز__ ک__ و____
ز- غ-ا-م پ- پ-ه-ت-ن ک- ز-ه ک-ه و-ړ-.
------------------------------------
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم.
0
زه--و-ړ- په---ه--ون ک- ----ک-- وک--.
ز_ غ____ پ_ پ______ ک_ ز__ ک__ و____
ز- غ-ا-م پ- پ-ه-ت-ن ک- ز-ه ک-ه و-ړ-.
------------------------------------
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم.
|
Gusto kong mag-aral sa kolehiyo.
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم.
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم.
|
| Intern ako. |
ز- -و--نټرن-یم
ز_ ی_ ا____ ی_
ز- ی- ا-ټ-ن ی-
--------------
زه یو انټرن یم
0
za -o-ā------m
z_ y_ ā____ y_
z- y- ā-ṯ-n y-
--------------
za yo ānṯrn ym
|
Intern ako.
زه یو انټرن یم
za yo ānṯrn ym
|
| Hindi ako kumikita ng malaki. |
زم----ا- ------ دی
ز__ م___ ډ__ ن_ د_
ز-ا م-ا- ډ-ر ن- د-
------------------
زما معاش ډېر نه دی
0
z---m-ā- ḏ-- -a--y
z__ m___ ḏ__ n_ d_
z-ā m-ā- ḏ-r n- d-
------------------
zmā maāš ḏêr na dy
|
Hindi ako kumikita ng malaki.
زما معاش ډېر نه دی
zmā maāš ḏêr na dy
|
| Nag-e-internship ako sa ibang bansa. |
زه--ه --ر-ملک--ې-ا-ٹ-ن-- ک--.
ز_ پ_ ب__ م__ ک_ ا______ ک___
ز- پ- ب-ر م-ک ک- ا-ٹ-ن-پ ک-م-
-----------------------------
زه په بهر ملک کې انٹرنشپ کوم.
0
za p--b-r mlk kê ā-rnšp k-m
z_ p_ b__ m__ k_ ā_____ k__
z- p- b-r m-k k- ā-r-š- k-m
---------------------------
za pa bar mlk kê ānrnšp kom
|
Nag-e-internship ako sa ibang bansa.
زه په بهر ملک کې انٹرنشپ کوم.
za pa bar mlk kê ānrnšp kom
|
| Iyon ang aking boss. |
د----ا -----ی
د_ ز__ م__ د_
د- ز-ا م-ر د-
-------------
دا زما مشر دی
0
دا---ا --ر -ی
د_ ز__ م__ د_
د- ز-ا م-ر د-
-------------
دا زما مشر دی
|
Iyon ang aking boss.
دا زما مشر دی
دا زما مشر دی
|
| Mayroon akong mababait na mga kasamahan. |
زه--- ه------ --م.
ز_ ښ_ ه______ ل___
ز- ښ- ه-ک-ر-ن ل-م-
------------------
زه ښه همکاران لرم.
0
ز---- ه--اران--ر-.
ز_ ښ_ ه______ ل___
ز- ښ- ه-ک-ر-ن ل-م-
------------------
زه ښه همکاران لرم.
|
Mayroon akong mababait na mga kasamahan.
زه ښه همکاران لرم.
زه ښه همکاران لرم.
|
| Pupumunta kami lagi sa kantina tuwing tanghalian. |
م-ږ ت--- ------- --- ک- کان-ین-ت--ځو.
م__ ت_ د ډ___ پ_ و__ ک_ ک_____ ت_ ځ__
م-ږ ت- د ډ-ډ- پ- و-ت ک- ک-ن-ی- ت- ځ-.
-------------------------------------
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو.
0
م----ل --ډ--ۍ په--خت-کې کا---- -- ځو.
م__ ت_ د ډ___ پ_ و__ ک_ ک_____ ت_ ځ__
م-ږ ت- د ډ-ډ- پ- و-ت ک- ک-ن-ی- ت- ځ-.
-------------------------------------
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو.
|
Pupumunta kami lagi sa kantina tuwing tanghalian.
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو.
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو.
|
| Naghahanap ako ng trabaho. |
زه---یو ن--ر- -ه-لټ---ې یم.
ز_ د ی_ ن____ پ_ ل__ ک_ ی__
ز- د ی- ن-ک-ی پ- ل-ه ک- ی-.
---------------------------
زه د یو نوکری په لټه کې یم.
0
z- --yo-n---y -- -ṯ-----ym
z_ d y_ n____ p_ l__ k_ y_
z- d y- n-k-y p- l-a k- y-
--------------------------
za d yo nokry pa lṯa kê ym
|
Naghahanap ako ng trabaho.
زه د یو نوکری په لټه کې یم.
za d yo nokry pa lṯa kê ym
|
| Isang taon akong walang trabaho. |
زه-ل---و -ال----ی-- --ګ-- ی-.
ز_ ل_ ی_ ک__ ر_____ و____ ی__
ز- ل- ی- ک-ل ر-ه-س- و-ګ-ر ی-.
-----------------------------
زه له یو کال راهیسې وزګار یم.
0
زه -ه -و ک-ل راه--- -ز-ا--ی-.
ز_ ل_ ی_ ک__ ر_____ و____ ی__
ز- ل- ی- ک-ل ر-ه-س- و-ګ-ر ی-.
-----------------------------
زه له یو کال راهیسې وزګار یم.
|
Isang taon akong walang trabaho.
زه له یو کال راهیسې وزګار یم.
زه له یو کال راهیسې وزګار یم.
|
| Napakaraming walang trabaho sa bansang ito. |
پ---ې ه-وا-----ډې---ې--ر--خلک-دي.
پ_ د_ ه____ ک_ ډ__ ب_____ خ__ د__
پ- د- ه-و-د ک- ډ-ر ب-ک-ر- خ-ک د-.
---------------------------------
په دې هېواد کې ډېر بېکاره خلک دي.
0
pa-d-----ā--k---ê- ---ār---lk---y
p_ d_ a____ k_ ḏ__ b_____ ǩ__ d__
p- d- a-o-d k- ḏ-r b-k-r- ǩ-k d-y
---------------------------------
pa dê aêoād kê ḏêr bêkāra ǩlk dêy
|
Napakaraming walang trabaho sa bansang ito.
په دې هېواد کې ډېر بېکاره خلک دي.
pa dê aêoād kê ḏêr bêkāra ǩlk dêy
|