| Nasaan ba tayo? |
مو-ږ-چیرته --؟
م___ چ____ ی__
م-ن- چ-ر-ه ی-؟
--------------
مونږ چیرته یو؟
0
مون--چ-ر-ه---؟
م___ چ____ ی__
م-ن- چ-ر-ه ی-؟
--------------
مونږ چیرته یو؟
|
Nasaan ba tayo?
مونږ چیرته یو؟
مونږ چیرته یو؟
|
| Tayo / Kami ay nasa paaralan / eskuwelahan. |
م---په-مکت---ې--و.
م__ پ_ م___ ک_ ی__
م-ږ پ- م-ت- ک- ی-.
------------------
موږ په مکتب کې یو.
0
m-g--a-------ê-yo
m__ p_ m___ k_ y_
m-g p- m-t- k- y-
-----------------
mog pa mktb kê yo
|
Tayo / Kami ay nasa paaralan / eskuwelahan.
موږ په مکتب کې یو.
mog pa mktb kê yo
|
| Tayo / Kami ay may klase / leksyon. |
م-ن- درسون----و
م___ د_____ ل__
م-ن- د-س-ن- ل-و
---------------
مونږ درسونه لرو
0
mo---dr-o-- --o
m___ d_____ l__
m-n- d-s-n- l-o
---------------
mong drsona lro
|
Tayo / Kami ay may klase / leksyon.
مونږ درسونه لرو
mong drsona lro
|
| Iyon ang mga mag-aaral. |
د----ه-ک-ونکي -ي.
د_ ز__ ک_____ د__
د- ز-ه ک-و-ک- د-.
-----------------
دا زده کوونکي دي.
0
د----- -و---- --.
د_ ز__ ک_____ د__
د- ز-ه ک-و-ک- د-.
-----------------
دا زده کوونکي دي.
|
Iyon ang mga mag-aaral.
دا زده کوونکي دي.
دا زده کوونکي دي.
|
| Iyon ang guro. |
هغه-ښ-و--- -ه.
ه__ ښ_____ د__
ه-ه ښ-و-ک- د-.
--------------
هغه ښوونکې ده.
0
aǧa-ǩ-onk---a
a__ ǩ_____ d_
a-a ǩ-o-k- d-
-------------
aǧa ǩoonkê da
|
Iyon ang guro.
هغه ښوونکې ده.
aǧa ǩoonkê da
|
| Iyon ang klase. |
د---ن- -ی.
د_ ص__ د__
د- ص-ف د-.
----------
دا صنف دی.
0
d--snf--y
d_ s__ d_
d- s-f d-
---------
dā snf dy
|
Iyon ang klase.
دا صنف دی.
dā snf dy
|
| Ano ang gagawin natin? |
م--- څه--وو؟
م___ څ_ ک___
م-ن- څ- ک-و-
------------
مونږ څه کوو؟
0
m-n--tsa k-o
m___ t__ k__
m-n- t-a k-o
------------
mong tsa koo
|
Ano ang gagawin natin?
مونږ څه کوو؟
mong tsa koo
|
| Nag-aaral kami. |
م-ږ--د- -وو.
م__ ز__ ک___
م-ږ ز-ه ک-و-
------------
موږ زده کوو.
0
مو- -ده--وو.
م__ ز__ ک___
م-ږ ز-ه ک-و-
------------
موږ زده کوو.
|
Nag-aaral kami.
موږ زده کوو.
موږ زده کوو.
|
| Nag-aaral kami ng wika. |
مو- --ه --- زده کوو.
م__ ی__ ژ__ ز__ ک___
م-ږ ی-ه ژ-ه ز-ه ک-و-
--------------------
موږ یوه ژبه زده کوو.
0
موږ-ی-ه ژ-ه --ه--وو.
م__ ی__ ژ__ ز__ ک___
م-ږ ی-ه ژ-ه ز-ه ک-و-
--------------------
موږ یوه ژبه زده کوو.
|
Nag-aaral kami ng wika.
موږ یوه ژبه زده کوو.
موږ یوه ژبه زده کوو.
|
| Nag-aaral ako ng ingles. |
زه ان-ل--ي ز-ه --م
ز_ ا______ ز__ ک__
ز- ا-ګ-ی-ي ز-ه ک-م
------------------
زه انګلیسي زده کوم
0
زه ا-ګل---------وم
ز_ ا______ ز__ ک__
ز- ا-ګ-ی-ي ز-ه ک-م
------------------
زه انګلیسي زده کوم
|
Nag-aaral ako ng ingles.
زه انګلیسي زده کوم
زه انګلیسي زده کوم
|
| Nag-aaral ka ng espanyol. |
تا----س---و--زد--ک-ئ
ت___ ه______ ز__ ک__
ت-س- ه-پ-ن-ي ز-ه ک-ئ
--------------------
تاسو هسپانوي زده کوئ
0
ت-سو --پ------د- کوئ
ت___ ه______ ز__ ک__
ت-س- ه-پ-ن-ي ز-ه ک-ئ
--------------------
تاسو هسپانوي زده کوئ
|
Nag-aaral ka ng espanyol.
تاسو هسپانوي زده کوئ
تاسو هسپانوي زده کوئ
|
| Nag-aaral siya ng aleman. |
ه----لماني --- --ه ---.
ه__ ا_____ ژ__ ز__ ک___
ه-ه ا-م-ن- ژ-ه ز-ه ک-ي-
-----------------------
هغه الماني ژبه زده کوي.
0
ه-ه --م-ني --ه-ز-----ي.
ه__ ا_____ ژ__ ز__ ک___
ه-ه ا-م-ن- ژ-ه ز-ه ک-ي-
-----------------------
هغه الماني ژبه زده کوي.
|
Nag-aaral siya ng aleman.
هغه الماني ژبه زده کوي.
هغه الماني ژبه زده کوي.
|
| Nag-aaral kami ng pranses. |
م-------س-ي-ز------.
م__ ف______ ز__ ک___
م-ږ ف-ا-س-ي ز-ه ک-و-
--------------------
موږ فرانسوي زده کوو.
0
مو----ان-وي زد-----.
م__ ف______ ز__ ک___
م-ږ ف-ا-س-ي ز-ه ک-و-
--------------------
موږ فرانسوي زده کوو.
|
Nag-aaral kami ng pranses.
موږ فرانسوي زده کوو.
موږ فرانسوي زده کوو.
|
| Nag-aaral kayo ng italyano. |
تا-- ----لوی---- ---.
ت___ ا______ ز__ ک___
ت-س- ا-ټ-ل-ی ز-ه ک-ئ-
---------------------
تاسو ایټالوی زده کوئ.
0
ت--- ا-ټ-ل-ی--ده --ئ.
ت___ ا______ ز__ ک___
ت-س- ا-ټ-ل-ی ز-ه ک-ئ-
---------------------
تاسو ایټالوی زده کوئ.
|
Nag-aaral kayo ng italyano.
تاسو ایټالوی زده کوئ.
تاسو ایټالوی زده کوئ.
|
| Sila ay nag-aaral ng russian. |
تاس- -وسي زده --ئ.
ت___ ر___ ز__ ک___
ت-س- ر-س- ز-ه ک-ئ-
------------------
تاسو روسي زده کوئ.
0
تا----و-ي--د- -و-.
ت___ ر___ ز__ ک___
ت-س- ر-س- ز-ه ک-ئ-
------------------
تاسو روسي زده کوئ.
|
Sila ay nag-aaral ng russian.
تاسو روسي زده کوئ.
تاسو روسي زده کوئ.
|
| Nakaka-interes ang pag-aaral ng mga wika. |
د-ژ-- ز---کول-په --- پو-ې د-.
د ژ__ ز__ ک__ پ_ ز__ پ___ د__
د ژ-ې ز-ه ک-ل پ- ز-ه پ-ر- د-.
-----------------------------
د ژبې زده کول په زړه پورې دي.
0
د -بې -ده--ول ----ړ- پورې د-.
د ژ__ ز__ ک__ پ_ ز__ پ___ د__
د ژ-ې ز-ه ک-ل پ- ز-ه پ-ر- د-.
-----------------------------
د ژبې زده کول په زړه پورې دي.
|
Nakaka-interes ang pag-aaral ng mga wika.
د ژبې زده کول په زړه پورې دي.
د ژبې زده کول په زړه پورې دي.
|
| Nais naming maunawaan ang mga tao. |
موږ-غو-ړ---ې پوه--و -ې-خلک څ---ایی
م__ غ____ چ_ پ__ ش_ چ_ خ__ څ_ و___
م-ږ غ-ا-و چ- پ-ه ش- چ- خ-ک څ- و-ی-
----------------------------------
موږ غواړو چې پوه شو چې خلک څه وایی
0
m-- ---ṟ---ê-p-- -o-ç- ǩ-k --a oāyy
m__ ǧ____ ç_ p__ š_ ç_ ǩ__ t__ o___
m-g ǧ-ā-o ç- p-a š- ç- ǩ-k t-a o-y-
-----------------------------------
mog ǧoāṟo çê poa šo çê ǩlk tsa oāyy
|
Nais naming maunawaan ang mga tao.
موږ غواړو چې پوه شو چې خلک څه وایی
mog ǧoāṟo çê poa šo çê ǩlk tsa oāyy
|
| Nais naming makipag-usap sa mga tao. |
م---غ---و-له--لکو-س-ه --رې-وکړ-.
م__ غ____ ل_ خ___ س__ خ___ و____
م-ږ غ-ا-و ل- خ-ک- س-ه خ-ر- و-ړ-.
--------------------------------
موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو.
0
موږ--واړ--ل--خلکو---ه---رې---ړو.
م__ غ____ ل_ خ___ س__ خ___ و____
م-ږ غ-ا-و ل- خ-ک- س-ه خ-ر- و-ړ-.
--------------------------------
موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو.
|
Nais naming makipag-usap sa mga tao.
موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو.
موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو.
|