| Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens. |
ز---واړم ا-ن-ته ------ و-ړم.
ز_ غ____ ا__ ت_ ا_____ و____
ز- غ-ا-م ا-ن ت- ا-و-ن- و-ړ-.
----------------------------
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم.
0
ز--غواړم ات--ته-الو-ن- و--م.
ز_ غ____ ا__ ت_ ا_____ و____
ز- غ-ا-م ا-ن ت- ا-و-ن- و-ړ-.
----------------------------
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم.
|
Gusto kong mag-book ng flight papuntang Athens.
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم.
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم.
|
| Direkta ba ang paglipad niyan? |
ای--ه-ه-ی----ده پرو-----؟
ا__ ه__ ی_ س___ پ____ د__
ا-ا ه-ه ی- س-د- پ-و-ز د-؟
-------------------------
ایا هغه یو سیده پرواز دی؟
0
ā-ā --a -- ---a-------dy
ā__ a__ y_ s___ p____ d_
ā-ā a-a y- s-d- p-o-z d-
------------------------
āyā aǧa yo syda proāz dy
|
Direkta ba ang paglipad niyan?
ایا هغه یو سیده پرواز دی؟
āyā aǧa yo syda proāz dy
|
| Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar. |
م--ب--ی-و-ړ---ه--ړک---ې -----ر--ئ - --ه-و-----و لپ--ه-چې -ګ-ټ--ه څ-ی.
م______ و___ پ_ ک___ ک_ ځ__ و____ ، د ه__ ک____ ل____ چ_ س___ ن_ څ___
م-ر-ا-ی و-ړ- پ- ک-ک- ک- ځ-ی و-ک-ئ ، د ه-و ک-ا-و ل-ا-ه چ- س-ر- ن- څ-ی-
---------------------------------------------------------------------
مهربانی وکړئ په کړکۍ کې ځای ورکړئ ، د هغو کسانو لپاره چې سګرټ نه څښی.
0
m-rbān- o------k-k---k-------or-ṟ d aǧ- ks-----p-ra-ç---gr--n- ts-y
m______ o__ p_ k____ k_ d___ o___ d a__ k____ l____ ç_ s___ n_ t___
m-r-ā-y o-ṟ p- k-k-y k- d-ā- o-k- d a-o k-ā-o l-ā-a ç- s-r- n- t-ǩ-
-------------------------------------------------------------------
marbāny okṟ pa kṟkêy kê dzāy orkṟ d aǧo ksāno lpāra çê sgrṯ na tsǩy
|
Pakiusap, Isang upuan sa bintana, hindi naninigarilyo na lugar.
مهربانی وکړئ په کړکۍ کې ځای ورکړئ ، د هغو کسانو لپاره چې سګرټ نه څښی.
marbāny okṟ pa kṟkêy kê dzāy orkṟ d aǧo ksāno lpāra çê sgrṯ na tsǩy
|
| Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon. |
ز---و-----م- -ی-روی-ن ت-----کړم.
ز_ غ____ ز__ ر_______ ت____ ک___
ز- غ-ا-م ز-ا ر-ز-و-ش- ت-ی-د ک-م-
--------------------------------
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم.
0
ز--غ--ړم--م- --زر--شن تا-ید----.
ز_ غ____ ز__ ر_______ ت____ ک___
ز- غ-ا-م ز-ا ر-ز-و-ش- ت-ی-د ک-م-
--------------------------------
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم.
|
Gusto kong kumpirmahin ang aking reserbasyon.
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم.
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم.
|
| Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon. |
زه -و-ړم--پل-ر---و----ل-وه-کړ-.
ز_ غ____ خ__ ر_______ ل___ ک___
ز- غ-ا-م خ-ل ر-ز-و-ش- ل-و- ک-م-
-------------------------------
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم.
0
زه غو-ړ--خ-ل ر-زر---- -غوه-کړم.
ز_ غ____ خ__ ر_______ ل___ ک___
ز- غ-ا-م خ-ل ر-ز-و-ش- ل-و- ک-م-
-------------------------------
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم.
|
Gusto kong kanselahin ang aking reserbasyon.
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم.
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم.
|
| Gusto kong palitan ang aking reserbasyon. |
زه--و-ړم -پل--یز-و-شن ب-- -ړ-.
ز_ غ____ خ__ ر_______ ب__ ک___
ز- غ-ا-م خ-ل ر-ز-و-ش- ب-ل ک-م-
------------------------------
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم.
0
ز- -و--م خ-ل-ر-----ش--ب-ل-ک-م.
ز_ غ____ خ__ ر_______ ب__ ک___
ز- غ-ا-م خ-ل ر-ز-و-ش- ب-ل ک-م-
------------------------------
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم.
|
Gusto kong palitan ang aking reserbasyon.
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم.
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم.
|
| Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma? |
رو-----بله ----که -له ده؟
ر__ ت_ ب__ ا_____ ک__ د__
ر-م ت- ب-ه ا-و-ک- ک-ه د-؟
-------------------------
روم ته بله الوتکه کله ده؟
0
ر-م-ته-بل- ا-وتکه---- ده؟
ر__ ت_ ب__ ا_____ ک__ د__
ر-م ت- ب-ه ا-و-ک- ک-ه د-؟
-------------------------
روم ته بله الوتکه کله ده؟
|
Kailan ang susunod na paglipad papunta sa Roma?
روم ته بله الوتکه کله ده؟
روم ته بله الوتکه کله ده؟
|
| Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha? |
ا-- دو--ځ-یون--پ--ې -ي؟
ا__ د__ ځ_____ پ___ د__
ا-ا د-ه ځ-ی-ن- پ-ت- د-؟
-----------------------
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟
0
ا---د-- -ا-ونه------دي؟
ا__ د__ ځ_____ پ___ د__
ا-ا د-ه ځ-ی-ن- پ-ت- د-؟
-----------------------
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟
|
Mayroon pa bang dalawang upuan na makukuha?
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟
|
| Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan. |
ن---------ی--ځا--پ--ې --.
ن__ ی____ ی_ ځ__ پ___ د__
ن-، ی-ا-ې ی- ځ-ی پ-ت- د-.
-------------------------
نه، یوازې یو ځای پاتې دی.
0
n- yoā-ê-yo-dzā- p--ê-dy
n_ y____ y_ d___ p___ d_
n- y-ā-ê y- d-ā- p-t- d-
------------------------
na yoāzê yo dzāy pātê dy
|
Hindi, mayroon na lamang kaming isang natitirang upuan.
نه، یوازې یو ځای پاتې دی.
na yoāzê yo dzāy pātê dy
|
| Kailan tayo makakarating? |
موږ -ل- ځمکې ته-ځو
م__ ک__ ځ___ ت_ ځ_
م-ږ ک-ه ځ-ک- ت- ځ-
------------------
موږ کله ځمکې ته ځو
0
مو--------ک- -ه-ځو
م__ ک__ ځ___ ت_ ځ_
م-ږ ک-ه ځ-ک- ت- ځ-
------------------
موږ کله ځمکې ته ځو
|
Kailan tayo makakarating?
موږ کله ځمکې ته ځو
موږ کله ځمکې ته ځو
|
| Kailan tayo makakarating doon? |
م-ږ---- --ت--یو
م__ ک__ ه___ ی_
م-ږ ک-ه ه-ت- ی-
---------------
موږ کله هلته یو
0
م-- -ل---لته--و
م__ ک__ ه___ ی_
م-ږ ک-ه ه-ت- ی-
---------------
موږ کله هلته یو
|
Kailan tayo makakarating doon?
موږ کله هلته یو
موږ کله هلته یو
|
| Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod? |
بس --ه - ښ-ر-مرک- -----؟
ب_ ک__ د ښ__ م___ ت_ ځ__
ب- ک-ه د ښ-ر م-ک- ت- ځ-؟
------------------------
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟
0
ب--کله-د -ا- مرک--ت- ځي؟
ب_ ک__ د ښ__ م___ ت_ ځ__
ب- ک-ه د ښ-ر م-ک- ت- ځ-؟
------------------------
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟
|
Kailan bibyahe ang isang bus sa sentro ng lungsod?
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟
|
| Iyan ba ang maleta mo? |
ایا--ا-ست----س-ټ ک-- --؟
ا__ د_ س____ س__ ک__ د__
ا-ا د- س-ا-و س-ټ ک-س د-؟
------------------------
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟
0
ا-ا--- -تاس--سوټ -یس -ی؟
ا__ د_ س____ س__ ک__ د__
ا-ا د- س-ا-و س-ټ ک-س د-؟
------------------------
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟
|
Iyan ba ang maleta mo?
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟
|
| Iyan ba ang bag mo? |
ا-ا-دا س---و ک--ه-د-؟
ا__ د_ س____ ک___ د__
ا-ا د- س-ا-و ک-س- د-؟
---------------------
ایا دا ستاسو کیسه ده؟
0
āy-----stā-o----a-da
ā__ d_ s____ k___ d_
ā-ā d- s-ā-o k-s- d-
--------------------
āyā dā stāso kysa da
|
Iyan ba ang bag mo?
ایا دا ستاسو کیسه ده؟
āyā dā stāso kysa da
|
| Iyan ba ang bagahe mo? |
ا-ا د--س-اسو سام-ن --؟
ا__ د_ س____ س____ د__
ا-ا د- س-ا-و س-م-ن د-؟
----------------------
ایا دا ستاسو سامان دی؟
0
ا-- د- ست--و-سا-----ی؟
ا__ د_ س____ س____ د__
ا-ا د- س-ا-و س-م-ن د-؟
----------------------
ایا دا ستاسو سامان دی؟
|
Iyan ba ang bagahe mo?
ایا دا ستاسو سامان دی؟
ایا دا ستاسو سامان دی؟
|
| Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin? |
زه-څ-م----ام-ن-ا--ستلی -م؟
ز_ څ____ س____ ا______ ش__
ز- څ-م-ه س-م-ن ا-ی-ت-ی ش-؟
--------------------------
زه څومره سامان اخیستلی شم؟
0
ز- -و----س-م---اخیست-ی ش-؟
ز_ څ____ س____ ا______ ش__
ز- څ-م-ه س-م-ن ا-ی-ت-ی ش-؟
--------------------------
زه څومره سامان اخیستلی شم؟
|
Gaano karaming mga bagahe ang maaari kong dalhin?
زه څومره سامان اخیستلی شم؟
زه څومره سامان اخیستلی شم؟
|
| Dalawampung kilo. |
ش--پونډ-.
ش_ پ_____
ش- پ-ن-ه-
---------
شل پونډه.
0
شل----ډ-.
ش_ پ_____
ش- پ-ن-ه-
---------
شل پونډه.
|
Dalawampung kilo.
شل پونډه.
شل پونډه.
|
| Ano, dalawampung kilo lamang? |
څ---فقط--ل--یل-؟
څ__ ف__ ش_ ک____
څ-، ف-ط ش- ک-ل-؟
----------------
څه، فقط شل کیلو؟
0
ts- --t-šl--ylo
t__ f__ š_ k___
t-a f-t š- k-l-
---------------
tsa fkt šl kylo
|
Ano, dalawampung kilo lamang?
څه، فقط شل کیلو؟
tsa fkt šl kylo
|