我 画 一个 男人 。
Ես----մա-դ -- նկ--ում:
Ե_ մ_ մ___ ե_ ն_______
Ե- մ- մ-ր- ե- ն-ա-ո-մ-
----------------------
Ես մի մարդ եմ նկարում:
0
Y-- mi m--d-----nk--um
Y__ m_ m___ y__ n_____
Y-s m- m-r- y-m n-a-u-
----------------------
Yes mi mard yem nkarum
我 画 一个 男人 。
Ես մի մարդ եմ նկարում:
Yes mi mard yem nkarum
首先 是 头部 。
Սկզբում գլո-խ-:
Ս______ գ______
Ս-զ-ո-մ գ-ո-խ-:
---------------
Սկզբում գլուխը:
0
Sk--um-g-u-hy
S_____ g_____
S-z-u- g-u-h-
-------------
Skzbum glukhy
首先 是 头部 。
Սկզբում գլուխը:
Skzbum glukhy
那个 男人 带着 一顶 帽子 。
Այ---արդ----խ-րկ է դր-լ:
Ա__ մ____ գ_____ է դ____
Ա-դ մ-ր-ը գ-խ-ր- է դ-ե-:
------------------------
Այդ մարդը գլխարկ է դրել:
0
Ayd--a-dy gl-h----e-drel
A__ m____ g______ e d___
A-d m-r-y g-k-a-k e d-e-
------------------------
Ayd mardy glkhark e drel
那个 男人 带着 一顶 帽子 。
Այդ մարդը գլխարկ է դրել:
Ayd mardy glkhark e drel
看不见 头发 。
Մ--երը -են----ում:
Մ_____ չ__ ե______
Մ-զ-ր- չ-ն ե-և-ւ-:
------------------
Մազերը չեն երևում:
0
M-z--y-c---e--ye-ev-m
M_____ c_____ y______
M-z-r- c-’-e- y-r-v-m
---------------------
Mazery ch’yen yerevum
看不见 头发 。
Մազերը չեն երևում:
Mazery ch’yen yerevum
也 看不见 耳朵 。
Ական-նե-ը-նո-յնպ---չ-- ե--ո--:
Ա________ ն_______ չ__ ե______
Ա-ա-ջ-ե-ը ն-ւ-ն-ե- չ-ն ե-և-ւ-:
------------------------------
Ականջները նույնպես չեն երևում:
0
A-----e-y nu--pes -h’y-n--er-v-m
A________ n______ c_____ y______
A-a-j-e-y n-y-p-s c-’-e- y-r-v-m
--------------------------------
Akanjnery nuynpes ch’yen yerevum
也 看不见 耳朵 。
Ականջները նույնպես չեն երևում:
Akanjnery nuynpes ch’yen yerevum
也 看不见 后背 。
Մ-------ւյ---ս չ--ե-----:
Մ____ ն_______ չ_ ե______
Մ-ջ-ը ն-ւ-ն-ե- չ- ե-և-ւ-:
-------------------------
Մեջքը նույնպես չի երևում:
0
M-j-’--n-ynp-- c-’i ---evum
M_____ n______ c___ y______
M-j-’- n-y-p-s c-’- y-r-v-m
---------------------------
Mejk’y nuynpes ch’i yerevum
也 看不见 后背 。
Մեջքը նույնպես չի երևում:
Mejk’y nuynpes ch’i yerevum
我 画 眼睛 和 嘴 。
Ե- --ա--ւմ ե- -չքեր- - ------:
Ե_ ն______ ե_ ա_____ և բ______
Ե- ն-ա-ո-մ ե- ա-ք-ր- և բ-ր-ն-:
------------------------------
Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը:
0
Y-s--k--u--y-m -ch’-’ye---y-- ber--y
Y__ n_____ y__ a_________ y__ b_____
Y-s n-a-u- y-m a-h-k-y-r- y-v b-r-n-
------------------------------------
Yes nkarum yem ach’k’yery yev berany
我 画 眼睛 和 嘴 。
Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը:
Yes nkarum yem ach’k’yery yev berany
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。
Մար-ը-պ-րո------ ---աղ---:
Մ____ պ_____ է և ծ________
Մ-ր-ը պ-ր-ւ- է և ծ-ծ-ղ-ւ-:
--------------------------
Մարդը պարում է և ծիծաղում:
0
M-r-- ---um-e-yev -s-----h-m
M____ p____ e y__ t_________
M-r-y p-r-m e y-v t-i-s-g-u-
----------------------------
Mardy parum e yev tsitsaghum
这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。
Մարդը պարում է և ծիծաղում:
Mardy parum e yev tsitsaghum
这个 男人 有 个 长鼻子 。
Մ-րդը-ե--ա--քի- ---ի:
Մ____ ե____ ք__ ո____
Մ-ր-ը ե-կ-ր ք-թ ո-ն-:
---------------------
Մարդը երկար քիթ ունի:
0
M-r-y---rkar-k---’ u-i
M____ y_____ k____ u__
M-r-y y-r-a- k-i-’ u-i
----------------------
Mardy yerkar k’it’ uni
这个 男人 有 个 长鼻子 。
Մարդը երկար քիթ ունի:
Mardy yerkar k’it’ uni
他 手里 拿着 一个 棍子 。
Նրա ձ---ի--մ- -այտ կ-:
Ն__ ձ_____ մ_ փ___ կ__
Ն-ա ձ-ռ-ի- մ- փ-յ- կ-:
----------------------
Նրա ձեռքին մի փայտ կա:
0
N-a dz-r-k-in-mi --a-t-ka
N__ d________ m_ p____ k_
N-a d-e-r-’-n m- p-a-t k-
-------------------------
Nra dzerrk’in mi p’ayt ka
他 手里 拿着 一个 棍子 。
Նրա ձեռքին մի փայտ կա:
Nra dzerrk’in mi p’ayt ka
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。
Ն-- պար--ոցի- -ի--ար--է -ա-աթած:
Ն__ պ________ մ_ շ___ է փ_______
Ն-ա պ-ր-ն-ց-ն մ- շ-ր- է փ-թ-թ-ծ-
--------------------------------
Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած:
0
N-a p---nots-in--- sha-f e -’at-a----s
N__ p__________ m_ s____ e p__________
N-a p-r-n-t-’-n m- s-a-f e p-a-’-t-a-s
--------------------------------------
Nra paranots’in mi sharf e p’at’at’ats
他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。
Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած:
Nra paranots’in mi sharf e p’at’at’ats
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。
Ձմեռ-- - ց----:
Ձ___ է և ց_____
Ձ-ե- է և ց-ւ-տ-
---------------
Ձմեռ է և ցուրտ:
0
Dzm--r-- y-v t--u-t
D_____ e y__ t_____
D-m-r- e y-v t-’-r-
-------------------
Dzmerr e yev ts’urt
现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。
Ձմեռ է և ցուրտ:
Dzmerr e yev ts’urt
双臂 很 有 力气 。
Ձ-ռք----ա-րակ-----ն:
Ձ______ ա_______ ե__
Ձ-ռ-ե-ը ա-ր-կ-զ- ե-:
--------------------
Ձեռքերը ամրակազմ են:
0
D------yery-am--k-z---en
D__________ a_______ y__
D-e-r-’-e-y a-r-k-z- y-n
------------------------
Dzerrk’yery amrakazm yen
双臂 很 有 力气 。
Ձեռքերը ամրակազմ են:
Dzerrk’yery amrakazm yen
双腿 也 很 有 力气 。
Ոտ-----ն--յն------ր-կ--մ---:
Ո_____ ն_______ ա_______ ե__
Ո-ք-ր- ն-ւ-ն-ե- ա-ր-կ-զ- ե-:
----------------------------
Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են:
0
V--k-y-r- n--n-es am----z---en
V________ n______ a_______ y__
V-t-’-e-y n-y-p-s a-r-k-z- y-n
------------------------------
Votk’yery nuynpes amrakazm yen
双腿 也 很 有 力气 。
Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են:
Votk’yery nuynpes amrakazm yen
这个 男人 是 雪做 的 。
Մա-դ----ու--ց---պատրա-տվա-:
Մ____ ձ______ է պ__________
Մ-ր-ը ձ-ո-ն-ց է պ-տ-ա-տ-ա-:
---------------------------
Մարդը ձյունից է պատրաստված:
0
M-rd--dz--n-------p-tr---va-s
M____ d________ e p__________
M-r-y d-y-n-t-’ e p-t-a-t-a-s
-----------------------------
Mardy dzyunits’ e patrastvats
这个 男人 是 雪做 的 。
Մարդը ձյունից է պատրաստված:
Mardy dzyunits’ e patrastvats
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。
Ն- վ---իք-և-վ-ր-ր-ո--չ---րու-:
Ն_ վ_____ և վ_______ չ_ կ_____
Ն- վ-ր-ի- և վ-ր-ր-ո- չ- կ-ո-մ-
------------------------------
Նա վարտիք և վերարկու չի կրում:
0
N- --rti-’ --- -e----- ch’i-k--m
N_ v______ y__ v______ c___ k___
N- v-r-i-’ y-v v-r-r-u c-’- k-u-
--------------------------------
Na vartik’ yev verarku ch’i krum
他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。
Նա վարտիք և վերարկու չի կրում:
Na vartik’ yev verarku ch’i krum
但是 他 不 感到 寒冷 。
Բայց -ա-դ--չ- մր----:
Բ___ մ____ չ_ մ______
Բ-յ- մ-ր-ը չ- մ-ս-ւ-:
---------------------
Բայց մարդը չի մրսում:
0
B-y-s--m-r-y -h’- ----m
B_____ m____ c___ m____
B-y-s- m-r-y c-’- m-s-m
-----------------------
Bayts’ mardy ch’i mrsum
但是 他 不 感到 寒冷 。
Բայց մարդը չի մրսում:
Bayts’ mardy ch’i mrsum
他 是 一个 雪人 。
Նա-ձն--ար- -:
Ն_ ձ______ է_
Ն- ձ-ե-ա-դ է-
-------------
Նա ձնեմարդ է:
0
Na dz-e-----e
N_ d_______ e
N- d-n-m-r- e
-------------
Na dznemard e
他 是 一个 雪人 。
Նա ձնեմարդ է:
Na dznemard e