català » bosni   Les parts del cos


58 [cinquanta-vuit]

Les parts del cos

-

58 [pedeset i osam]

Dijelovi tijela

58 [cinquanta-vuit]

Les parts del cos

-

58 [pedeset i osam]

Dijelovi tijela

Fes un clic per veure el text:   
catalàbosanski
Dibuixo un home. Ja c---- m-------.
Primer el cap. Pr-- g----.
L'home porta un barret. Mu------ n--- š----.
   
Els cabells no es veuen. Ko-- s- n- v---.
Les orelles tampoc es veuen. Uš- s- t------ n- v---.
L’esquena tampoc es veu. Le-- s- t------ n- v---.
   
Dibuixo els ulls i la boca. Ja c---- o-- i u---.
L'home balla i riu. Mu------ p---- i s---- s-.
L'home té un nas llarg. Mu------ i-- d-- n--.
   
(Ell) porta un bastó a les mans. On n--- š--- u r-----.
També porta una bufanda al voltant del coll. On t------ n--- š-- o-- v----.
És l’hivern i fa fred. Zi-- j- i h----- j-.
   
Els braços són musculats. Ru-- s- s-----.
Les cames són musculoses. No-- s- t------ s-----.
L’home és de neu. Mu------ j- o- s------.
   
(Ell) no porta ni pantalons ni abric. On n- n--- h---- i m-----.
Però l’home no té fred. Al- m------- s- n- s------.
És un ninot de neu. On j- S------ B------.
   

La llengua dels nostres avantpassats

Els idiomes moderns són estudiats pels lingüistes. Per fer-ho hi ha diferents mètodes. Però com parlaven les persones de fa milers d'anys? Respondre a aquesta pregunta és molt més difícil. Tot i que la recerca d'una resposta té als investigadors ocupats des de fa anys. Els lingüistes voldrien arribar a saber com parlaven els individus de temps remots. Amb aquest propòsit, intenten reconstruir antigues formes lingüístiques. Recentment, investigadors americans han fet una descoberta apassionant. Van estudiar més de 2000 llengües. Sobretot, es van centrar en l'anàlisi de l'estructura oracional de les llengües. El resultat de l'estudi va ser molt interessant. Aproximadament la meitat de les llengües estudiades tenen una estructura de tipus S-O-V. Dit clarament: el seu ordre oracional era subjecte, objecte, verb.

Més de 700 idiomes segueixen el patró S-V-O. I prop de 160 s'organitzen segons el model S-V-O. El tipus S-V-O només està present en unes 40 llengües. 120 de les llengües tenen formes mixtes. O-V-S i O-S-V són sistemes ben rars. La majoria de les llengües investigades segueixen el patró S-O-V. Dins d'aquest tipus es troben, per exemple, el persa, el japonès i el turc. Tanmateix, la major part de les llengües vives s'ajusten al patró S-V-O. En la família de llengües indoeuropees domina avui aquesta estructura oracional. Els investigadors creuen que al principi se seguia el model S-O-V. Tots els idiomes es basaven en aquest sistema. Però a partir d'ell les llengües han anat evolucionant. Es desconeixen les raons d'aquesta modificació. Tanmateix, la transformació soferta per l'estructura oracional ha d'haver respost a algun motiu. Ja que en termes evolutius només acaba triomfant el que aporta algun tipus de benefici...
Endevina quin idioma és!
El _______à és una llengua eslava meridional. És l’idioma oficial de Bòsnia i Herzegovina, tot i que també es parla a Serbia, Croacia, Macedonia i Montenegro. Compta amb uns 2.5 milions de parlants natius. Es tracta d’un idioma molt similar al serbi i al croat. Les diferèncias en el vocabulari, la ortografia i la gramàtica de les tres llenguas són pràcticament mínimas. Una persona que parli _______à pot entendre fàcilment a una altra que parli serbi o croat.

És per això que el reconeixement del _______à com a idioma independent sol ser un tema controvertit. Alguns lingüistes inclús dubten que pugui tractar-se d’un idioma, al·leguen que es tracta simplement d’un dialecte del serbocroat. Les notables influències estrangeres del _______à resulten interesants, i és que des dels seus inicis, la regió va pertànyer a l’orient i a l’occident de manera rotativa. Per això és possible trobar en el seu vocabulari molts termes de l’àrab, el turc i el persa, cosa que és molt poc comú en les demés llengües eslaves, el que converteix al _______à en un idioma únic.